Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Protagonista Remix
Dein Protagonist Remix
Quiero
ser
tu
galan,
galan
Ich
will
dein
Liebhaber
sein,
Liebhaber
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Que
lo
unico
que
a
ti
te
importe
ma,
pueda
ser
yo
Dass
das
Einzige,
was
dir
wichtig
ist,
Ma,
ich
sein
kann
Pidiendo
una
oportunidad
(ah...)
Ich
bitte
um
eine
Gelegenheit
(ah...)
Lo
que
siento
por
ti,
es
un
sentimiento
Was
ich
für
dich
empfinde,
ist
ein
Gefühl
Que
llevo
por
dentro
y
ya
no
lo
puedo
ocultar
Das
ich
in
mir
trage
und
nicht
mehr
verbergen
kann
Sigo
queriendo
ser,
tu
protagonista
Ich
will
immer
noch
dein
Protagonist
sein
Quiero
decirte
lo
que
estoy
viviendo
Ich
möchte
dir
sagen,
was
ich
gerade
erlebe
Que
lo
que
siento
por
ti
esta
creciendo
Dass
das,
was
ich
für
dich
empfinde,
wächst
Y
tengo
que
decírtelo
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Sigo
queriendo
ser,
tu
protagonista
Ich
will
immer
noch
dein
Protagonist
sein
Quiero
decirte
lo
que
estoy
viviendo
Ich
möchte
dir
sagen,
was
ich
gerade
erlebe
Que
lo
que
siento
por
ti
esta
creciendo
Dass
das,
was
ich
für
dich
empfinde,
wächst
Y
tengo
que
decírtelo
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Quiero
ser
tu
galan,
galan
Ich
will
dein
Liebhaber
sein,
Liebhaber
El
que
le
pida
la
mano
a
tu
viejo
Derjenige,
der
deinen
Vater
um
deine
Hand
bittet
Y
te
lleve
al
altar,
tu
galan
Und
dich
zum
Altar
führt,
dein
Liebhaber
Una
historia
sin
final,
final
Eine
Geschichte
ohne
Ende,
Ende
Contigo
por
siempre
me
quiero
quedar,
tu
protagonista
Ich
will
für
immer
bei
dir
bleiben,
dein
Protagonist
Donde
tu
seas
feliz
Wo
du
glücklich
bist
Porque
yo
muero
por
ti
Weil
ich
für
dich
sterbe
Hay
mi
niña
di
que
si
Oh
mein
Mädchen,
sag
ja
Porque
el
cielo
es
para
ti
Weil
der
Himmel
für
dich
ist
Hay
dime
si
quizas
te
pueda
conquistar
Sag
mir,
ob
ich
dich
vielleicht
erobern
kann
Tu
no
eres
como
las
demas
Du
bist
nicht
wie
die
anderen
De
solo
ponerme
a
pensar
e
imaginar
Allein
der
Gedanke
und
die
Vorstellung
Me
llevas
a
otro
lugar
Bringt
mich
an
einen
anderen
Ort
Dime
si
nos
vamos
y
volamos,
cojito
de
la
mano
Sag
mir,
ob
wir
gehen
und
fliegen,
Hand
in
Hand
A
un
lugar
lejano,
baby
no
se
te
haga
extraño
An
einen
fernen
Ort,
Baby,
wundere
dich
nicht
Que
no
sientas
los
años,
ya
que
no
hay
amargura
Dass
du
die
Jahre
nicht
spürst,
denn
es
gibt
keine
Bitterkeit
Recuerda
que
yo
tengo
lo
que
siempre
a
ti
te
cura
Erinnere
dich,
dass
ich
das
habe,
was
dich
immer
heilt
Besos,
compacion
y
locura
(mmm)
Küsse,
Leidenschaft
und
Verrücktheit
(mmm)
Como
tu
solo
hay
una
Wie
dich
gibt
es
nur
einmal
Zion,
Nicky
Jam
& El
Messiah,
J
Balvin
Zion,
Nicky
Jam
& El
Messiah,
J
Balvin
Los
que
las
nenas
pedian,
estamo
al
dia
Die,
die
die
Mädchen
wollten,
wir
sind
am
Start
Quiero
ser
tu
galan,
galan
Ich
will
dein
Liebhaber
sein,
Liebhaber
El
que
le
pida
la
mano
a
tu
viejo
Derjenige,
der
deinen
Vater
um
deine
Hand
bittet
Y
te
lleve
al
altar,
tu
galan
Und
dich
zum
Altar
führt,
dein
Liebhaber
Una
historia
sin
final,
final
Eine
Geschichte
ohne
Ende,
Ende
Contigo
por
siempre
me
quiero
quedar,
tu
protagonista
Ich
will
für
immer
bei
dir
bleiben,
dein
Protagonist
Y
yo,
yo,
yo,
sigo
insistiendo
y
no,
y
no
Und
ich,
ich,
ich,
bestehe
immer
noch
darauf
und
nein,
und
nein
Voy
a
quitarme,
no...
seguire
luchando...
Ich
werde
nicht
aufgeben,
nein...
ich
werde
weiterkämpfen...
Porque
yo
uo
uo
estoy
esperando
ou
ou
Weil
ich,
oh
oh,
warte,
oh
oh
Sere
el
unico...
en
tu
corazon...
Ich
werde
der
Einzige
sein...
in
deinem
Herzen...
Solo
dejate
llevar
por
mi
Lass
dich
einfach
von
mir
mitreißen
Nose
porque
me
tienes
asi
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
machst
Tan
loco
por
ti
So
verrückt
nach
dir
Cuando
te
tengo
presa
se
me
va
el
orgullo
Wenn
ich
dich
gefangen
halte,
verlässt
mich
mein
Stolz
Haz
conmigo
lo
que
quieras
mami
soy
tuyo
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
Mami,
ich
gehöre
dir
Los
hombre
fallan
mucho
y
en
eso
me
incluyo
Männer
machen
viele
Fehler,
und
da
schließe
ich
mich
ein
Pero
por
ti
quiero
cambiar...
Aber
für
dich
will
ich
mich
ändern...
Cuando
te
tengo
presa
se
me
va
el
orgullo
Wenn
ich
dich
gefangen
halte,
verlässt
mich
mein
Stolz
Haz
conmigo
lo
que
quieras
mami
soy
tuyo
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
Mami,
ich
gehöre
dir
Los
hombre
fallan
mucho
y
en
eso
me
incluyo
Männer
machen
viele
Fehler,
und
da
schließe
ich
mich
ein
Pero
por
ti
quiero
cambiar...
Aber
für
dich
will
ich
mich
ändern...
Decidete
de
una
vez
nena
Entscheide
dich
endlich,
Schöne
Ven
y
dejame
probarte
Komm
und
lass
mich
dich
kosten
Que
no
voy
a
maltratarte
jamas
Dass
ich
dich
niemals
schlecht
behandeln
werde
Tu
y
yo
nos
amaremos
sin
final
Du
und
ich
werden
uns
lieben
ohne
Ende
Escribamos
otra
pagina
Schreiben
wir
eine
neue
Seite
Yo
lo
que
quiero
es
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Ven
y
dejame
mostrarte
nena
Komm
und
lass
mich
dir
zeigen,
Schöne
Que
no
te
voy
a
fallar
y
vamo
alla
Dass
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde,
und
los
geht's
Ahora
es
que
yo
voy
actuar
Jetzt
werde
ich
handeln
Y
pase
lo
que
pase
no
me
voy
a
dejar
Und
was
auch
passiert,
ich
werde
nicht
aufgeben
No
me
voy
a
quitar
Ich
werde
nicht
aufgeben
En
tu
corazon
la
historia
voy
a
pintar
Ich
werde
die
Geschichte
in
dein
Herz
malen
Yo
lo
que
quiero
es
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Ven
y
dejame
mostrarte,
nena
Komm
und
lass
mich
dir
zeigen,
Schöne
Que
no
te
voy
a
fallar
y
vamo
alla
Dass
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
und
los
geht's
Teatro,
lo
de
el
fue
puro
teatro,
un
actor
barato
Theater,
seins
war
nur
Theater,
ein
billiger
Schauspieler
Y
lo
mio
es
enserio
Und
meins
ist
ernst
De
tu
corazon
yo
quiero
ser
el
dueño,
algo
eterno
Ich
will
der
Besitzer
deines
Herzens
sein,
etwas
Ewiges
Baby
Records
inc
Baby
Records
Inc.
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Zion,
Nicky
Jam
& El
Messiah,
J
Balvin
Zion,
Nicky
Jam
& El
Messiah,
J
Balvin
Los
que
las
nenas
pedian,
estamo
al
dia
Die,
die
die
Mädchen
wollten,
wir
sind
am
Start
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Zion
baby
and
Lennox
Zion
Baby
and
Lennox
Tu
Protagonista
Dein
Protagonist
John
Jaymusic
John
Jaymusic
Tu
protagonista
Dein
Protagonist
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Toma
que
toma
Nimm
das,
nimm
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Enrique Pizarro Pizarro, Benito Enmanuel Garcia, Joel Rafael Aybar Castillo, Felix Ortiz-torres, Jose Osorio Balvin, Nick Caminero Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.