Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Novio
To Your Boyfriend
La
más
cara
The
most
expensive
Duela
a
la
quien
le
duela
It
hurts
whoever
it
hurts
Yo
soy
Mestiza,
man
I'm
Mestiza,
man
A
tu
novio
le
gusta
mi
pecho
Your
boyfriend
likes
my
breasts
Quiere
comprarme
una
tela
y
un
techo
He
wants
to
buy
me
some
fabric
and
a
roof
Le
dije:
"Yo
no
le
paro
a
desechos
soy
insoportable
y
más
cuando
me
arrecho"
I
told
him:
"I
don't
pay
attention
to
waste,
I'm
unbearable
and
more
so
when
I
get
upset"
Tu
novio
me
escribe
y
da
los
buenos
días
Your
boyfriend
writes
to
me
and
says
good
morning
Dice
que
me
cría,
Lían
Mesías
He
says
that
Lían
Mesías
raised
me
Muere
por
mi
pussy
que
sabe
a
sandía
He
dies
for
my
pussy
that
tastes
like
watermelon
Y
que
la
tuya
está
fea
y
podría′,
mala
mía
And
that
yours
is
ugly
and
could
be,
my
bad
A
ti
te
preñaron
por
fea
(fea)
They
got
you
pregnant
because
you're
ugly
(ugly)
Pa'
que
no
salieras
pa′
que
te
quedaras
lavando
y
haciendo
todas
las
tareas
So
you
wouldn't
go
out,
so
you
would
stay
washing
and
doing
all
the
chores
Yo
ando
vacilando,
viajando,
me
están
llamando
de
Corea
I'm
chilling,
traveling,
they're
calling
me
from
Korea
Yo
no
tengo
tiempo
pa'
ti
ya
cállate,
maldita
sea
I
don't
have
time
for
you,
shut
up,
damn
it
Estamos
haciendo
una
arepa
pero
no
hay
harina
We're
making
an
arepa
but
there's
no
flour
Estoy
escribiendo
una
letra
y
también
hablando
con
Neblinna
I'm
writing
a
lyric
and
also
talking
to
Neblinna
Sacando
las
cuentas
y
reproducciones
aquí
en
la
oficina
Taking
accounts
and
reproductions
here
in
the
office
Yo
soy
la
rapera
más
dura
de
toda
América
Latina
I'm
the
hardest
female
rapper
in
all
of
Latin
America
¿Cómo
hago
para
que
se
piquen?
(¿Cómo?)
How
do
I
get
them
to
clash?
(How?)
Me
tienen
bloqueada
del
Facebook
y
del
Twitter
(Sí)
They
have
me
blocked
from
Facebook
and
Twitter
(Yes)
Lo
que
desean
que
se
les
multiplique
creo
que
están
a
falta
de
pipe
What
they
want
to
be
multiplied,
I
think
they're
lacking
pipe
Ahora
yo
me
visto
de
Nike
Now
I
dress
in
Nike
Tú
solamente
usas
replique
You
only
wear
replicas
Tenemos
cuatro
de
cacique
tú
eres
un
caliche
con
la
picha
piche
We
have
four
cacique,
you're
a
gravel
with
a
tiny
dick
Yo
no
permito
que
a
mí
cualquier
niche
la
rueda
me
espiche
I
don't
allow
just
any
niche
to
poke
my
wheel
Mucho
luchaste,
muchacha
por
tu
cachivaches
llegué
y
yo
te
baje
los
switches
You
fought
a
lot,
girl,
for
your
junk,
I
arrived
and
lowered
your
switches
¿Por
qué
no
te
aflojas
las
trenza'?
Pa′
ver
si
piensas
Why
don't
you
loosen
your
braids?
To
see
if
you
think
Te
ves
muy
mensa,
lazándoles
a
las
que
comienzan
You
look
very
foolish,
throwing
it
at
those
who
start
Veo
que
yo
espero
tus
güiros,
no
creo
entiendas
I
see
that
I'm
waiting
for
your
nonsense,
I
don't
think
you
understand
Soy
tu
dolor
de
cabeza
y
ahora
pastillas
ya
no
se
encuentra
I'm
your
headache
and
now
pills
are
no
longer
found
Date
tu
puesto,
tú
ni
que
tienes
el
respeto
Take
your
place,
as
if
you
have
respect
Me
meto
en
el
gueto,
quemando
un
bareto
I
get
into
the
ghetto,
burning
a
joint
A
mí
me
sabe
a
mierda
tu
mundo
perfecto
Your
perfect
world
tastes
like
shit
to
me
A
tu
novio
le
gusta
mi
culo
Your
boyfriend
likes
my
ass
Porque
lo
tengo
parado
y
bien
duro
Because
I
have
it
standing
up
and
hard
Dice:
"Yo
con
todo
eso
sí
tengo
futuro"
He
says:
"With
all
that,
I
do
have
a
future"
Me
pone
cosas
en
el
muro
y
quiere
cogerme
a
juro
He
puts
things
on
my
wall
and
wants
to
fuck
me
by
force
Ya
me
da
miedo
salir
a
la
calle
porque
no
tengo
póliza
de
seguro
I'm
already
afraid
to
go
out
because
I
don't
have
insurance
Las
Danielas
reclaman,
se
están
arrechando
porque
salió
Ana
The
Danielas
are
complaining,
they're
getting
upset
because
Ana
came
out
Dice
que
Ana
mejor
se
los
mama
yo
no
me
explico
She
says
that
Ana
better
suck
them
off,
I
don't
understand
¿Cuál
es
el
problema
si
mamarlo
es
rico?
What's
the
problem
if
sucking
it
off
is
delicious?
El
novio
de
Ana
es
tremendo
marico
Ana's
boyfriend
is
a
tremendous
fag
Que
cierre
el
pico,
maldito
hueledor
de
perico
Shut
up,
you
damn
coke
sniffer
Vengo
de
nuevo
y
estoy
apunto
de
quitarte
el
jevo
I'm
back
and
I'm
about
to
take
your
boyfriend
Y
es
que
le
gusta
como
yo
me
muevo
And
he
likes
the
way
I
move
No
me
gustó,
tiene
chiquito
ese
huevo
I
didn't
like
it,
his
ball
is
small
Qué
chimbo,
y
eso
que
el
chamito
era
lindo
How
lame,
and
the
kid
was
cute
Ahora
yo
me
voy
a
tirar
al
osito
de
Bimbo
Now
I'm
going
to
throw
myself
at
Bimbo's
little
bear
Porque
con
tu
novio
más
nunca
en
la
vida
yo
chingo
Because
I'll
never
ever
fuck
your
boyfriend
again
in
my
life
Si
así
como
lo
haces
cocinas
If
that's
how
you
cook
Quiero
que
te
quites
el
pene
y
lo
frites
como
una
sardina
I
want
you
to
take
off
your
penis
and
fry
it
like
a
sardine
Teddy
te
gusta
enrolar
la
ganja
más
divina
Teddy,
you
like
to
roll
the
most
divine
ganja
Busca
las
mujeres
porque
las
ositas
no
tienen
vagina
He
looks
for
women
because
bears
don't
have
vaginas
Teddy,
Teddy,
Ted-Ted,
Teddy
Teddy,
Ted-Ted
Teddy,
Teddy,
Ted-Ted,
Teddy
Teddy,
Ted-Ted
Quiere
con
Mestiza
y
Neblinna
la
ve′
He
wants
Mestiza
and
sees
Neblinna
Le
gusta
weed
y
toma
café
He
likes
weed
and
drinks
coffee
Yo
solo
vacilo
la
que
piscina
nilo
mientras
me
critica
usted
I'm
just
chilling
in
the
Nile
pool
while
you
criticize
me
Teddy,
Teddy,
Ted-Ted,
Teddy
Teddy,
Ted-Ted
Teddy,
Teddy,
Ted-Ted,
Teddy
Teddy,
Ted-Ted
Quiere
con
Mestiza
y
Neblinna
la
ve'
He
wants
Mestiza
and
sees
Neblinna
Le
gusta
weed
y
toma
café
He
likes
weed
and
drinks
coffee
Yo
solo
vacilo
la
que
piscina
nilo
mientras
me
critica
usted
I'm
just
chilling
in
the
Nile
pool
while
you
criticize
me
Quieren
lanzarme
y
no
saben
canta′
They
want
to
throw
at
me
and
they
don't
know
how
to
sing
Quiere
competir
y
ninguna
improvisa'
She
wants
to
compete
and
none
improvise
Quieren
decir
y
que
yo
no
hago
rap
They
want
to
say
that
I
don't
rap
Pero
si
saco
uno
ya
no
la
dan
mas
But
if
I
take
one
out,
they
don't
give
it
anymore
Desde
chamita
no
tenía
mamá
I
didn't
have
a
mom
since
I
was
a
little
girl
A
pasear
de
eso,
yo
vine
a
luchar
In
spite
of
that,
I
came
to
fight
No
me
voy
a
quedar
I'm
not
going
to
stay
Yo
te
voy
a
enseñar
I'm
going
to
teach
you
Qué
es
lo
que
es
la
calle
de
verdad
What
the
real
street
is
Yo
tenía
doce
I
was
twelve
Me
la
pasaba
en
la
pista
con
Tata
y
con
Bose
I
was
hanging
out
on
the
track
with
Tata
and
Bose
Son
cosas
que
tu
no
conoce′
These
are
things
you
don't
know
Rapeaba
en
la
plaza,
tú
vienes
de
casa,
tú
eres
raperita
de
closet
He
rapped
in
the
plaza,
you
come
from
home,
you're
a
closet
rapper
Yo
nunca
te
vi
I
never
saw
you
Cuando
andaba'
por
ahí
When
I
was
walking
around
Contigo
quiero
competí′
I
want
to
compete
with
you
Pero
en
un
free
But
in
a
free
Que
todos
tus
fanes
me
digan
que
sí
Let
all
your
fans
tell
me
yes
Si
eres
muy
rapera,
respóndeme
a
mí
If
you're
a
great
rapper,
answer
me
Respóndeme
a
mí,
respóndeme
a
mí
Answer
me,
answer
me
Uh,
siento
que
le
estoy
haciendo
el
amor
a
este
beat
Uh,
I
feel
like
I'm
making
love
to
this
beat
Uh,
siento
que
le
estoy
haciendo
el
amor
a
este
beat
Uh,
I
feel
like
I'm
making
love
to
this
beat
(La
más
cara,
ya
tú
sabes)
(The
most
expensive,
you
know)
Ya
tú
sabes
quién
produce
You
know
who
produces
Puse
al
especialista,
voy
a
hacerme
esta
pista
pa'
que
otra
vez
abuse
I
put
the
specialist,
I'm
going
to
make
this
track
for
myself
so
I
can
abuse
it
again
El
Corillo,
puñeta
El
Corillo,
damn
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.