Текст и перевод песни Messias Maricoa - Mulherão
Eras
a
tal
You
were
the
one,
Menina
da
zona
(naoh)
The
girl
from
the
hood
(nah)
Eras
a
tal
menina
humilhada
naquela
banda.
You
were
the
girl
humiliated
in
that
neighborhood.
Eles
falavam
mal
da
ti
They
spoke
ill
of
you
humilhavam
de
ti
humiliated
you
Chamavam
te
de
badalhoca.
Called
you
names.
A
frente
da
gente
toda
In
front
of
everyone
Na
scola
xingavam
At
school
they
cursed
you
Diziam
que
tu
nunca
ias
mudaaa!
Said
you'd
never
change!
E
nunca
acreditavam
nas
voltas
que
o
mundo
ia
da-ar
And
they
never
believed
in
the
turns
the
world
would
take
E
agora!!
És
uma
mulher!!!
And
now!!
You
are
a
woman!!!
Calaste
aboca
de
todos
que
ti
gozavam
hummm
You
silenced
the
mouths
of
all
who
mocked
you
hmm
És
mulher
doce!!!
Doppe
You
are
a
sweet
woman!!!
Doppe
Mulher
Doce!!
Sweet
Woman!!
(És
um
mulherao)...
(You
are
an
amazing
woman)...
(És
um
mulherao.)
(You
are
an
amazing
woman.)
So
falam
teu
nome!!(nome)
They
only
speak
your
name!!(name)
Tu
parás
tudo
na
rua!!!
You
stop
everything
on
the
street!!!
Deixas
todo
mundo
na
tua
aa!!
You
leave
everyone
in
awe!!
Girl
luk
luk
luk
luk
luk
Girl
luk
luk
luk
luk
luk
Todos
esses
moços
querem
o
teu
"I
love
you"
All
these
guys
want
your
"I
love
you"
Luk
luk
luk
luk
luk
Luk
luk
luk
luk
luk
Eles
já
não
tiram
os
olhos"in
you"
They
can't
take
their
eyes
off
"in
you"
Mulher
com
tudo
la
no
ponto
(ya)
Woman
with
everything
on
point
(ya)
Sem
esquecer
com
todos
molhos...
Not
to
mention
all
the
curves...
Mulher
portura
ora
casareee
Woman
of
stature,
ready
to
marry
Os
homens
não
tão
aguentarem
é
The
men
can't
handle
it
Mulher
portura
ora
casareee
Woman
of
stature,
ready
to
marry
Os
homens
não
tão
aguentarem
é
The
men
can't
handle
it
Mulher
perfeita
pra
casareeee
Perfect
woman
to
marry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Novelas
дата релиза
01-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.