Mest - There’s No Basement at the Alamo! - перевод текста песни на немецкий

There’s No Basement at the Alamo! - Mestперевод на немецкий




There’s No Basement at the Alamo!
Im Alamo gibt es keinen Keller!
Let's talk about this before we scratch out our eyes
Lass uns darüber reden, bevor wir uns die Augen auskratzen
There's no such thing as you and I both being right
Es gibt nicht so etwas, dass du und ich beide Recht haben
I've got a lot to say about this mess we've made
Ich habe viel zu sagen über dieses Chaos, das wir angerichtet haben
After all is gone I still think of you
Nachdem alles vorbei ist, denke ich immer noch an dich
Always think of you
Denke immer an dich
Always
Immer
Let's talk about this or will both be up all night
Lass uns darüber reden, oder wir werden beide die ganze Nacht wach sein
Can you forgive me for the things I said that night
Kannst du mir die Dinge verzeihen, die ich in jener Nacht gesagt habe?
I've got a lot to say about this mess we've made
Ich habe viel zu sagen über dieses Chaos, das wir angerichtet haben
After all is gone I still think of you
Nachdem alles vorbei ist, denke ich immer noch an dich
I still think think of you
Ich denke immer noch an dich
I still think think of you
Ich denke immer noch an dich
Always think of you
Denke immer an dich
Always think of you
Denke immer an dich
I still think think of you
Ich denke immer noch an dich
I still think think of you
Ich denke immer noch an dich
And if there's really no ending (I still think think of you)
Und wenn es wirklich kein Ende gibt (Ich denke immer noch an dich)
Let's make up for the past(I still think think of you)
Lass uns die Vergangenheit wiedergutmachen (Ich denke immer noch an dich)
You know there's really no ending
Du weißt, es gibt wirklich kein Ende
So forget about the past
Also vergiss die Vergangenheit





Авторы: Anthony Lovato, Jeremiah Rangel, Matt Lovato, Nick Gigler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.