Текст и перевод песни Mest - It's Over
You've
been
waiting
for
Ты
ждала
этого,
You
never
knew
for
sure
Но
никогда
не
была
уверена,
Cause
time
was
goin'
by
Потому
что
время
шло,
And
never
asked
you
why
И
я
не
спрашивал
почему.
When
I
would
talk
to
you
Когда
я
говорил
с
тобой,
The
words
they
went
right
through
Слова
проходили
насквозь,
But
I
couldn't
tell
Но
я
не
мог
сказать,
You
were
under
her
spell
Ты
была
околдована
им,
She
had
full
control
Он
полностью
контролировал
тебя,
No
one
would
ever
know
Никто
никогда
бы
не
узнал,
How
much
you
didn't
care
Насколько
тебе
было
всё
равно,
Just
like
sonny
not
cher
Прямо
как
Сонни
без
Шер,
The
beat
didn't
go
on
Ритм
не
играл.
She
looked
at
you
and
she
said
to
your
face
Она
посмотрела
на
тебя
и
сказала
тебе
в
лицо:
It's
over,
it's
over
«Всё
кончено,
всё
кончено».
She's
got
a
new
man
and
it's
time
for
you
У
неё
новый
мужчина,
и
тебе
пора
To
move
over,
move
over
«Уйти,
уйти».
You're
drunk
and
mad
you
wish
that
you
Ты
пьян
и
зол,
ты
бы
хотел
быть
Were
sober,
were
sober
Трезвым,
трезвым,
Cause
now
you
can't
get
it
out
of
your
head
Потому
что
теперь
ты
не
можешь
выбросить
из
головы,
That
it's
over,
that
it's
over,
that
it's
over
Что
всё
кончено,
что
всё
кончено,
что
всё
кончено.
She
said
she
doesn't
know
Она
сказала,
что
не
знает,
It's
like
the
springer
show
Это
как
шоу
Спрингера.
She
said
that
she
loves
you
Она
сказала,
что
любит
тебя,
But
that
she
loves
him
too
Но
что
она
любит
и
его
тоже.
So
you
keep
holdin'
on
И
ты
продолжаешь
держаться,
Your
love
for
her
is
strong
Твоя
любовь
к
ней
сильна,
Until
she
says
so
long
Пока
она
не
скажет
«прощай»,
And
you
did
nothin'
wrong
Ведь
ты
ничего
не
сделал.
But
this
keeps
happening
Но
это
продолжает
случаться,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
You're
thinkin'
to
yourself
Ты
думаешь
про
себя,
She
was
your
only
friend
Что
она
была
твоим
единственным
другом.
But
you're
so
fucking
wrong
Но
ты
такой
чёртов
неудачник,
That
you're
so
fucking
lame
Что
ты
такой
чёртов
жалкий.
You
realize
you're
all
the
same
Ты
понимаешь,
что
все
вы
одинаковые.
She
looked
at
you
and
she
said
to
your
face
Она
посмотрела
на
тебя
и
сказала
тебе
в
лицо:
It's
over,
it's
over
«Всё
кончено,
всё
кончено».
She's
got
a
new
man
and
it's
time
for
you
У
неё
новый
мужчина,
и
тебе
пора
To
move
over,
move
over
«Уйти,
уйти».
You're
drunk
and
mad
you
wish
that
you
Ты
пьян
и
зол,
ты
бы
хотел
быть
Were
sober,
were
sober
Трезвым,
трезвым,
Cause
now
you
can't
get
it
out
of
your
head
Потому
что
теперь
ты
не
можешь
выбросить
из
головы,
That
it's
over,
that
it's
over,
that
it's
over
Что
всё
кончено,
что
всё
кончено,
что
всё
кончено.
Cause
it's
over,
it's
over,
it's
over
Потому
что
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
And
it's
over,
it's
over,
it's
over
И
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Tell
them
lies
and
they
will
believe
you
Говори
им
ложь,
и
они
поверят
тебе.
When
you're
honest
they
will
deceive
you
Когда
ты
честен,
они
обманывают
тебя.
If
you
love
them
they
will
just
leave
you
Если
ты
любишь
их,
они
просто
бросят
тебя.
But
if
you
play
them
they
will
stay
with
you
Но
если
ты
играешь
с
ними,
они
останутся
с
тобой.
Tell
them
lies
and
they
will
believe
you
Говори
им
ложь,
и
они
поверят
тебе.
When
you're
honest
they
will
deceive
you
Когда
ты
честен,
они
обманывают
тебя.
If
you
love
them
they
will
just
leave
you
Если
ты
любишь
их,
они
просто
бросят
тебя.
But
if
you
play
them
they
will
be
with
you
Но
если
ты
играешь
с
ними,
они
будут
с
тобой.
And
I'll
be
here
when
she
says
И
я
буду
здесь,
когда
она
скажет...
She
looked
at
you
and
she
said
to
your
face
Она
посмотрела
на
тебя
и
сказала
тебе
в
лицо:
It's
over,
it's
over
«Всё
кончено,
всё
кончено».
She's
got
a
new
man
and
it's
time
for
you
У
неё
новый
мужчина,
и
тебе
пора
To
move
over,
move
over
«Уйти,
уйти».
You're
drunk
and
mad
you
wish
that
you
Ты
пьян
и
зол,
ты
бы
хотел
быть
Were
sober,
were
sober
Трезвым,
трезвым,
Cause
now
you
can't
get
it
out
of
your
head
Потому
что
теперь
ты
не
можешь
выбросить
из
головы,
That
it's
over,
that
it's
over,
that
it's
over
Что
всё
кончено,
что
всё
кончено,
что
всё
кончено.
Cause
it's
over
Потому
что
всё
кончено.
She
said
I'm
sorry
it's
over
Она
сказала:
«Прости,
всё
кончено».
(well
it's
over,
it's
over,
it's
over)
(Что
ж,
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено).
She
said
I'm
sorry
it's
over
Она
сказала:
«Прости,
всё
кончено».
(and
it's
over,
it's
over,
it's
over)
(И
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено).
She
said
I'm
sorry
it's
over
Она
сказала:
«Прости,
всё
кончено».
(and
it's
over,
it's
over,
it's
over)
(И
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено).
She
said
I'm
sorry
it's
over
Она
сказала:
«Прости,
всё
кончено».
(and
it's
over,
it's
over,
it's
over)
(И
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lovato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.