Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Bipolar
Bipolare Liebe
Y
como
es
que
te
vas
si
no
te
he
dejao
de
amar
Und
wie
kannst
du
gehen,
wenn
ich
nicht
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Ich
trage
immer
noch
das
Tattoo,
das
wir
uns
an
jenem
Tag
stechen
ließen,
das
in
der
Unendlichkeit
bleibt
Pero
fuck
da,
tremenda
infinidad
Aber
scheiß
drauf,
was
für
eine
Unendlichkeit
Nos
tatuamos
una
vaina
pensando
que
era
infinito
y
duro
dos
años
na
ma
Wir
tätowierten
uns
irgendeinen
Scheiß,
dachten,
es
wäre
unendlich,
und
es
hielt
nur
zwei
Jahre
Y
cuando
te
enfermaste,
solo
estaba
yo
nada
ma
Und
als
du
krank
wurdest,
war
nur
ich
da,
sonst
niemand
Esperando
como
un
fucking
palomo
Wartend
wie
ein
verdammter
Idiot
Pila
de
horas
en
la
sala
de
un
hospital
Stundenlang
im
Wartezimmer
eines
Krankenhauses
Y
cuando
iba
pa
la
escuela
Und
als
du
zur
Schule
gingst
Para
ser
enfermera
Um
Krankenschwester
zu
werden
Conmigo
practicaba
y
me
sacabas
sangre
para
pasar
la
materia
Hast
du
mit
mir
geübt
und
mir
Blut
abgenommen,
um
den
Kurs
zu
bestehen
Y
que
maldito
palomo,
fui
yo
al
enamorarme
Und
was
für
ein
verdammter
Idiot
war
ich,
mich
zu
verlieben
Si
me
llamaba
que
tenia
hambre
Wenn
du
anriefst,
weil
du
Hunger
hattest
Yo
cogía
el
tren
para
comida
llevarte
Nahm
ich
den
Zug,
um
dir
Essen
zu
bringen
Y
yo
se
que
falle,
admito
cometí
un
error
Und
ich
weiß,
ich
habe
versagt,
ich
gebe
zu,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Pero
lo
que
tuvimos
era
demasiado
puro
Aber
was
wir
hatten,
war
viel
zu
rein
Para
acabar
tan
rápido
este
amor
Um
diese
Liebe
so
schnell
zu
beenden
Te
fuiste
cuando
más
yo
te
necesitaba
Du
bist
gegangen,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Y
tu
no
estabas
a
mi
espera
Und
du
hast
nicht
auf
mich
gewartet
Yo
aquí
muriéndome
de
amor
Ich
sterbe
hier
vor
Liebe
Y
otro
se
curaba
con
mi
enfermera
Und
ein
anderer
ließ
sich
von
meiner
Krankenschwester
heilen
Me
fuck
Cupido
Fick
dich,
Amor
Maldigo
el
día
en
que
me
flechaste
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
du
mich
getroffen
hast
Las
heridas
no
pueden
cicatrisarse
Die
Wunden
können
nicht
heilen
Juro
nunca
volver
a
enamorarme
Ich
schwöre,
mich
nie
wieder
zu
verlieben
Pero
a
cada
novela,
le
llega
su
final
Aber
jede
Geschichte
hat
ihr
Ende
Aunque
tu
me
engañaste,
nunca
te
deseo
el
mal
Auch
wenn
du
mich
betrogen
hast,
wünsche
ich
dir
niemals
Schlechtes
Como
que
te
vas,
si
no
te
he
dejao
de
amar
Wie
kannst
du
gehen,
wenn
ich
nicht
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Ich
trage
immer
noch
das
Tattoo,
das
wir
uns
an
jenem
Tag
stechen
ließen,
das
in
der
Unendlichkeit
bleibt
Tuvimos
algo
lindo,
algo
feo
y
algo
más
Wir
hatten
etwas
Schönes,
etwas
Hässliches
und
noch
mehr
Un
amor
lleno
de
caricias,
un
amor
de
discusiones
nuestro
amor
fue
bipolar
Eine
Liebe
voller
Zärtlichkeiten,
eine
Liebe
voller
Streitigkeiten,
unsere
Liebe
war
bipolar
Un
amor
bipolar
Eine
bipolare
Liebe
Fuck
you
te
amo
Fick
dich,
ich
liebe
dich
Aunque
me
hiciste
pila
de
daño,
pero
te
extraño
Obwohl
du
mir
viel
Leid
zugefügt
hast,
aber
ich
vermisse
dich
Y
cuando
estaba
grabando
Und
als
ich
aufnahm
Cosechando
pa
gozar
de
los
frutos
Erntete,
um
die
Früchte
zu
genießen
Tu
comenzabas
con
tus
discusiones
Fingst
du
mit
deinen
Streitereien
an
Diciendo
que
había
coro
en
el
estudio
Sagtest,
dass
im
Studio
Party
war
Pero
ahora
me
alegro
Aber
jetzt
bin
ich
froh
Mi
carrera
estaba
paralizada
Meine
Karriere
war
gelähmt
Los
dos
años
que
yo
dure
contigo
In
den
zwei
Jahren,
die
ich
mit
dir
zusammen
war
En
la
música
yo
no
hacia
nada
Habe
ich
musikalisch
nichts
gemacht
Pero
ya
nunca
más
mi
corazón
será
frizado
Aber
nie
wieder
wird
mein
Herz
eingefroren
sein
Ya
la
palabra
amor
no
existe
en
mi
vocabulario
Das
Wort
Liebe
existiert
nicht
mehr
in
meinem
Wortschatz
Solo
amor
pa
mi
música,
para
mi
familia
y
mi
dinero
Nur
Liebe
für
meine
Musik,
für
meine
Familie
und
mein
Geld
Pero
nunca
le
vuelvo
a
dar
mi
amor,
de
nuevo
a
ningún
cuerpo
Aber
ich
gebe
meine
Liebe
niemals
wieder
einem
Körper
Como
que
te
vas
si
no
te
he
dejao
de
amar
Wie
kannst
du
gehen,
wenn
ich
nicht
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Ich
trage
immer
noch
das
Tattoo,
das
wir
uns
an
jenem
Tag
stechen
ließen,
das
in
der
Unendlichkeit
bleibt
Tuvimos
algo
lindo,
algo
feo
y
algo
más
Wir
hatten
etwas
Schönes,
etwas
Hässliches
und
noch
mehr
Un
amor
lleno
de
caricias,
un
amor
de
discusiones
nuestro
amor
fue
bipolar
Eine
Liebe
voller
Zärtlichkeiten,
eine
Liebe
voller
Streitigkeiten,
unsere
Liebe
war
bipolar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raudy Melendez, Benito Emmanuel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.