Текст и перевод песни Messiah, Zion & Lennox - Mi Medicina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo
cositas
en
la
disco
Вытворяю
штучки
в
клубе
Cositas
de
esas
de
las
que
te
conmueven
Такие
штучки,
от
которых
тебя
пробирает
No
se
tu
pero
yo
estoy
listo
Не
знаю,
как
ты,
но
я
готов
Pa
quitarte
las
ganitas
que
tienes
Утолить
твоё
желание
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Tu
medicina
ven
y
trae
Твоё
лекарство,
принеси
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Tu
tienes
la
morfina
У
тебя
есть
морфин
Que
a
mi
vida
le
hace
falta
Которого
так
не
хватает
моей
жизни
Tu
cuerpo
es
una
droga
Твоё
тело
- это
наркотик
Adicto
a
tu
sustancia
controlada
Я
зависим
от
твоего
контролируемого
вещества
No
necesito
cita
pal
doctor,
ni
rehabilitación
Мне
не
нужен
визит
к
врачу,
ни
реабилитация
Tu
tienes
la
medicina
pa
mi
adicción
У
тебя
есть
лекарство
от
моей
зависимости
Mami,
tu
eres
una
dura,
de
mi
enfermedad
la
cura
Малышка,
ты
крутая,
лекарство
от
моей
болезни
Una
pastillita
de
amor
que
me
lleva
a
la
luna
Таблетка
любви,
которая
отправляет
меня
на
луну
Mis
ojos
necesitan
mirarte,
Мои
глаза
хотят
смотреть
на
тебя,
Mis
manos
necesitan
tocarte
Мои
руки
хотят
касаться
тебя
Mis
labios
necesitan
tocarte
Мои
губы
хотят
касаться
тебя
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Vamos
a
la
contienda
Давай
в
бой
Difícil
que
pierda
Трудно
проиграть
Ahí
mucha
destreza
Здесь
много
мастерства
Y
sabiduría
nena
И
мудрости,
детка
En
estos
del
discotequeo
В
этих
клубных
делах
Llego
hasta
el
fondo
Я
иду
до
конца
Tu
cuerpo
hace
falta
Твое
тело
необходимо
Para
que
el
mío
se
encienda
Чтобы
моё
зажглось
Suelta
la
rienda
malvada
Отпусти
поводья,
озорница
Pórtate
mal
para
darte
tu
nalgada
Веди
себя
плохо,
чтобы
я
тебя
шлепнул
No
dejes
que
se
caiga,
baila
Не
давай
ему
упасть,
танцуй
Tu
cuerpo
hace
falta
Твое
тело
необходимо
Para
que
el
mío
se
encienda
Чтобы
моё
зажглось
Suelta
la
rienda
malvada
Отпусти
поводья,
озорница
Pórtate
mal
para
darte
tu
nalgada
Веди
себя
плохо,
чтобы
я
тебя
шлепнул
No
dejes
que
se
caiga,
baila
Не
давай
ему
упасть,
танцуй
Haciendo
cositas
en
la
disco
Вытворяю
штучки
в
клубе
Cositas
de
esas
de
las
que
te
conmueven
Такие
штучки,
от
которых
тебя
пробирает
No
se
tu
pero
yo
estoy
listo
Не
знаю,
как
ты,
но
я
готов
Pa
quitarte
las
ganitas
que
tienes.
Утолить
твоё
желание.
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Dime
mami
que
te
inventas
Скажи,
малышка,
что
ты
задумала
Estoy
esperando
haber
si
me
alimentas
Жду,
когда
ты
меня
накормишь
Mi
medicina
ven
y
tráela
Моё
лекарство,
принеси
его
Vamos
a
la
batalla
В
бой!
Si,
si,
sit,
tiri
Да,
да,
сит,
тири
New
york
City
Нью-Йорк
Сити
Puerto
rico,
republica
dominicana
Пуэрто-Рико,
Доминиканская
Республика
La
Z
y
la
L
Pina
Records
Z
и
L
Pina
Records
John
jay
music
John
Jay
Music
Para
que
baile
y
lubriquen
Чтобы
танцевали
и
смазывали
Nelly,
Artillery
Nelly,
Artillery
Díselo,
díselo,
díselo
Luyan
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
Luyan
Messiah,
messiah
Messiah,
messiah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Josias De La Cruz, Benito Enmanuel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.