Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Protagonista
Dein Protagonist
Su
novela
nunca
tuvo
un
protagonista
Ihre
Geschichte
hatte
nie
einen
Protagonisten
Porque
su
vida
entera
fue
llena
de
villanos
Weil
ihr
ganzes
Leben
voller
Bösewichte
war
Que
llenaron
su
cabeza
con
falsas
mentiras
Die
ihren
Kopf
mit
falschen
Lügen
füllten
Su
vida
fue
un
teatro,
todo
fue
actuado
Ihr
Leben
war
ein
Theater,
alles
war
gespielt
En
tú
vida
yo
quiero
ser
el
protagonista
In
deinem
Leben
will
ich
der
Protagonist
sein
El
hombre
que
te
ayudé
a
olvidar
el
pasado
Der
Mann,
der
dir
hilft,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Si
tú
me
prometes
que
serás
la
amada
mía
Wenn
du
mir
versprichst,
meine
Geliebte
zu
sein
Yo
siempre
te
querré
y
no
seré
un
villano
Werde
ich
dich
immer
lieben
und
kein
Bösewicht
sein
¡Quiero
ser
tu
galán,
galán!
Ich
will
dein
Held
sein,
Held!
El
que
le
pida
la
mano
a
tu
viejo
y
te
lleve
al
altar,
tu
galán...
Der,
der
deinen
Alten
um
deine
Hand
bittet
und
dich
zum
Altar
führt,
dein
Held...
¡Una
historia
sin
final,
final!
(Uh...)
Eine
Geschichte
ohne
Ende,
Ende!
(Uh...)
Contigo
por
siempre
me
quiero
quedar,
tu
protagonista...
Bei
dir
will
ich
für
immer
bleiben,
dein
Protagonist...
Quiero
ser
tu
protagonista
Ich
will
dein
Protagonist
sein
Llenarte
de
placer
y
alegría
Dich
mit
Vergnügen
und
Freude
erfüllen
Él
te
abundaba
de
amargura
Er
überschüttete
dich
mit
Bitterkeit
Yo
te
lleno
de
sonrisas,
muchas
caricias
Ich
erfülle
dich
mit
Lächeln,
vielen
Zärtlichkeiten
Tú
eres
tan
bella,
mi
beba
Du
bist
so
schön,
mein
Baby
Tan
linda
que
ya
puedes
So
hübsch,
dass
du
schon
Protagonizar
novelas,
una
estrella...
In
Romanen
die
Hauptrolle
spielen
könntest,
ein
Star...
Y
ya
nada
será
actuado,
nada
será
fingido
Und
nichts
wird
mehr
gespielt
sein,
nichts
wird
vorgetäuscht
sein
Te
prometo
siempre
quererte
Ich
verspreche
dir,
dich
immer
zu
lieben
Y
prometo
nunca
voy
a
jugar
contigo,
te
lo
digo...
Und
ich
verspreche,
ich
werde
nie
mit
dir
spielen,
das
sage
ich
dir...
Teatro,
(eh,
eh,
eh)
lo
del
fe
puro
teatro
Theater,
(eh,
eh,
eh)
das
von
ihm
war
reines
Theater
Un
actor
barato
y
lo
mío
es
en
serio...
Ein
billiger
Schauspieler
und
meins
ist
ernst
gemeint...
De
tu
corazón
yo
quiero
ser
el
dueño
Von
deinem
Herzen
will
ich
der
Besitzer
sein
Algo
eterno...
Etwas
Ewiges...
Su
novela
nunca
tuvo
un
protagonista
Ihre
Geschichte
hatte
nie
einen
Protagonisten
Porque
su
vida
entera
fue
llena
de
villanos
Weil
ihr
ganzes
Leben
voller
Bösewichte
war
Que
llenaron
su
cabeza
con
falsas
mentiras
Die
ihren
Kopf
mit
falschen
Lügen
füllten
Su
vida
fue
un
teatro,
todo
fue
actuado
Ihr
Leben
war
ein
Theater,
alles
war
gespielt
En
tu
vida
yo
quiero
ser
el
protagonista
In
deinem
Leben
will
ich
der
Protagonist
sein
El
hombre
que
te
ayudé
a
olvidar
el
pasado
Der
Mann,
der
dir
hilft,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Si
tú
me
prometes
que
serás
la
amada
mía
Wenn
du
mir
versprichst,
meine
Geliebte
zu
sein
Yo
siempre
te
querré
y
no
seré
un
villano
Werde
ich
dich
immer
lieben
und
kein
Bösewicht
sein
¡Quiero
ser
tu
galán,
galán!
Ich
will
dein
Held
sein,
Held!
El
que
le
pida
la
mano
a
tu
viejo
y
te
lleve
al
altar,
tu
galán...
Der,
der
deinen
Alten
um
deine
Hand
bittet
und
dich
zum
Altar
führt,
dein
Held...
¡Una
historia
sin
final,
final!
(Uh...)
Eine
Geschichte
ohne
Ende,
Ende!
(Uh...)
Contigo
por
siempre
me
quiero
quedar
Bei
dir
will
ich
für
immer
bleiben
Tu
protagonista...
Dein
Protagonist...
Tú
eres,
con
la
que
Du
bist
es,
an
die
Yo
pienso,
al
despertar
Ich
denke,
wenn
ich
aufwache
Y
tú
eres,
con
la
que
Und
du
bist
es,
von
der
Yo
sueño
cuando
me
voy
a
acostar
Ich
träume,
wenn
ich
schlafen
gehe
Y
lo
que
siento
por
ti
es
de
verdad
Und
was
ich
für
dich
fühle,
ist
echt
Te
quiero
a
ti
y
a
nadie
más
Ich
will
dich
und
niemanden
sonst
Y
aunque
a
penas
soy
un
joven
Und
auch
wenn
ich
noch
jung
bin
Se
que
contigo
yo
me
quiero
casar
Weiß
ich,
dass
ich
dich
heiraten
will
Teatro,
(eh...)
lo
del
fe
puro
teatro
Theater,
(eh...)
das
von
ihm
war
reines
Theater
Un
actor
barato
y
lo
mío
es
en
serio
(oh...)
Ein
billiger
Schauspieler
und
meins
ist
ernst
gemeint
(oh...)
De
tu
corazón
yo
quiero
ser
el
dueño
(el
dueño)
Von
deinem
Herzen
will
ich
der
Besitzer
sein
(der
Besitzer)
Algo
eterno...
Etwas
Ewiges...
¡Baby
Records!
Baby
Records!
¡Imagen
Estudio!
Imagen
Estudio!
Su
novela
nunca
tuvo
un
protagonista
Ihre
Geschichte
hatte
nie
einen
Protagonisten
Porque
su
vida
entera
fue
llena
de
villanos
Weil
ihr
ganzes
Leben
voller
Bösewichte
war
Que
llenaron
su
cabeza
con
falsas
mentiras
Die
ihren
Kopf
mit
falschen
Lügen
füllten
Su
vida
fue
un
teatro,
todo
fue
actuado
Ihr
Leben
war
ein
Theater,
alles
war
gespielt
En
tu
vida
yo
quiero
ser
el
protagonista
In
deinem
Leben
will
ich
der
Protagonist
sein
El
hombre
que
te
ayudé
a
olvidar
el
pasado
Der
Mann,
der
dir
hilft,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Si
tú
me
prometes
que
serás
la
amada
mía
Wenn
du
mir
versprichst,
meine
Geliebte
zu
sein
Yo
siempre
te
querré
y
no
seré
un
villano
Werde
ich
dich
immer
lieben
und
kein
Bösewicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.