Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En las Nubes
In the Clouds
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa′
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa'
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
A
mí
me
lleva
pa′
donde
a
ti
no
te
lleva
He
takes
me
where
he
doesn't
take
you
A
ti
te
trata
como
un
culo
a
mi
me
trata
como
la
oficial
jeva
He
treats
you
like
an
ass,
he
treats
me
like
the
official
girl
Cabrona
estas
ciega
Bitch
you're
blind
Tan
amarga
que
te
niega
So
bitter
that
he
denies
you
Estamos
de
luna
en
las
vega
porque
cree
que
no
llega...
pruuuuuu
pru
We're
on
a
honeymoon
in
Vegas
because
he
thinks
you
won't
arrive...
pruuuuuu
pru
La
que
me
quiera
tumbar
lo
mío
le
voy
a
quitar
a
su
marido
Whoever
wants
to
take
what's
mine,
I'm
gonna
take
their
husband
Toy
preparada
si
quiere
lio
me
pongo
lacra
y
los
dos
son
mío.
I'm
ready
if
she
wants
trouble,
I'll
get
nasty
and
they'll
both
be
mine.
La
que
me
quiera
tumbar
lo
mío
le
voy
a
quitar
a
su
marido
Whoever
wants
to
take
what's
mine,
I'm
gonna
take
their
husband
Toy
preparada
si
quiere
lio
me
pongo
lacra
y
los
dos
son
mío.
I'm
ready
if
she
wants
trouble,
I'll
get
nasty
and
they'll
both
be
mine.
Bebe
tu
novio
me
llama
por
las
noches
Que
me
quiere
ver...
Baby
your
boyfriend
calls
me
at
night,
saying
he
wants
to
see
me...
Estamos
de
viaje
y
tomando
move,
yo
se
lo
muevo
como
es.
We're
traveling
and
drinking
Move,
I
move
it
like
it
is.
Te
toco
perder...
You
lose...
Me
quede
con
el
mío
y
con
él...
Pruuuuuu
(This
is
Mestiza
men)
I
kept
mine
and
him...
Pruuuuuu
(This
is
Mestiza
men)
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa'
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa'
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
Le
digo
que
no
me
estrese,
I
tell
him
not
to
stress
me,
Que
mientras
armo
y
lo
prendo
desnuda
se
baje
y
la
bese,
That
while
I
roll
and
light
it
up,
he
should
get
naked
and
kiss
her,
Pero
antes
de
que
empiece
se
te
agradece
que
But
before
he
starts,
you're
welcome
that
No
te
quite
por
lo
menos
hasta
que
acabe
3 veces.
He
doesn't
take
you
off
at
least
until
he
finishes
3 times.
Tu
novio
y
yo
ya
tenemos
10
meses,
Your
boyfriend
and
I
have
been
together
for
10
months,
¿Qué
te
parece?
esa
nube
te
enloquece.
What
do
you
think?
that
cloud
makes
you
crazy.
Las
más
cara
me
dicen...
The
most
expensive
ones
tell
me...
No
me
arrepiento
de
lo
que
un
día
hice
I
don't
regret
what
I
did
one
day
Ahora
estoy
con
los
2,
los
3 somos
felices,
Now
I'm
with
both
of
them,
the
3 of
us
are
happy,
Recorriendo
países
en
nueva
york
en
un
toque
de
Wisi
y
Traveling
countries,
in
New
York,
with
a
touch
of
Wisi
and
No
creo
que
tu
tenga
el
dinero
para
que
por
acá
aterrice.
I
don't
think
you
have
the
money
to
land
here.
La
que
me
quiera
tumbar
lo
mío
le
voy
a
quitar
a
su
marido.
Whoever
wants
to
take
what's
mine,
I'm
gonna
take
their
husband
Toy
preparada
si
quiere
lio
me
pongo
lacra
y
los
dos
son
mío.
I'm
ready
if
she
wants
trouble,
I'll
get
nasty
and
they'll
both
be
mine.
La
que
me
quiera
tumbar
lo
mío
le
voy
a
quitar
a
su
marido
Whoever
wants
to
take
what's
mine,
I'm
gonna
take
their
husband
Toy
preparada
si
quiere
lio
me
pongo
lacra
y
los
dos
son
mío.
I'm
ready
if
she
wants
trouble,
I'll
get
nasty
and
they'll
both
be
mine.
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa′
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
Cabrona
tú
estás
en
las
nubes
(nubes)
Tu
novio
Bitch,
you're
in
the
clouds
(clouds)
Your
boyfriend
Me
manda
fotico
privada
y
yo
la
guardo
en
la
nube
Sends
me
private
pics
and
I
save
them
in
the
cloud
En
mi
carro
los
fines
y
los
lunes
en
uber
In
my
car
on
weekends
and
Mondays
in
an
Uber
Pa′
que
no
sepa
que
yo
estuve,
tuve,
tuve
So
you
don't
know
I
was
there,
was
there,
was
there
La
más
cara
The
most
expensive
one
(Baby
tu
novio
y
yo
tenemos
10
meses
jaja)
(Baby
your
boyfriend
and
I
have
been
together
for
10
months
haha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.