Troubles - Messageперевод на немецкий




Troubles
Probleme
I'm a Pavlov dog that's barking at the moon
Ich bin ein Pawlowscher Hund, der zum Mond bellt
I can take no more, my senses arte on edge
Ich kann nicht mehr, meine Sinne sind gereizt
Dreams could never last, awakening was soon
Träume konnten niemals anhalten, das Erwachen kam bald
Gee, it's hard to fight the pain that's fully fledged
Gott, es ist schwer, den Schmerz zu bekämpfen, der vollständig ausgebrochen ist
Even if I try to run and hide
Selbst wenn ich versuche zu rennen und mich zu verstecken
Oooh, if I hit the road
Ooh, wenn ich die Straße entlanggehe
There is no escaping from this plight
Es gibt kein Entkommen vor diesem Schicksal
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All throughout these years my luck was running loose
All die Jahre war mein Glück außer Kontrolle
I've been there to lose and always take the blame
Ich war da, um zu verlieren, und habe immer die Schuld auf mich genommen
Shedding bitter tears, denied the right to choose
Bittere Tränen vergossen, das Recht auf Wahl verweigert
I've been guided wrong, to play a filthy game
Ich wurde falsch geführt, um ein schmutziges Spiel zu spielen
Even if I try to take it on
Selbst wenn ich versuche, es zu ertragen
Oooh, if I heave the load
Ooh, wenn ich die Last hebe
There is no escaping from this plight
Es gibt kein Entkommen vor diesem Schicksal
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
Even if I try to dump it off
Selbst wenn ich versuche, es abzuwerfen
Oooh, if I rock the boat
Ooh, wenn ich das Boot schaukelt
There is no escaping from this plight
Es gibt kein Entkommen vor diesem Schicksal
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn
All these troubles, all this pain
All diese Probleme, all dieser Schmerz
All these troubles, drive me insane
All diese Probleme, treiben mich in den Wahnsinn





Авторы: Daniel Matz, Jason Mcneely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.