Текст и перевод песни Mestiza feat. Sickario - Sigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langostinos
(yeah)
King
prawns
(yeah)
Blanco
el
vino
(siempre)
White
wine
(always)
Un
par
de
kilos
(kilogramos)
A
couple
of
kilos
(kilograms)
Talco
fino
(huelelo)
Fine
powder
(smell
it)
Está
conmigo
(se
quedó)
She's
with
me
(she
stayed)
Son
paso
fino
(paso
fino)
They're
fine
steps
(fine
steps)
Listas
pa′
la
movie,
Tarantino
Ready
for
the
movie,
Tarantino
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Rolex
ta'
más
frío
que
un
par
de
pingüinos
Rolex
is
colder
than
a
pair
of
penguins
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Puede
ser
tu
año
pero
este
es
mi
siglo
It
may
be
your
year
but
this
is
my
century
Palestino
chueco
Crooked
Palestinian
No
se
donde
tiro
I
don't
know
where
I'm
shooting
Que
Dios
te
bendiga
si
hoy
es
tu
día
May
God
bless
you
if
today
is
your
day
Yo
tengo
mi
estilo
y
tú
te
robaste
el
tuyo
I
have
my
style
and
you
stole
yours
Fácil
te
destruyo
y
me
duermo
con
mucho
orgullo
I
can
easily
destroy
you
and
sleep
with
a
lot
of
pride
Subiendo
el
mercurio
con
más
voltaje
que
en
julio
Raising
the
mercury
with
more
voltage
than
in
July
Vete
pa′
la
Iglesia
Go
to
church
Yo
mando
soy
Julio
César
I
command,
I
am
Julius
Caesar
Yo
no
estoy
manejando
I'm
not
driving
Está
manejando
la
Tesla
The
Tesla
is
driving
Me
dicen
Sickario
They
call
me
Sickario
Te
mato
con
cada
letra
I
kill
you
with
every
letter
Me
respetan
They
respect
me
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Rolex
ta'
más
frío
que
un
par
de
pingüinos
Rolex
is
colder
than
a
pair
of
penguins
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Puede
ser
tu
año
pero
este
es
mi
siglo
It
may
be
your
year
but
this
is
my
century
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Rolex
ta'
más
frío
que
un
par
de
pingüinos
Rolex
is
colder
than
a
pair
of
penguins
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Puede
ser
tu
año
pero
este
es
mi
siglo
It
may
be
your
year
but
this
is
my
century
¿Te
acuerdas
que
un
día
te
pedí
para
el
taxi?
Do
you
remember
that
one
day
I
asked
you
for
the
taxi?
Ayuda
monetaria
Monetary
help
Por
que
pasaba
un
mal
momento
Because
I
was
going
through
a
bad
time
Entonces
me
veías
crecido
y
con
rabia
So
you
saw
me
grown
and
angry
Dijiste
que
no
You
said
no
Pues
me
fui,
caminé
tranquila
y
solitaria
Well,
I
left,
I
walked
calmly
and
solitary
Hoy
en
día
me
esperan
varias
Today
several
are
waiting
for
me
Suburban
que
están
por
el
área
Suburban
that
are
in
the
area
Yo
nunca
fui
pobre
fui
premillonaria
I
was
never
poor
I
was
pre-millionaire
Yo
nunca
tuve
el
dinero
en
mi
cartera
I
never
had
the
money
in
my
wallet
Lo
tuve
en
mi
mente
y
mantuve
la
calma
I
had
it
in
my
mind
and
I
kept
calm
Ahora
en
mi
cartera
no
cabe
y
no
me
Now
it
doesn't
fit
in
my
wallet
and
I
don't
Sé
la
clave
en
mis
cuentas
bancarias
know
the
password
to
my
bank
accounts
Pero
de
eso
se
encarga
mi
secretaria
But
my
secretary
takes
care
of
that
Ya
no
me
dicen
Mestiza
la
rapera
They
no
longer
call
me
Mestiza
the
rapper
Me
dicen
Mestiza
la
empresaria
They
call
me
Mestiza
the
businesswoman
Nunca
me
dieron
valor
They
never
gave
me
value
A
la
que
el
pie
le
metían
para
que
no
subiera
ningún
escalón
The
one
they
put
their
foot
on
so
that
I
wouldn't
climb
any
steps
Subió
directo
al
ascensor
Went
straight
up
the
elevator
En
el
penthouse
con
mi
socio
y
con
el
contador
In
the
penthouse
with
my
partner
and
the
accountant
Veo
que
todo
cambió
de
color
I
see
that
everything
changed
color
Antes
buscábamos
inversionistas
y
hoy
en
día
podríamos
ser
tu
inversor
Before
we
were
looking
for
investors
and
today
we
could
be
your
investor
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Rolex
ta′
más
frío
que
un
par
de
pingüinos
Rolex
is
colder
than
a
pair
of
penguins
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Dime
¿Sigo?
Tell
me,
shall
I
continue?
Puede
ser
tu
año
pero
este
es
mi
siglo
It
may
be
your
year
but
this
is
my
century
El
flow
milenario
The
millennial
flow
This
is
Mestiza
men
This
is
Mestiza
men
Music
society
Music
society
Mestiza
music
Mestiza
music
2019
marca
el
calendario
2019
mark
the
calendar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Baila
дата релиза
26-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.