Messiah - Never Let You Go - перевод текста песни на немецкий

Never Let You Go - Messiahперевод на немецкий




Never Let You Go
Lass Dich Niemals Gehen
Pido perdón si yo te mentí
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich dich angelogen habe
Tienes la razón si no crees en
Du hast Recht, wenn du mir nicht glaubst
Hoy soy el culpable
Heute bin ich der Schuldige
I don't wanna never let you go
Ich will dich niemals gehen lassen
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
que te fallé
Ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
que la cagué
Ich weiß, dass ich es vermasselt habe
Si me das otro chance seguro no lo vuelvo a hacer
Wenn du mir noch eine Chance gibst, werde ich es sicher nicht wieder tun
que estuve mal
Ich weiß, dass ich falsch lag
Que no te hice bien
Dass ich dir nicht gut getan habe
Y ahora me arrepiento del daño que te causé
Und jetzt bereue ich den Schaden, den ich dir zugefügt habe
Como duele
Wie es schmerzt
Que te vayas
Dass du gehst
No lo acepto todavía
Ich akzeptiere es immer noch nicht
Si siempre has sido mía
Denn du warst immer mein
Como duele
Wie es schmerzt
Que te vayas
Dass du gehst
Dale quédate otro día
Bitte, bleib noch einen Tag
Sálvame de esta agonía
Rette mich aus dieser Qual
Pido perdón si yo te mentí
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich dich angelogen habe
Tienes la razón si no crees en
Du hast Recht, wenn du mir nicht glaubst
Hoy soy el culpable
Heute bin ich der Schuldige
I don't wanna never let you go
Ich will dich niemals gehen lassen
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Sálvame
Rette mich
De esta agonía
Aus dieser Qual
Mírame
Sieh mich an
Quien lo diría
Wer hätte das gedacht
Que ahora estoy llorando para que no te vayas
Dass ich jetzt weine, damit du nicht gehst
Quiero hacerme el duro pero el corazón no calla
Ich will stark wirken, aber mein Herz schweigt nicht
Me dice que te quiere siempre aquí a mi lado
Es sagt mir, dass es dich immer hier an meiner Seite haben will
Que le gustas mucho tanto o demasiado
Dass es dich sehr mag, so sehr oder zu sehr
Que estoy arrepentido de to' mis pecados
Dass ich alle meine Sünden bereue
Si me das otro chance baby yo no fallo
Wenn du mir noch eine Chance gibst, Baby, werde ich nicht versagen
Como duele
Wie es schmerzt
Que te vayas
Dass du gehst
Dale quédate otro día
Bitte, bleib noch einen Tag
Sálvame de esta agonía
Rette mich aus dieser Qual
Pido perdón si yo te mentí
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich dich angelogen habe
Tienes la razón si no crees en
Du hast Recht, wenn du mir nicht glaubst
Hoy soy el culpable
Heute bin ich der Schuldige
I don't wanna never let you go
Ich will dich niemals gehen lassen
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
Eh eh eh, eh eh
I don't wanna take my lips off of you
Ich will meine Lippen nicht von deinen nehmen
Don't wanna take my eyes off of you
Ich will meine Augen nicht von dir abwenden
I just wanna hold you so close
Ich will dich einfach nur so nah halten
I don't wanna never let you go
Ich will dich niemals gehen lassen
Eh eh
Eh eh
Eh eh (J. White did it)
Eh eh (J. White hat es gemacht)
Eh eh (Whoaaaa)
Eh eh (Whoaaaa)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)





Авторы: Andy Clay, Benito Emmanuel Garcia, Anthony Germaine, Corvell Arteberry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.