Текст и перевод песни Messias Maricoa - Só Te Olho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Te Olho
I'm Just Watching You
Ultimamente
tu
Lately,
you
Tornaste-te
uma
mulher
insegura
e
bandida
Have
become
an
insecure
and
sneaky
woman
Pra
mim
já
não
tás
cool
You're
not
cool
to
me
anymore
É
tua
realidade,
não
te
sintas
ofendida
That's
your
reality,
don't
be
offended
Não
falo
mas
me
dói
I
don't
talk,
but
it
hurts
me
Eu
vim
descobrir
que
tu
estas
me
trair
I
found
out
that
you're
cheating
on
me
Mulher,
mulher
Woman,
woman
Vou
ter
que
te
mandar
pra
tua
cota
I'm
going
to
have
to
send
you
back
to
your
mother
Arruma
os
teus
os
rambos
agora
Pack
your
bags
now
Não
volta
a
bater
a
minha
porta
Don't
come
knocking
on
my
door
again
Porque
você
já
não
me
importa
Because
I
don't
care
about
you
anymore
Vou
ter
que
te
mandar
pra
tua
cota
I'm
going
to
have
to
send
you
back
to
your
mother
Arruma
os
teus
rambos
agora
Pack
your
bags
now
Eu
vim
descobrir
que
tu
estas
me
a
trair
I
found
out
that
you're
cheating
on
me
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Eu
não
estou
a
mentir
I'm
not
lying
Você
só
esta
a
se
enganar
You're
only
fooling
yourself
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Parece
que
estou
a
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
a
sleeping,
but
I'm
watching
you
Você
só
esta
a
se
mentir
You're
only
fooling
yourself
Ai,
só
mentir
Oh,
just
lying
Parece
que
estou
a
dormir
It
looks
like
I'm
sleeping
Moça
maluca,
você
Crazy
girl,
you
Me
engana
que
eu
descobri,
você
You
fool
me,
but
I
found
out,
you
Eu
ligo
e
tu
desligas
I
call
and
you
hang
up
Estas
com
as
amigas
nos
teus
ways
You're
with
your
friends,
doing
your
own
thing
Se
estou
a
dormir,
yeah
If
I'm
sleeping,
yeah
Se
estou
a
jobar,
yeah
If
I'm
playing
around,
yeah
Tu
não
estas,
em
casa
You're
not
home
Tás
nos
teus
ways
You're
doing
your
own
thing
Até
o
meu
amigo
Blacker
me
disse
Even
my
friend
Blacker
told
me
Que
viu-te
com
outros
caras
e
louquice
That
he
saw
you
with
other
guys,
getting
crazy
A
se
entregarem,
se
bebedarem,
se
nhanharem
Making
out,
getting
drunk,
getting
wild
Vou
ter
que
te
mandar
pra
tua
cota
I'm
going
to
have
to
send
you
back
to
your
mother
Arruma
os
teus
rambos
agora
Pack
your
bags
now
Eu
vim
descobrir
que
tu
estas
me
a
trair
I
found
out
that
you're
cheating
on
me
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Eu
não
estou
a
mentir
I'm
not
lying
Você
só
esta
a
se
enganar
You're
only
fooling
yourself
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Você
só
esta
a
se
mentir
You're
only
fooling
yourself
Você
esta
a
se
mentir
You're
fooling
yourself
Você
esta
a
se
mentir
You're
fooling
yourself
Você
esta
a
se
mentir
You're
fooling
yourself
Yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Eu
não
estou
a
mentir
I'm
not
lying
Você
só
esta
a
se
enganar
You're
only
fooling
yourself
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Você
só
está
a
se
mentir
You're
only
fooling
yourself
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Eu
não
estou
a
mentir
I'm
not
lying
Você
só
esta
a
se
enganar
You're
only
fooling
yourself
Eu
não
estou
a
ferrar
I'm
not
messing
around
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Parece
que
estou
a
dormir
mas
te
olho
It
looks
like
I'm
sleeping,
but
I'm
watching
you
Você
só
esta
a
se
mentir
You're
only
fooling
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jnc, messias maricoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.