Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel With a Reason
Rebell mit Grund
No
I
ain't
got
a
high
school
diploma
Nein,
ich
habe
kein
Abitur
No
I
ain't
got
a
masters
degree
Nein,
ich
habe
keinen
Master-Abschluss
But
what
you
got
to
realize
Aber
was
du
begreifen
musst
Is
that
you
don't
mean
shit
to
me
Ist,
dass
du
mir
scheißegal
bist
Because
what
I
wanna
do
in
life
Denn
was
ich
im
Leben
machen
will
Dont
take
no
education
Braucht
keine
Ausbildung
What
it
takes
is
pure
love
and
dedication
Was
es
braucht,
ist
pure
Liebe
und
Hingabe
Being
told
I'm
gonna
go
nowhere
Mir
wurde
gesagt,
ich
werde
es
zu
nichts
bringen
Being
told
I'm
gonna
do
nothing
Mir
wurde
gesagt,
ich
werde
nichts
tun
That
shit
don't
phase
me
bitch
I
ain't
bluffin
Das
Scheiß
beeindruckt
mich
nicht,
Schlampe,
ich
bluffe
nicht
Did
ya
really
think
all
that
shit
ya
said
that
it
would
phase
me
Hast
du
wirklich
gedacht,
dass
all
das,
was
du
gesagt
hast,
mich
beeindrucken
würde?
Guess
again
you
puto
I'm
already
loco
Denk
nochmal
nach,
Puto,
ich
bin
schon
verrückt
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Ich
weiß,
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
Und
ich
weiß,
ich
kann
meine
Geisteshaltung
nicht
ändern
One
thing
that
I
know
for
sure
Eines
weiß
ich
aber
sicher
Is
even
if
I
end
up
poor
Selbst
wenn
ich
am
Ende
arm
bin
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Werde
ich
immer
noch
meine
Gitarre
spielen
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Ich
weiß,
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
Und
ich
weiß,
ich
kann
meine
Geisteshaltung
nicht
ändern
One
thing
that
I
know
for
sure
Eines
weiß
ich
aber
sicher
Is
even
if
I
end
up
poor
Selbst
wenn
ich
am
Ende
arm
bin
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Werde
ich
immer
noch
meine
Gitarre
spielen
It
was
so
long
ago
but
not
too
far
away
Es
war
so
lange
her,
aber
nicht
zu
weit
weg
Calumet
park
is
where
I
used
to
stay
Calumet
Park
ist
der
Ort,
an
dem
ich
früher
gewohnt
habe
And
when
I
was
a
kid
everything
went
right
Und
als
ich
ein
Kind
war,
lief
alles
gut
And
now
I'm
growin'
up
and
it
seems
to
be
going
wrong
Und
jetzt
werde
ich
erwachsen
und
es
scheint
schief
zu
gehen
So
say
what
you
want
to
say
Also
sag,
was
du
sagen
willst
And
do
what
you
wanna
do
Und
tu,
was
du
tun
willst
Take
some
words
of
advice
from
me
to
you
Nimm
ein
paar
Ratschläge
von
mir
an
dich
an
Be
yourself
through
and
through
Sei
durch
und
durch
du
selbst
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Ich
weiß,
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
Und
ich
weiß,
ich
kann
meine
Geisteshaltung
nicht
ändern
One
thing
that
I
know
for
sure
Eines
weiß
ich
aber
sicher
Is
even
if
I
end
up
poor
Selbst
wenn
ich
am
Ende
arm
bin
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Werde
ich
immer
noch
meine
Gitarre
spielen
Say
what
you
want
now
Sag
jetzt,
was
du
willst
Say
what
you
want
now
Sag
jetzt,
was
du
willst
It
has
no
effect
on
me
Es
hat
keine
Wirkung
auf
mich
Say
what
you
want
now
Sag
jetzt,
was
du
willst
Say
what
you
want
now
Sag
jetzt,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Lovato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.