Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go
Lass Dich Niemals Gehen
Pido
perdón
si
yo
te
mentí
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
dich
angelogen
habe
Tienes
la
razón
si
no
crees
en
mí
Du
hast
Recht,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Hoy
soy
el
culpable
Heute
bin
ich
der
Schuldige
I
don't
wanna
never
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Sé
que
te
fallé
Ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Sé
que
la
cagué
Ich
weiß,
dass
ich
es
vermasselt
habe
Si
me
das
otro
chance
seguro
no
lo
vuelvo
a
hacer
Wenn
du
mir
noch
eine
Chance
gibst,
werde
ich
es
sicher
nicht
wieder
tun
Sé
que
estuve
mal
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag
Que
no
te
hice
bien
Dass
ich
dir
nicht
gut
getan
habe
Y
ahora
me
arrepiento
del
daño
que
te
causé
Und
jetzt
bereue
ich
den
Schaden,
den
ich
dir
zugefügt
habe
Como
duele
Wie
es
schmerzt
Que
te
vayas
Dass
du
gehst
No
lo
acepto
todavía
Ich
akzeptiere
es
immer
noch
nicht
Si
tú
siempre
has
sido
mía
Denn
du
warst
immer
mein
Como
duele
Wie
es
schmerzt
Que
te
vayas
Dass
du
gehst
Dale
quédate
otro
día
Bitte,
bleib
noch
einen
Tag
Sálvame
de
esta
agonía
Rette
mich
aus
dieser
Qual
Pido
perdón
si
yo
te
mentí
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
dich
angelogen
habe
Tienes
la
razón
si
no
crees
en
mí
Du
hast
Recht,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Hoy
soy
el
culpable
Heute
bin
ich
der
Schuldige
I
don't
wanna
never
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
De
esta
agonía
Aus
dieser
Qual
Quien
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Que
ahora
estoy
llorando
para
que
tú
no
te
vayas
Dass
ich
jetzt
weine,
damit
du
nicht
gehst
Quiero
hacerme
el
duro
pero
el
corazón
no
calla
Ich
will
stark
wirken,
aber
mein
Herz
schweigt
nicht
Me
dice
que
te
quiere
siempre
aquí
a
mi
lado
Es
sagt
mir,
dass
es
dich
immer
hier
an
meiner
Seite
haben
will
Que
tú
le
gustas
mucho
tanto
o
demasiado
Dass
es
dich
sehr
mag,
so
sehr
oder
zu
sehr
Que
estoy
arrepentido
de
to'
mis
pecados
Dass
ich
alle
meine
Sünden
bereue
Si
tú
me
das
otro
chance
baby
yo
no
fallo
Wenn
du
mir
noch
eine
Chance
gibst,
Baby,
werde
ich
nicht
versagen
Como
duele
Wie
es
schmerzt
Que
te
vayas
Dass
du
gehst
Dale
quédate
otro
día
Bitte,
bleib
noch
einen
Tag
Sálvame
de
esta
agonía
Rette
mich
aus
dieser
Qual
Pido
perdón
si
yo
te
mentí
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
dich
angelogen
habe
Tienes
la
razón
si
no
crees
en
mí
Du
hast
Recht,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Hoy
soy
el
culpable
Heute
bin
ich
der
Schuldige
I
don't
wanna
never
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
I
don't
wanna
take
my
lips
off
of
you
Ich
will
meine
Lippen
nicht
von
deinen
nehmen
Don't
wanna
take
my
eyes
off
of
you
Ich
will
meine
Augen
nicht
von
dir
abwenden
I
just
wanna
hold
you
so
close
Ich
will
dich
einfach
nur
so
nah
halten
I
don't
wanna
never
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Eh
eh
(J.
White
did
it)
Eh
eh
(J.
White
hat
es
gemacht)
Eh
eh
(Whoaaaa)
Eh
eh
(Whoaaaa)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay, Benito Emmanuel Garcia, Anthony Germaine, Corvell Arteberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.