Messiah feat. Jhoni The Voice - El Narrador (feat. Jhoni the Voice) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Messiah feat. Jhoni The Voice - El Narrador (feat. Jhoni the Voice)




El Narrador (feat. Jhoni the Voice)
Рассказчик (feat. Jhoni The Voice)
Y de la calle vengo
И с улицы иду я,
Como el corazón de un león
С сердцем, как у льва.
Solo te digo lo que veo
Говорю лишь то, что вижу,
Día a día esto lo vivimos
Изо дня в день мы это переживаем.
De la calle soy
С улицы я родом,
Y de la calle vengo
И с улицы иду я.
No se cual es mi destino
Не знаю, какова моя судьба,
Padre guía mi camino
Отец, направляй мой путь.
Soy el primer testigo de la calle
Я первый свидетель улицы.
Del barrio soy un fiel guerrero, un misionero
Из района я верный воин, миссионер,
Sentenciado a la calle y esquina de un prisionero bandolero
Приговоренный к улице и углу, как бандит-пленник.
Con el corazón más frió que enero
С сердцем холоднее января,
Un poeta callejero, esclavo de mi lapicero
Уличный поэт, раб своей ручки.
Lo que yo veo a diario, juro nadie ha visto
То, что я вижу ежедневно, клянусь, никто не видел.
Donde no hay fe, ni esperanza, drogas y adictos
Где нет веры, ни надежды, лишь наркотики и зависимые.
Convictos, violencia, robos, muerte y homicidios
Осужденные, насилие, грабежи, смерть и убийства.
Los viejos se arrodillan y oran a Jesucristo
Старики становятся на колени и молятся Иисусу Христу.
A Juan se lo llevaron pal precinto
Хуана забрали в участок,
Y su mujer tiene un amante es el vecino
А у его жены есть любовник сосед.
El bodeguero de la esquina fue setiado
Лавочника с угла ограбили,
En la bodega esconden todo lo aparato
В лавке прячут весь товар.
Viva la escuela, la menor no estudiaba
Да здравствует школа, но малолетка не училась,
14 años y salió embarazada
14 лет, и она забеременела.
Son cosas que por mis ojos veo a diario
Это то, что мои глаза видят каждый день,
Un día normal viviendo en el vecindario
Обычный день в нашем районе.
Y de la calle vengo
И с улицы иду я,
Como el corazón de un león
С сердцем, как у льва.
Solo te digo lo que veo
Говорю лишь то, что вижу,
Día a día esto lo vivimos
Изо дня в день мы это переживаем.
De la calle soy
С улицы я родом,
Y de la calle vengo,
И с улицы иду я,
No se cual es mi destino
Не знаю, какова моя судьба,
Padre guía mi camino
Отец, направляй мой путь.
Soy el primer testigo de la calle
Я первый свидетель улицы.
De la calle soy el narrador
Я рассказчик улицы.
Si tienes miedo no salga a la calle
Если боишься не выходи на улицу,
Si sufres de nervio fúmate un gare
Если нервничаешь выкури косяк.
Una vía tenebrosa y no hablo de pectaria
Мрачный путь, и я не говорю о пектарии,
Y vivimos en el infierno a los santos que nos reguarden
Мы живем в аду, да хранят нас святые.
Mas calle que el cemento, que el pavimento
Больше улицы, чем цемент, чем асфальт,
Yo soy le King Kong de toda esta jungla de concreto
Я Кинг-Конг этих бетонных джунглей.
Lo que yo vivo no lo ponen en el diario
То, что я переживаю, не пишут в газетах,
En la noticia no sale lo que veo en mi vecindario
В новостях не показывают то, что я вижу в своем районе.
Un menor que yo veía todos los días
Малолетка, которого я видел каждый день,
Por par de pesos una pistola a sus victimas hería
За пару песо ранил своих жертв из пистолета.
Todos sabían como esto acabaría
Все знали, чем это кончится,
En una guerra de bala con la policía
Перестрелкой с полицией.
Y de la calle vengo
И с улицы иду я,
Como el corazón de un león
С сердцем, как у льва.
Solo te digo lo que veo
Говорю лишь то, что вижу,
Día a día esto lo vivimos
Изо дня в день мы это переживаем.
De la calle soy
С улицы я родом,
Y de la calle vengo,
И с улицы иду я,
No se cual es mi destino
Не знаю, какова моя судьба,
Padre guía mi camino
Отец, направляй мой путь.
Soy el primer testigo de la calle
Я первый свидетель улицы.
De la calle soy el narrador
Я рассказчик улицы.
Yo soy de barrio
Я из района,
Soy de caserío
Я из трущоб,
Yo soy de callejón
Я из переулка,
Yo soy el narrador
Я рассказчик.
Yo soy de barrio
Я из района,
Soy de caserío
Я из трущоб,
Yo soy de callejón
Я из переулка,
Yo soy el narrador
Я рассказчик.
Jhon Jay
Jhon Jay
Jhoni
Jhoni





Авторы: Restituyo Milton, Garcia Benito Enmanuel, Pena Erison, Ramos Johnathan, Williams Gerardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.