Messiah - Tu Protagonista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Messiah - Tu Protagonista




Tu Protagonista
Твоя главная роль
Ey, ey
Эй, эй
Ey ey ey...
Эй, эй, эй...
Su novela nunca tuvo un protagonista
В твоем романе никогда не было главного героя,
Porque su vida entera fue llena de villanos
Потому что вся твоя жизнь была полна злодеев,
Que llenaron su cabeza con falsas mentiras
Которые заполнили твою голову ложью,
Su vida fue un teatro, todo fue actuado
Твоя жизнь была театром, все было наигранным.
En vida yo quiero ser el protagonista
В твоей жизни я хочу быть главным героем,
El hombre que te ayudé a olvidar el pasado
Мужчиной, который поможет тебе забыть прошлое.
Si me prometes que serás la amada mía
Если ты пообещаешь мне, что будешь моей возлюбленной,
Yo siempre te querré y no seré un villano
Я всегда буду любить тебя и не буду злодеем.
¡Quiero ser tu galán, galán!
Хочу быть твоим героем, героем!
El que le pida la mano a tu viejo y te lleve al altar, tu galán...
Тем, кто попросит твоей руки у твоего отца и поведет тебя к алтарю, твоим героем...
¡Una historia sin final, final! (Uh...)
История без конца, конца! (Ух...)
Contigo por siempre me quiero quedar, tu protagonista...
С тобой навсегда я хочу остаться, твоим главным героем...
Quiero ser tu protagonista
Хочу быть твоим главным героем,
Llenarte de placer y alegría
Наполнять тебя удовольствием и радостью.
Él te abundaba de amargura
Он тебя наполнял горечью,
Yo te lleno de sonrisas, muchas caricias
Я наполню тебя улыбками, множеством ласк.
eres tan bella, mi beba
Ты такая красивая, моя малышка,
Tan linda que ya puedes
Настолько прекрасна, что уже можешь
Protagonizar novelas, una estrella...
Сниматься в сериалах, настоящая звезда...
Y ya nada será actuado, nada será fingido
И больше ничего не будет наигранным, ничего не будет притворным.
Te prometo siempre quererte
Я обещаю всегда любить тебя
Y prometo nunca voy a jugar contigo, te lo digo...
И обещаю, что никогда не буду играть с тобой, говорю тебе...
Teatro, (eh, eh, eh) lo del fe puro teatro
Театр, (э, э, э) все, что было - чистый театр.
Un actor barato y lo mío es en serio...
Дешевый актер, а у меня все серьезно...
De tu corazón yo quiero ser el dueño
Твоего сердца я хочу быть хозяином,
Algo eterno...
Навечно...
Su novela nunca tuvo un protagonista
В твоем романе никогда не было главного героя,
Porque su vida entera fue llena de villanos
Потому что вся твоя жизнь была полна злодеев,
Que llenaron su cabeza con falsas mentiras
Которые заполнили твою голову ложью,
Su vida fue un teatro, todo fue actuado
Твоя жизнь была театром, все было наигранным.
En tu vida yo quiero ser el protagonista
В твоей жизни я хочу быть главным героем,
El hombre que te ayudé a olvidar el pasado
Мужчиной, который поможет тебе забыть прошлое.
Si me prometes que serás la amada mía
Если ты пообещаешь мне, что будешь моей возлюбленной,
Yo siempre te querré y no seré un villano
Я всегда буду любить тебя и не буду злодеем.
¡Quiero ser tu galán, galán!
Хочу быть твоим героем, героем!
El que le pida la mano a tu viejo y te lleve al altar, tu galán...
Тем, кто попросит твоей руки у твоего отца и поведет тебя к алтарю, твоим героем...
¡Una historia sin final, final! (Uh...)
История без конца, конца! (Ух...)
Contigo por siempre me quiero quedar
С тобой навсегда я хочу остаться,
Tu protagonista...
Твоим главным героем...
eres, con la que
Ты та, о ком я
Yo pienso, al despertar
Думаю, просыпаясь,
Y eres, con la que
И ты та, о ком я
Yo sueño cuando me voy a acostar
Мечтаю, когда ложусь спать.
Y lo que siento por ti es de verdad
И то, что я чувствую к тебе, правда.
Te quiero a ti y a nadie más
Я люблю тебя и никого больше.
Y aunque a penas soy un joven
И хотя я всего лишь юноша,
Se que contigo yo me quiero casar
Я знаю, что хочу жениться на тебе.
Teatro, (eh...) lo del fe puro teatro
Театр, (э...) все, что было - чистый театр.
Un actor barato y lo mío es en serio (oh...)
Дешевый актер, а у меня все серьезно (о...)
De tu corazón yo quiero ser el dueño (el dueño)
Твоего сердца я хочу быть хозяином (хозяином)
Algo eterno...
Навечно...
¡DJ 40!
DJ 40!
Messiah...
Messiah...
¡Baby Records!
Baby Records!
¡Imagen Estudio!
Imagen Estudio!
Su novela nunca tuvo un protagonista
В твоем романе никогда не было главного героя,
Porque su vida entera fue llena de villanos
Потому что вся твоя жизнь была полна злодеев,
Que llenaron su cabeza con falsas mentiras
Которые заполнили твою голову ложью,
Su vida fue un teatro, todo fue actuado
Твоя жизнь была театром, все было наигранным.
En tu vida yo quiero ser el protagonista
В твоей жизни я хочу быть главным героем,
El hombre que te ayudé a olvidar el pasado
Мужчиной, который поможет тебе забыть прошлое.
Si me prometes que serás la amada mía
Если ты пообещаешь мне, что будешь моей возлюбленной,
Yo siempre te querré y no seré un villano
Я всегда буду любить тебя и не буду злодеем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.