Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Self-Loathing
Rückkehr zum Selbsthass
Sick
of
the
way
I
am
feeling
Ich
habe
es
satt,
wie
ich
mich
fühle
Waking
up,
watching
myself
slipping
Wache
auf
und
sehe,
wie
ich
abrutsche
Should
I
just
take
out
my
eyes?
Sollte
ich
mir
einfach
die
Augen
ausreißen?
No
longer
want
them
for
this
life
Ich
will
sie
nicht
mehr
für
dieses
Leben
Acting
strong
only
on
the
outside
Tue
nach
außen
hin
nur
stark
Hiding
shame
and
pain
on
the
inside
Verberge
Scham
und
Schmerz
im
Inneren
I've
tried
to
block
my
mind
of
this
Ich
habe
versucht,
meine
Gedanken
davon
abzuschotten
And
pretend
that
this
doesn't
exist
Und
so
zu
tun,
als
ob
es
nicht
existiert
Losing
my
mind
once
again
Verliere
wieder
einmal
den
Verstand
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
(No
matter
what
I
said)
(Egal,
was
ich
gesagt
habe)
Sleepless
nights
staring
at
the
ceiling
Schlaflose
Nächte,
starre
an
die
Decke
Sanity
running
on
empty
Mein
Verstand
läuft
auf
Reserve
Try
to
block
my
mind
of
this
Versuche,
meine
Gedanken
davon
abzuschotten
And
pretend
it
doesn't
exist
Und
so
zu
tun,
als
ob
es
nicht
existiert
Losing
my
mind
once
again
Verliere
wieder
einmal
den
Verstand
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
(No
matter
what
I
said)
(Egal,
was
ich
gesagt
habe)
Taken
for
granted
again
Wieder
als
selbstverständlich
angesehen
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
No
matter
what
I
said
Egal,
was
ich
gesagt
habe
Torn
inside
broken
mind
Innerlich
zerrissen,
kaputter
Geist
Torn
on
the
inside
Innerlich
zerrissen
Broken
mind,
torn
inside
Kaputter
Geist,
innerlich
zerrissen
Torn
on
the
inside
Innerlich
zerrissen
Torn
on
the
inside
Innerlich
zerrissen
(Torn
on
the
inside)
(Innerlich
zerrissen)
Constantly
reminded
Werde
ständig
daran
erinnert
Losing
my
mind
again
Verliere
wieder
meinen
Verstand
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
No
matter
what
I
said
Egal
was
ich
sagte,
mein
Schatz
Losing
my
mind
once
again
Verliere
wieder
einmal
den
Verstand
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
No
matter
what
I
said
Egal
was
ich
sagte,
mein
Schatz
Losing
my
mind
Verliere
meinen
Verstand
Stranding
my
thoughts
Meine
Gedanken
stranden
No
matter
what
I
said
Egal
was
ich
sagte,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Feldmann, Jeremiah Rangel
Альбом
Mest
дата релиза
10-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.