Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
vi,
me
enamoré
Seit
ich
dich
sah,
habe
ich
mich
verliebt
A
primera
vista
de
ti
me
asfixié
Auf
den
ersten
Blick
war
ich
von
dir
erstickt
Una
sensación,
que
no
supe
explicar
Ein
Gefühl,
das
ich
nicht
erklären
konnte
Qué
emoción
sentí,
cuando
te
vi
al
pasar
Welche
Emotion
ich
fühlte,
als
ich
dich
vorbeigehen
sah
Solo
una
noche
yo
quisiera
Nur
eine
Nacht
möchte
ich
Lo
hacemos
a
tu
manera
Wir
machen
es
auf
deine
Art
Mami
déjame
que
te
quiera
Mami,
lass
mich
dich
lieben
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
boquita
besándote
Deinen
Mund
küssend
Y
la
mano
agarrándote
Und
deine
Hand
haltend
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
orejita
mordiéndote
In
dein
Ohr
beißend
De
tu
cintura
amarrándome
Mich
an
deine
Taille
klammernd
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Baby,
yo
haría
lo
que
sea
Baby,
ich
würde
alles
tun
Pa'
demostrarte
que
tú
no
eres
una
cualquiera
Um
dir
zu
beweisen,
dass
du
nicht
irgendeine
bist
Te
llevo
pa'
Loui-
y
Cartier
Ich
bringe
dich
zu
Loui-
und
Cartier
Después
pa'
la
playa
a
comer
Danach
zum
Strand
zum
Essen
Desayuno
por
la
mañana
Frühstück
am
Morgen
En
un
yate
por
las
Bahamas
Auf
einer
Yacht
bei
den
Bahamas
Que
solo
exista
el
sol
y
tú
y
yo
Dass
nur
die
Sonne
und
du
und
ich
existieren
La
luna
y
tú
y
yo
Der
Mond
und
du
und
ich
Un
escape
para
los
dos
Eine
Flucht
für
uns
beide
Te
traigo
desayuno
a
la
cama
Ich
bringe
dir
Frühstück
ans
Bett
En
un
yate
por
las
Bahamas
Auf
einer
Yacht
bei
den
Bahamas
Que
solo
sea
la
noche,
tú
y
yo
Dass
es
nur
die
Nacht,
du
und
ich
sind
La
playa,
tú
y
yo
Der
Strand,
du
und
ich
Un
escape
para
los
dos
Eine
Flucht
für
uns
beide
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
boquita
besándote
Deinen
Mund
küssend
Y
la
mano
agarrándote
Und
deine
Hand
haltend
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
orejita
mordiéndote
In
dein
Ohr
beißend
Y
de
tu
cintura
amarrándome
Und
mich
an
deine
Taille
klammernd
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Esta
propuesta
pa'
ti
Ist
ein
Vorschlag
für
dich
Que
dices
si
tú
y
yo
Was
sagst
du,
wenn
du
und
ich
Jugamos
a
que
nos
queremos
Spielen,
dass
wir
uns
lieben
Y
vamos
viendo
Und
wir
schauen
mal
Cómo
se
siente
el
amor
Wie
sich
die
Liebe
anfühlt
En
dos
que
no
saben
de
eso
Bei
zweien,
die
davon
nichts
wissen
Pero
se
comen
a
besos
Aber
sich
zu
Küssen
hinreißen
lassen
En
un
callejón
In
einer
Gasse
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
boquita
besándote
Deinen
Mund
küssend
Y
la
mano
agarrándote
Und
deine
Hand
haltend
Todo
el
día
pegado
a
ti
Den
ganzen
Tag
an
dir
kleben
Como
un
chicle
abrazándote
Wie
ein
Kaugummi
dich
umarmend
La
orejita
mordiéndote
In
dein
Ohr
beißend
De
tu
cintura
amarrándome
Mich
an
deine
Taille
klammernd
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Y
jugamos
a
ser
novios
Und
wir
spielen,
dass
wir
Freunde
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Salinas, Juan Salinas, Gary Kemp, Patrick Ingunza, Benito Emmanuel Garcia, Oscar Hernandez
Альбом
Novios
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.