Mestiza - A Tu Novio - перевод текста песни на английский

A Tu Novio - Mestizaперевод на английский




A Tu Novio
To Your Boyfriend
La más cara
The most expensive
Duela a la quien le duela
It hurts whoever it hurts
Venezuela
Venezuela
Yo soy Mestiza, man
I'm Mestiza, man
A tu novio le gusta mi pecho
Your boyfriend likes my breasts
Quiere comprarme una tela y un techo
He wants to buy me some fabric and a roof
Le dije: "Yo no le paro a desechos soy insoportable y más cuando me arrecho"
I told him: "I don't pay attention to waste, I'm unbearable and more so when I get upset"
Tu novio me escribe y da los buenos días
Your boyfriend writes to me and says good morning
Dice que me cría, Lían Mesías
He says that Lían Mesías raised me
Muere por mi pussy que sabe a sandía
He dies for my pussy that tastes like watermelon
Y que la tuya está fea y podría′, mala mía
And that yours is ugly and could be, my bad
A ti te preñaron por fea (fea)
They got you pregnant because you're ugly (ugly)
Pa' que no salieras pa′ que te quedaras lavando y haciendo todas las tareas
So you wouldn't go out, so you would stay washing and doing all the chores
Yo ando vacilando, viajando, me están llamando de Corea
I'm chilling, traveling, they're calling me from Korea
Yo no tengo tiempo pa' ti ya cállate, maldita sea
I don't have time for you, shut up, damn it
Estamos haciendo una arepa pero no hay harina
We're making an arepa but there's no flour
Estoy escribiendo una letra y también hablando con Neblinna
I'm writing a lyric and also talking to Neblinna
Sacando las cuentas y reproducciones aquí en la oficina
Taking accounts and reproductions here in the office
Yo soy la rapera más dura de toda América Latina
I'm the hardest female rapper in all of Latin America
¿Cómo hago para que se piquen? (¿Cómo?)
How do I get them to clash? (How?)
Me tienen bloqueada del Facebook y del Twitter (Sí)
They have me blocked from Facebook and Twitter (Yes)
Lo que desean que se les multiplique creo que están a falta de pipe
What they want to be multiplied, I think they're lacking pipe
Ahora yo me visto de Nike
Now I dress in Nike
solamente usas replique
You only wear replicas
Tenemos cuatro de cacique eres un caliche con la picha piche
We have four cacique, you're a gravel with a tiny dick
Yo no permito que a cualquier niche la rueda me espiche
I don't allow just any niche to poke my wheel
Mucho luchaste, muchacha por tu cachivaches llegué y yo te baje los switches
You fought a lot, girl, for your junk, I arrived and lowered your switches
¿Por qué no te aflojas las trenza'? Pa′ ver si piensas
Why don't you loosen your braids? To see if you think
Te ves muy mensa, lazándoles a las que comienzan
You look very foolish, throwing it at those who start
Veo que yo espero tus güiros, no creo entiendas
I see that I'm waiting for your nonsense, I don't think you understand
Soy tu dolor de cabeza y ahora pastillas ya no se encuentra
I'm your headache and now pills are no longer found
Date tu puesto, ni que tienes el respeto
Take your place, as if you have respect
Me meto en el gueto, quemando un bareto
I get into the ghetto, burning a joint
A me sabe a mierda tu mundo perfecto
Your perfect world tastes like shit to me
A tu novio le gusta mi culo
Your boyfriend likes my ass
Porque lo tengo parado y bien duro
Because I have it standing up and hard
Dice: "Yo con todo eso tengo futuro"
He says: "With all that, I do have a future"
Me pone cosas en el muro y quiere cogerme a juro
He puts things on my wall and wants to fuck me by force
Ya me da miedo salir a la calle porque no tengo póliza de seguro
I'm already afraid to go out because I don't have insurance
Las Danielas reclaman, se están arrechando porque salió Ana
The Danielas are complaining, they're getting upset because Ana came out
Dice que Ana mejor se los mama yo no me explico
She says that Ana better suck them off, I don't understand
¿Cuál es el problema si mamarlo es rico?
What's the problem if sucking it off is delicious?
El novio de Ana es tremendo marico
Ana's boyfriend is a tremendous fag
Que cierre el pico, maldito hueledor de perico
Shut up, you damn coke sniffer
Vengo de nuevo y estoy apunto de quitarte el jevo
I'm back and I'm about to take your boyfriend
Y es que le gusta como yo me muevo
And he likes the way I move
No me gustó, tiene chiquito ese huevo
I didn't like it, his ball is small
Qué chimbo, y eso que el chamito era lindo
How lame, and the kid was cute
Ahora yo me voy a tirar al osito de Bimbo
Now I'm going to throw myself at Bimbo's little bear
Porque con tu novio más nunca en la vida yo chingo
Because I'll never ever fuck your boyfriend again in my life
Osito
Little bear
Si así como lo haces cocinas
If that's how you cook
Quiero que te quites el pene y lo frites como una sardina
I want you to take off your penis and fry it like a sardine
Teddy te gusta enrolar la ganja más divina
Teddy, you like to roll the most divine ganja
Busca las mujeres porque las ositas no tienen vagina
He looks for women because bears don't have vaginas
Teddy, Teddy, Ted-Ted, Teddy Teddy, Ted-Ted
Teddy, Teddy, Ted-Ted, Teddy Teddy, Ted-Ted
Quiere con Mestiza y Neblinna la ve′
He wants Mestiza and sees Neblinna
Le gusta weed y toma café
He likes weed and drinks coffee
Yo solo vacilo la que piscina nilo mientras me critica usted
I'm just chilling in the Nile pool while you criticize me
Teddy, Teddy, Ted-Ted, Teddy Teddy, Ted-Ted
Teddy, Teddy, Ted-Ted, Teddy Teddy, Ted-Ted
Quiere con Mestiza y Neblinna la ve'
He wants Mestiza and sees Neblinna
Le gusta weed y toma café
He likes weed and drinks coffee
Yo solo vacilo la que piscina nilo mientras me critica usted
I'm just chilling in the Nile pool while you criticize me
Quieren lanzarme y no saben canta′
They want to throw at me and they don't know how to sing
Quiere competir y ninguna improvisa'
She wants to compete and none improvise
Quieren decir y que yo no hago rap
They want to say that I don't rap
Pero si saco uno ya no la dan mas
But if I take one out, they don't give it anymore
Desde chamita no tenía mamá
I didn't have a mom since I was a little girl
A pasear de eso, yo vine a luchar
In spite of that, I came to fight
No me voy a quedar
I'm not going to stay
Yo te voy a enseñar
I'm going to teach you
Qué es lo que es la calle de verdad
What the real street is
Yo tenía doce
I was twelve
Me la pasaba en la pista con Tata y con Bose
I was hanging out on the track with Tata and Bose
Son cosas que tu no conoce′
These are things you don't know
Rapeaba en la plaza, vienes de casa, eres raperita de closet
He rapped in the plaza, you come from home, you're a closet rapper
Yo nunca te vi
I never saw you
Cuando andaba' por ahí
When I was walking around
Contigo quiero competí′
I want to compete with you
Pero en un free
But in a free
Que todos tus fanes me digan que
Let all your fans tell me yes
Si eres muy rapera, respóndeme a
If you're a great rapper, answer me
Respóndeme a mí, respóndeme a
Answer me, answer me
Uh, siento que le estoy haciendo el amor a este beat
Uh, I feel like I'm making love to this beat
Uh, siento que le estoy haciendo el amor a este beat
Uh, I feel like I'm making love to this beat
(La más cara, ya sabes)
(The most expensive, you know)
Ya sabes quién produce
You know who produces
Puse al especialista, voy a hacerme esta pista pa' que otra vez abuse
I put the specialist, I'm going to make this track for myself so I can abuse it again
Staco-co-co
Staco-co-co
El Corillo, puñeta
El Corillo, damn it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.