Текст и перевод песни Messiah - Amor Bipolar
Amor Bipolar
Биполярная любовь
Y
como
es
que
te
vas
si
no
te
he
dejao
de
amar
И
как
же
ты
уходишь,
если
я
не
перестал
тебя
любить?
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Я
всё
ещё
ношу
татуировку,
которую
мы
сделали
в
тот
день,
оставшуюся
в
бесконечности.
Pero
fuck
da,
tremenda
infinidad
Но,
чёрт
возьми,
какая
бесконечность.
Nos
tatuamos
una
vaina
pensando
que
era
infinito
y
duro
dos
años
na
ma
Мы
набили
татуировку,
думая,
что
это
навсегда,
а
продержалась
всего
два
года.
Y
cuando
te
enfermaste,
solo
estaba
yo
nada
ma
И
когда
ты
заболела,
только
я
был
рядом.
Esperando
como
un
fucking
palomo
Ждал,
как
грёбаный
голубь,
Pila
de
horas
en
la
sala
de
un
hospital
кучу
часов
в
больничной
палате.
Y
cuando
iba
pa
la
escuela
А
когда
ты
училась
Para
ser
enfermera
на
медсестру,
Conmigo
practicaba
y
me
sacabas
sangre
para
pasar
la
materia
на
мне
практиковалась
и
брала
кровь,
чтобы
сдать
зачёт.
Y
que
maldito
palomo,
fui
yo
al
enamorarme
И
каким
же
я
был
проклятым
голубем,
влюбившись.
Si
me
llamaba
que
tenia
hambre
Если
ты
звонила,
что
голодна,
Yo
cogía
el
tren
para
comida
llevarte
я
садился
на
поезд,
чтобы
привезти
тебе
еды.
Y
yo
se
que
falle,
admito
cometí
un
error
И
я
знаю,
что
облажался,
признаю,
совершил
ошибку,
Pero
lo
que
tuvimos
era
demasiado
puro
но
то,
что
у
нас
было,
было
слишком
чистым,
Para
acabar
tan
rápido
este
amor
чтобы
так
быстро
закончить
эту
любовь.
Te
fuiste
cuando
más
yo
te
necesitaba
Ты
ушла,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался,
Y
tu
no
estabas
a
mi
espera
а
ты
меня
не
ждала.
Yo
aquí
muriéndome
de
amor
Я
тут
умираю
от
любви,
Y
otro
se
curaba
con
mi
enfermera
а
другой
лечился
у
моей
медсестры.
Me
fuck
Cupido
К
чёрту
тебя,
Купидон,
Maldigo
el
día
en
que
me
flechaste
проклинаю
день,
когда
ты
меня
пронзил
стрелой.
Las
heridas
no
pueden
cicatrisarse
Раны
не
могут
зажить.
Juro
nunca
volver
a
enamorarme
Клянусь
никогда
больше
не
влюбляться.
Pero
a
cada
novela,
le
llega
su
final
Но
у
каждой
истории
есть
свой
конец,
Aunque
tu
me
engañaste,
nunca
te
deseo
el
mal
хотя
ты
меня
обманула,
я
никогда
не
желаю
тебе
зла.
Como
que
te
vas,
si
no
te
he
dejao
de
amar
Как
же
ты
уходишь,
если
я
не
перестал
тебя
любить?
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Я
всё
ещё
ношу
татуировку,
которую
мы
сделали
в
тот
день,
оставшуюся
в
бесконечности.
Tuvimos
algo
lindo,
algo
feo
y
algo
más
У
нас
было
что-то
хорошее,
что-то
плохое
и
что-то
ещё.
Un
amor
lleno
de
caricias,
un
amor
de
discusiones
nuestro
amor
fue
bipolar
Любовь,
полная
ласк,
любовь,
полная
ссор,
наша
любовь
была
биполярной.
Un
amor
bipolar
Биполярная
любовь.
Fuck
you
te
amo
К
чёрту
тебя,
я
люблю
тебя.
Aunque
me
hiciste
pila
de
daño,
pero
te
extraño
Хотя
ты
причинила
мне
много
боли,
но
я
скучаю.
Y
cuando
estaba
grabando
И
когда
я
записывался,
Cosechando
pa
gozar
de
los
frutos
работал,
чтобы
наслаждаться
плодами,
Tu
comenzabas
con
tus
discusiones
ты
начинала
свои
ссоры,
Diciendo
que
había
coro
en
el
estudio
говоря,
что
в
студии
хор.
Pero
ahora
me
alegro
Но
теперь
я
рад,
Mi
carrera
estaba
paralizada
моя
карьера
была
парализована.
Los
dos
años
que
yo
dure
contigo
Эти
два
года,
что
я
был
с
тобой,
En
la
música
yo
no
hacia
nada
в
музыке
я
ничего
не
делал.
Pero
ya
nunca
más
mi
corazón
será
frizado
Но
моё
сердце
больше
никогда
не
будет
заморожено.
Ya
la
palabra
amor
no
existe
en
mi
vocabulario
Слово
"любовь"
больше
не
существует
в
моём
словаре.
Solo
amor
pa
mi
música,
para
mi
familia
y
mi
dinero
Только
любовь
к
моей
музыке,
к
моей
семье
и
к
моим
деньгам.
Pero
nunca
le
vuelvo
a
dar
mi
amor,
de
nuevo
a
ningún
cuerpo
Но
я
больше
никогда
не
отдам
свою
любовь
ни
одному
телу.
Como
que
te
vas
si
no
te
he
dejao
de
amar
Как
же
ты
уходишь,
если
я
не
перестал
тебя
любить?
Aun
llevo
el
tatuaje
que
nos
hicimos
aquel
día,
que
queda
en
la
infinidad
Я
всё
ещё
ношу
татуировку,
которую
мы
сделали
в
тот
день,
оставшуюся
в
бесконечности.
Tuvimos
algo
lindo,
algo
feo
y
algo
más
У
нас
было
что-то
хорошее,
что-то
плохое
и
что-то
ещё.
Un
amor
lleno
de
caricias,
un
amor
de
discusiones
nuestro
amor
fue
bipolar
Любовь,
полная
ласк,
любовь,
полная
ссор,
наша
любовь
была
биполярной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raudy Melendez, Benito Emmanuel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.