Messiah - Amor Bipolar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Messiah - Amor Bipolar




Amor Bipolar
Биполярная любовь
Y como es que te vas si no te he dejao de amar
И как же ты уходишь, если я не перестал тебя любить?
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Я всё ещё ношу татуировку, которую мы сделали в тот день, оставшуюся в бесконечности.
Pero fuck da, tremenda infinidad
Но, чёрт возьми, какая бесконечность.
Nos tatuamos una vaina pensando que era infinito y duro dos años na ma
Мы набили татуировку, думая, что это навсегда, а продержалась всего два года.
Y cuando te enfermaste, solo estaba yo nada ma
И когда ты заболела, только я был рядом.
Esperando como un fucking palomo
Ждал, как грёбаный голубь,
Pila de horas en la sala de un hospital
кучу часов в больничной палате.
Y cuando iba pa la escuela
А когда ты училась
Para ser enfermera
на медсестру,
Conmigo practicaba y me sacabas sangre para pasar la materia
на мне практиковалась и брала кровь, чтобы сдать зачёт.
Y que maldito palomo, fui yo al enamorarme
И каким же я был проклятым голубем, влюбившись.
Si me llamaba que tenia hambre
Если ты звонила, что голодна,
Yo cogía el tren para comida llevarte
я садился на поезд, чтобы привезти тебе еды.
Y yo se que falle, admito cometí un error
И я знаю, что облажался, признаю, совершил ошибку,
Pero lo que tuvimos era demasiado puro
но то, что у нас было, было слишком чистым,
Para acabar tan rápido este amor
чтобы так быстро закончить эту любовь.
Te fuiste cuando más yo te necesitaba
Ты ушла, когда я больше всего в тебе нуждался,
Y tu no estabas a mi espera
а ты меня не ждала.
Yo aquí muriéndome de amor
Я тут умираю от любви,
Y otro se curaba con mi enfermera
а другой лечился у моей медсестры.
Me fuck Cupido
К чёрту тебя, Купидон,
Maldigo el día en que me flechaste
проклинаю день, когда ты меня пронзил стрелой.
Las heridas no pueden cicatrisarse
Раны не могут зажить.
Juro nunca volver a enamorarme
Клянусь никогда больше не влюбляться.
Pero a cada novela, le llega su final
Но у каждой истории есть свой конец,
Aunque tu me engañaste, nunca te deseo el mal
хотя ты меня обманула, я никогда не желаю тебе зла.
Como que te vas, si no te he dejao de amar
Как же ты уходишь, если я не перестал тебя любить?
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Я всё ещё ношу татуировку, которую мы сделали в тот день, оставшуюся в бесконечности.
Tuvimos algo lindo, algo feo y algo más
У нас было что-то хорошее, что-то плохое и что-то ещё.
Un amor lleno de caricias, un amor de discusiones nuestro amor fue bipolar
Любовь, полная ласк, любовь, полная ссор, наша любовь была биполярной.
Un amor bipolar
Биполярная любовь.
Fuck you te amo
К чёрту тебя, я люблю тебя.
Aunque me hiciste pila de daño, pero te extraño
Хотя ты причинила мне много боли, но я скучаю.
Y cuando estaba grabando
И когда я записывался,
Cosechando pa gozar de los frutos
работал, чтобы наслаждаться плодами,
Tu comenzabas con tus discusiones
ты начинала свои ссоры,
Diciendo que había coro en el estudio
говоря, что в студии хор.
Pero ahora me alegro
Но теперь я рад,
Mi carrera estaba paralizada
моя карьера была парализована.
Los dos años que yo dure contigo
Эти два года, что я был с тобой,
En la música yo no hacia nada
в музыке я ничего не делал.
Pero ya nunca más mi corazón será frizado
Но моё сердце больше никогда не будет заморожено.
Ya la palabra amor no existe en mi vocabulario
Слово "любовь" больше не существует в моём словаре.
Solo amor pa mi música, para mi familia y mi dinero
Только любовь к моей музыке, к моей семье и к моим деньгам.
Pero nunca le vuelvo a dar mi amor, de nuevo a ningún cuerpo
Но я больше никогда не отдам свою любовь ни одному телу.
Como que te vas si no te he dejao de amar
Как же ты уходишь, если я не перестал тебя любить?
Aun llevo el tatuaje que nos hicimos aquel día, que queda en la infinidad
Я всё ещё ношу татуировку, которую мы сделали в тот день, оставшуюся в бесконечности.
Tuvimos algo lindo, algo feo y algo más
У нас было что-то хорошее, что-то плохое и что-то ещё.
Un amor lleno de caricias, un amor de discusiones nuestro amor fue bipolar
Любовь, полная ласк, любовь, полная ссор, наша любовь была биполярной.





Авторы: Raudy Melendez, Benito Emmanuel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.