Текст и перевод песни Messias Maricoa - Madoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és
a
Madoda,
a
mãe
desse
puto.
Ты
моя
любимая,
мать
моего
ребенка.
Tu
me
fazes
tanto
to
Ta
falareeeee,
sem
te
não
combina
arroz
sem
saleeeeee
Ты
заставляешь
меня
так
говорить,
без
тебя
не
сочетается
рис
без
соли.
Você
que
é
a
donahaaa
É
por
te
que
Eu
lutooo.
Ты
моя
королева,
ради
тебя
я
борюсь.
É
coisa
de
Deus
tar
Te
gramar,
Это
божья
воля
- любить
тебя,
parece
Minha
cota
to
te
amar
словно
моя
судьба
- любить
тебя.
Você
me
comanda
me
kwia.
Ты
управляешь
мной,
ведешь
меня.
Gosto
de
tar
contigo
a
solo.
Мне
нравится
быть
с
тобой
наедине.
És
o
motivo
de
simplicidade
que
há
Em
mim...
Ты
причина
моей
простоты...
Esse
teu
amor
não
É
normaleee.
Эта
твоя
любовь
ненормальная.
Cuida
de
me
quando
Tou
doente
Ты
заботишься
обо
мне,
когда
я
болен.
Quando
não
volto
Tou
maléeeee
Когда
я
не
возвращаюсь,
мне
плохо.
Você
da
me
um
pouco
que
tem
Ты
отдаешь
мне
все,
что
имеешь.
Tu
és
a
Minha
Madoda.
Ты
моя
любимая.
Madoda
sugunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha.
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Nosso
love
colorido
mar
de
rosas,
beijos
e
sorrisos
coisas
fofas
não
magóas
Tu
és
a
Minha
mama...
Наша
любовь
красочная,
море
роз,
поцелуи
и
улыбки,
милые
вещи,
не
обижайся,
ты
моя
мамочка...
Mulher
que
se
preocupa
com
seu
dono
Женщина,
которая
заботится
о
своем
мужчине.
Atendes
as
chamadas
quando
Eu
fono,
Ты
отвечаешь
на
звонки,
когда
я
звоню.
por
monte
de
emoções
ate
que
Eu
choro,
От
переизбытка
эмоций
я
даже
плачу.
por
monte
de
emoções
ate
que
Eu
choro...
От
переизбытка
эмоций
я
даже
плачу...
Mulher
que
se
preocupa
com
seu
dono
Женщина,
которая
заботится
о
своем
мужчине.
Atendes
as
chamadas
quando
Eu
fono,
Ты
отвечаешь
на
звонки,
когда
я
звоню.
por
monte
de
emoções
ate
que
Eu
choro...
От
переизбытка
эмоций
я
даже
плачу...
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda.
Ты
моя
любимая.
Madoda
sugunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha.
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
sugunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
sugunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
sugunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha.
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Madoda
segunda
mãe,
Madoda
segunda
mãe
Любимая,
вторая
мама,
любимая,
вторая
мама.
Te
quero
bwê
você
é
Minha
Хочу
видеть
тебя,
ты
моя.
Tu
és
a
Minha
Madoda
Ты
моя
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Madoda
дата релиза
14-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.