Mestiza - Invicta - перевод текста песни на немецкий

Invicta - Mestizaперевод на немецкий




Invicta
Unbesiegt
Big Music on the beat
Big Music on the beat
This is Mestiza men
Das ist Mestiza, Männer
Llevan tiempo tratando de medir fuerza
Ihr versucht schon lange, eure Kräfte zu messen
Y presiento que la envidia es su alimento
Und ich ahne, dass der Neid eure Nahrung ist
Lamento dejarlos sin aliento, no pierdo el tiempo
Tut mir leid, euch atemlos zu machen, ich verschwende keine Zeit
Ya, ya no quiero competir
Ja, ich will nicht mehr konkurrieren
Pues ninguno de ustedes me la da
Denn keiner von euch reicht an mich heran
Dejen de estar pensando en
Hört auf, an mich zu denken
Que yo estoy aquí donde ustedes no están
Denn ich bin hier, wo ihr nicht seid
Ya, ya no quiero competir
Ja, ich will nicht mehr konkurrieren
Pues ninguno de ustedes me la da
Denn keiner von euch reicht an mich heran
Dejen de estar pensando en
Hört auf, an mich zu denken
Que yo estoy aquí donde ustedes no están
Denn ich bin hier, wo ihr nicht seid
No pido permiso
Ich bitte nicht um Erlaubnis
Si no te quitas te quito, lo que empiezas lo finalizo
Wenn du nicht weichst, schaffe ich dich weg, was du anfängst, beende ich
Si me lanzan no me estreso porque las culmino con un minuto si improviso
Wenn sie mich angreifen, stresse ich mich nicht, denn ich erledige sie mit einer Minute, wenn ich improvisiere
Quieren estar en el más alto piso, pero yo las piso en el piso (Big Music on the beat)
Ihr wollt auf der obersten Etage sein, aber ich trete euch am Boden (Big Music on the beat)
A ti nadie quiere apoyarte
Dich will niemand unterstützen
Porque tienes una forma de ser demasiado pedante
Weil du eine viel zu arrogante Art hast
Seré decente al decirte que solamente eres un poco ignorante
Ich werde anständig sein und dir sagen, dass du nur ein wenig ignorant bist
Y que desconoces que tu ego no te ayudará a que salgas adelante
Und dass du nicht weißt, dass dein Ego dir nicht helfen wird, voranzukommen
no cantes que no eres cantante, no ofreces nada interesante
Du sing nicht, denn du bist kein Sänger, du bietest nichts Interessantes
Si estuviera en tu lugar no buscaría problema, buscaría apoyo
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich keinen Ärger suchen, ich würde Unterstützung suchen
A ver si por fin alguien te empieza a ver y te ayuda a salir de ese hoyo
Mal sehen, ob dich endlich jemand bemerkt und dir hilft, aus diesem Loch herauszukommen
Yo a veces compito con las que le meten, me busco ese rollo
Ich messe mich manchmal mit denen, die es draufhaben, ich suche mir diese Herausforderung
Mmh, pero en este caso se nota que te descuartizo y te lanzo al arroyo
Mmh, aber in diesem Fall merkt man, dass ich dich zerstückle und in den Bach werfe
Sigo invicta
Ich bleibe unbesiegt
Y siempre lista pa′ la guerra
Und immer bereit für den Krieg
He demostrado en esta tierra
Ich habe auf dieser Erde bewiesen
Que rapeando soy una criminal
Dass ich beim Rappen eine Kriminelle bin
Ya, ya no quiero competir
Ja, ich will nicht mehr konkurrieren
Pues ninguno de ustedes me la da
Denn keiner von euch reicht an mich heran
Dejen de estar pensando en
Hört auf, an mich zu denken
Que yo estoy aquí donde ustedes no están
Denn ich bin hier, wo ihr nicht seid
Ya, ya no quiero competir
Ja, ich will nicht mehr konkurrieren
Pues ninguno de ustedes me la da
Denn keiner von euch reicht an mich heran
Dejen de estar pensando en
Hört auf, an mich zu denken
Que yo estoy aquí donde ustedes no están
Denn ich bin hier, wo ihr nicht seid
Criminal, criminal, criminal
Kriminell, kriminell, kriminell
Digan lo que digan esta bomba un día va a estallar
Sagt, was ihr wollt, diese Bombe wird eines Tages explodieren
Criminal, criminal, criminal
Kriminell, kriminell, kriminell
Digan lo que digan esta bomba un día va a estallar
Sagt, was ihr wollt, diese Bombe wird eines Tages explodieren
This is Mestiza, men
Das ist Mestiza, Männer
Criminal, criminal, criminal
Kriminell, kriminell, kriminell
Criminal, criminal, criminal
Kriminell, kriminell, kriminell
Sigo invicta
Ich bleibe unbesiegt
Y siempre lista pa' la guerra
Und immer bereit für den Krieg
He demostrado en esta tierra
Ich habe auf dieser Erde bewiesen
Que rapeando soy una criminal
Dass ich beim Rappen eine Kriminelle bin





Авторы: Julaika Georyani Gamero Chirino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.