Messiah - Amor Bipolar - перевод текста песни на немецкий

Amor Bipolar - Messiahперевод на немецкий




Amor Bipolar
Bipolare Liebe
Y como es que te vas si no te he dejao de amar
Und wie kannst du gehen, wenn ich nicht aufgehört habe, dich zu lieben
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Ich trage immer noch das Tattoo, das wir uns an jenem Tag stechen ließen, das in der Unendlichkeit bleibt
Pero fuck da, tremenda infinidad
Aber scheiß drauf, was für eine Unendlichkeit
Nos tatuamos una vaina pensando que era infinito y duro dos años na ma
Wir tätowierten uns irgendeinen Scheiß, dachten, es wäre unendlich, und es hielt nur zwei Jahre
Y cuando te enfermaste, solo estaba yo nada ma
Und als du krank wurdest, war nur ich da, sonst niemand
Esperando como un fucking palomo
Wartend wie ein verdammter Idiot
Pila de horas en la sala de un hospital
Stundenlang im Wartezimmer eines Krankenhauses
Y cuando iba pa la escuela
Und als du zur Schule gingst
Para ser enfermera
Um Krankenschwester zu werden
Conmigo practicaba y me sacabas sangre para pasar la materia
Hast du mit mir geübt und mir Blut abgenommen, um den Kurs zu bestehen
Y que maldito palomo, fui yo al enamorarme
Und was für ein verdammter Idiot war ich, mich zu verlieben
Si me llamaba que tenia hambre
Wenn du anriefst, weil du Hunger hattest
Yo cogía el tren para comida llevarte
Nahm ich den Zug, um dir Essen zu bringen
Y yo se que falle, admito cometí un error
Und ich weiß, ich habe versagt, ich gebe zu, ich habe einen Fehler gemacht
Pero lo que tuvimos era demasiado puro
Aber was wir hatten, war viel zu rein
Para acabar tan rápido este amor
Um diese Liebe so schnell zu beenden
Te fuiste cuando más yo te necesitaba
Du bist gegangen, als ich dich am meisten brauchte
Y tu no estabas a mi espera
Und du hast nicht auf mich gewartet
Yo aquí muriéndome de amor
Ich sterbe hier vor Liebe
Y otro se curaba con mi enfermera
Und ein anderer ließ sich von meiner Krankenschwester heilen
Me fuck Cupido
Fick dich, Amor
Maldigo el día en que me flechaste
Ich verfluche den Tag, an dem du mich getroffen hast
Las heridas no pueden cicatrisarse
Die Wunden können nicht heilen
Juro nunca volver a enamorarme
Ich schwöre, mich nie wieder zu verlieben
Pero a cada novela, le llega su final
Aber jede Geschichte hat ihr Ende
Aunque tu me engañaste, nunca te deseo el mal
Auch wenn du mich betrogen hast, wünsche ich dir niemals Schlechtes
Como que te vas, si no te he dejao de amar
Wie kannst du gehen, wenn ich nicht aufgehört habe, dich zu lieben
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Ich trage immer noch das Tattoo, das wir uns an jenem Tag stechen ließen, das in der Unendlichkeit bleibt
Tuvimos algo lindo, algo feo y algo más
Wir hatten etwas Schönes, etwas Hässliches und noch mehr
Un amor lleno de caricias, un amor de discusiones nuestro amor fue bipolar
Eine Liebe voller Zärtlichkeiten, eine Liebe voller Streitigkeiten, unsere Liebe war bipolar
Un amor bipolar
Eine bipolare Liebe
Fuck you te amo
Fick dich, ich liebe dich
Aunque me hiciste pila de daño, pero te extraño
Obwohl du mir viel Leid zugefügt hast, aber ich vermisse dich
Y cuando estaba grabando
Und als ich aufnahm
Cosechando pa gozar de los frutos
Erntete, um die Früchte zu genießen
Tu comenzabas con tus discusiones
Fingst du mit deinen Streitereien an
Diciendo que había coro en el estudio
Sagtest, dass im Studio Party war
Pero ahora me alegro
Aber jetzt bin ich froh
Mi carrera estaba paralizada
Meine Karriere war gelähmt
Los dos años que yo dure contigo
In den zwei Jahren, die ich mit dir zusammen war
En la música yo no hacia nada
Habe ich musikalisch nichts gemacht
Pero ya nunca más mi corazón será frizado
Aber nie wieder wird mein Herz eingefroren sein
Ya la palabra amor no existe en mi vocabulario
Das Wort Liebe existiert nicht mehr in meinem Wortschatz
Solo amor pa mi música, para mi familia y mi dinero
Nur Liebe für meine Musik, für meine Familie und mein Geld
Pero nunca le vuelvo a dar mi amor, de nuevo a ningún cuerpo
Aber ich gebe meine Liebe niemals wieder einem Körper
Como que te vas si no te he dejao de amar
Wie kannst du gehen, wenn ich nicht aufgehört habe, dich zu lieben
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Ich trage immer noch das Tattoo, das wir uns an jenem Tag stechen ließen, das in der Unendlichkeit bleibt
Tuvimos algo lindo, algo feo y algo más
Wir hatten etwas Schönes, etwas Hässliches und noch mehr
Un amor lleno de caricias, un amor de discusiones nuestro amor fue bipolar
Eine Liebe voller Zärtlichkeiten, eine Liebe voller Streitigkeiten, unsere Liebe war bipolar





Авторы: Raudy Melendez, Benito Emmanuel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.