Текст и перевод песни Messiah - Sueño Mojado
Anoche
me
soñé
contigo
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
в
своих
снах.
Soñaba
que
tu
eras
mía
Мне
снилось,
что
ты
моя.
Soñaba
que
te
devoraba
Мне
снилось,
что
я
поглощаю
тебя.
Y
te
lo
hacía
hasta
el
otro
día
И
делал
это
до
самого
рассвета.
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Но
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Но
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Anoche
me
soñé
contigo,
soñaba
que
tu
eras
mía
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
в
своих
снах,
мне
снилось,
что
ты
моя.
Dos
locos
matando
en
la
cama
de
un
cuarto,
donde
el
tiempo
no
existía
Два
безумца,
сходящие
с
ума
в
постели,
в
комнате,
где
время
не
существовало.
Pero
cuando
me
desperté
eh,
yo
me
quille
Но
когда
я
проснулся,
я
кончил.
Mandando
pila
de
mensajes
privados,
mandando
pila
de
DM
Отправляя
множество
личных
сообщений,
кучу
сообщений
в
личку.
Y
fue
culpa
de
tu
instagram,
que
me
puso
así
И
это
все
из-за
твоего
инстаграма,
который
так
обошелся
со
мной.
Subiste
una
foto
en
tu
cuarto
bien
sexy
y
pila
del
ikes
yo
te
di
Ты
опубликовала
фотографию
в
своей
комнате,
очень
сексуальную,
и
кучу
моих
лайков.
Y
ahí
fue
que
me
enamore
eh,
yo
me
asfixie
И
тогда
я
влюбился,
моя
душа
улетела,
Desde
ese
día
solo
te
quiero
comer
С
того
дня
мне
только
и
хотелось,
что
съесть
тебя.
Cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Но
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Tu
mi
sueño
mojado,
un
sueño
contigo
Ты
мой
влажный
сон,
сон
с
тобой.
Te
besaba
el
cuello,
te
chupaba
un
oído
Я
целовал
твою
шею,
я
сосал
твое
ушко.
Te
hacía
cositas
mamita
que
nadie
te
hace
Я
делал
с
тобой
то,
детка,
что
никто
другой
не
сделает.
De
esos
tipos
de
sueños,
uno
no
quiere
despertarse
Один
из
тех
снов,
от
которых
не
хочется
просыпаться.
Y
cuando
desperté
al
otro
día
И
когда
я
проснулся
на
следующий
день,
Tu
no
estaba
sen
mi
cama
Тебя
не
было
в
моей
постели.
Ojala
que
este
sueño
se
convierte
en
realidad
Надеюсь,
что
этот
сон
станет
реальностью.
Y
que
seas
mía,
mía
nada
más
И
что
ты
будешь
моей,
только
моей.
Tenerte
aquí
y
no
soñar
más
Иметь
тебя
здесь
и
больше
не
видеть
снов.
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Но
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
И
я
обнимал
подушку,
это
был
лишь
влажный
сон.
Letra
añadida
por
Ausblon
Текст
песни
добавлен
Ausblon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urbani Mota, Luis Romero, Benito Garcias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.