Soy Rapera Mas No Boxeador - Mestizaперевод на немецкий




Soy Rapera Mas No Boxeador
Ich bin Rapperin, keine Boxerin
You you you you
You you you you
A partir de hoy voy a mi ya no pienso en el ayer
Von heute an gehe ich meinen Weg, ich denke nicht mehr an gestern
No quiero retroceder no voy a acceder y demostrar
Ich will nicht zurück, ich werde nicht nachgeben und zeigen
Que la mujer no es sólo para dar placer
Dass die Frau nicht nur zum Vergnügen da ist
Los que estén en contra que lo mamen
Die, die dagegen sind, sollen es mir lutschen
Me dicen Mestiza Gioryana es mi name pa que así me llamen
Sie nennen mich Mestiza, Gioryana ist mein Name, damit sie mich so nennen
Traigo líricas reales pa que entiendan y me amen
Ich bringe echte Texte, damit sie mich verstehen und lieben
Intentan ganarme vengan cocodrilos
Sie versuchen, mich zu besiegen, kommt her, Krokodile
Actitud clase y estilo se meten conmigo
Haltung, Klasse und Stil, sie legen sich mit mir an
Todo unas viejas las voa mandar pal acilo
Alles alte Weiber, ich schicke sie ins Altersheim
Un poco de tontos hablan de pajiza
Ein paar Idioten reden von Wichsen
Pero cuando caen presos se salen del mundo y van a misa
Aber wenn sie verhaftet werden, verlassen sie die Welt und gehen in die Kirche
Ay está gente indecisa el que mucho habla, poco hace
Ach, diese unentschlossenen Leute, wer viel redet, tut wenig
El que no es serio se organiza
Wer nicht ernst ist, organisiert sich
A veces me provoca montarlos en un aereo y que cuando aterricen sea en el cementerio
Manchmal möchte ich sie in ein Flugzeug setzen und wenn sie landen, dann auf dem Friedhof
Menorrr
Kleiner
En cuantos cuentos usted ha estado que salen malandrizado
In wie vielen Geschichten warst du, die schlecht ausgegangen sind
Pero si estan acompañaos porque cuando sólo te veo tu eres
Aber wenn du in Begleitung bist, denn wenn ich dich alleine sehe, bist du
Tan inofensivo que pareces afeminado
So harmlos, dass du verweichlicht erscheinst
Salud pa celebrar con actitud
Prost, um mit Haltung zu feiern
Que tu no llevas chance y te dejo en un ataud
Dass du keine Chance hast und ich dich in einem Sarg zurücklasse
En el limbo como Cristo muriendo en la cruz
Im Limbus wie Christus, der am Kreuz stirbt
Soy tu sensei soy tu maestra en cambio tu te haces pupu
Ich bin dein Sensei, ich bin deine Lehrerin, du machst dir in die Hose
Y tambien lo eres, eres una mie te cagas tu misma
Und du bist es auch, du bist eine Schlampe, du beschmutzt dich selbst
Mis canciones se pasan por bluetooth, buscame en youtube
Meine Lieder werden über Bluetooth geteilt, such mich auf YouTube
Te molesta mi carisma y lo que yo he hecho en 2 años
Dich stört mein Charisma und was ich in 2 Jahren erreicht habe
En 7 no lo has hecho tu
Hast du in 7 Jahren nicht geschafft
Me considero una chama sana no tomo burda ni cigarro
Ich halte mich für ein gesundes Mädchen, ich trinke keinen Schnaps und rauche keine Zigaretten
Sólo fumo marihuana
Ich rauche nur Marihuana
Pero tu te como que te fumas las altas que cuando te agarran las nalgas te la confunden con la espalda
Aber du rauchst wohl die hohen, dass wenn sie dich am Hintern packen, sie ihn mit deinem Rücken verwechseln.
Ya quitate esa mascara solo tienes 2 defectos el cuerpo y la cara
Nimm diese Maske ab, du hast nur 2 Fehler, deinen Körper und dein Gesicht
Te explico soy un prospecto ser perfecto es un defecto
Ich erkläre es dir, ich bin ein Talent, perfekt zu sein ist ein Fehler
Pero tu eres un defecto perfecto
Aber du bist ein perfekter Fehler
Me encanta ver como se pican malditas maricas
Ich liebe es zu sehen, wie sie sich ärgern, verdammte Schwuchteln
Están mas cuca que letras escritas becerras que solo piensan con las piernas vayanse a la mie
Sie sind enger als geschriebene Buchstaben, Kälber, die nur mit den Beinen denken, verpisst euch
Que esto es mas que una verdad es lo que tu vives ¿no te acuerdas?
Dass das mehr als eine Wahrheit ist, es ist das, was du lebst, erinnerst du dich nicht?
Soy una maldita cuerda asi que alerta ya estan viejas pa las
Ich bin eine verdammte Schlaue, also Vorsicht, sie sind schon alt für den
Gracias yo soy una niña tierna madura e inteligente no soy odontologo pero te voy a sacar los dientes
Dank, ich bin ein zartes Mädchen, reif und intelligent, ich bin keine Zahnärztin, aber ich werde dir die Zähne ziehen
Trabajo como una hormiga comanse mis migas
Ich arbeite wie eine Ameise, fresst meine Krümel
No creo en pacos ni en amigas
Ich glaube weder an Bullen noch an Freundinnen
Y es que la cultura me obliga que hagan que se desviva
Und es ist die Kultur, die mich zwingt, sie dazu zu bringen, dass sie sich verausgaben
Les voy a dar un consejo, la cagan pero si les gusta pasapeen asi la calle me informa la vaina no es juego
Ich gebe euch einen Rat, sie versauen es, aber wenn es ihnen gefällt, dann macht weiter so, die Straße informiert mich, das ist kein Spiel
Controlen su ego todas creen que estan montadas y estan en monta po el huevo
Kontrolliert euer Ego, sie glauben alle, sie wären obenauf, aber sie reiten auf dem Schwanz
Llegó la hora por eso yo doy el tora calmense que no hay
Die Stunde ist gekommen, deshalb gebe ich den Tora, beruhigt euch, es gibt keine
Demora no entiendo porque se atoran para que c me
Verzögerung, ich verstehe nicht, warum sie sich aufregen, warum sie sich auf mich
Lanzan si esta clara que me adoran
Stürzen, wenn es klar ist, dass sie mich lieben
Soy una dama caballerosa solo les recuerdo
Ich bin eine Dame, ritterlich, ich erinnere euch nur daran
Las fotocopias
Die Fotokopien
Salen borrosas
Werden unscharf
Ando a relajar mi choza viendo y riendome
Ich entspanne in meiner Hütte, schaue zu und lache
Como se ponen celosas
Wie sie eifersüchtig werden
¿Me rio de todo que quieres que llore? Deje de llorar cuando aprendí que mis problemas no son nada
Ich lache über alles, was soll ich weinen? Ich habe aufgehört zu weinen, als ich gelernt habe, dass meine Probleme nichts sind
Y que hay gente que son peores pero tu naciste con un retrazo que te atrazo te crees christina aguilera
Und dass es Leute gibt, denen es schlechter geht, aber du wurdest mit einer Verzögerung geboren, die dich zurückgeworfen hat, du hältst dich für Christina Aguilera
Y eres una más del mazo
Und bist nur einer von vielen
Yo rapeaba en la barriga cuando tu jugabas caso
Ich habe im Bauch gerappt, als du noch gespielt hast
Te parieron pa no abortarte mija controlate ya se te ven las
Sie haben dich geboren, um dich nicht abzutreiben, Mädchen, kontrolliere dich, man sieht schon deine
Arrugas empieza a comportarte pien-sa
Falten, fang an, dich zu benehmen, denk nach
La vaina se pone intensa
Die Sache wird intensiv
Aflojate las trenzas comienza a sonar el rap femenino de manera intensa
Locker deine Zöpfe, der weibliche Rap fängt an, intensiv zu klingen
Canela. Gabylonia, la nena, Arena y Apolonia Gary, Robex
Canela. Gabylonia, La Nena, Arena und Apolonia Gary, Robex
Anarquia, ly maderey y mestiza las otras son unas demonias
Anarquia, Ly Maderey und Mestiza, die anderen sind Dämoninnen
Esto es Venezuela Caracas un poco de lacras que le han dado la cara al rap asi que bajense las matas
Das ist Venezuela Caracas, ein paar Gangster, die dem Rap ein Gesicht gegeben haben, also geht runter von den Bäumen
Ustedes son unas replicas yo soy una lacrita desde carajita
Ihr seid Nachbildungen, ich bin ein kleiner Gangster seit meiner Kindheit
Que se mueran las que me lanzan
Sollen die sterben, die mich angreifen
Que se mueran las que me imitan como mestiza solo hay
Sollen die sterben, die mich nachahmen, wie Mestiza gibt es nur
Una habran mejores o peores pero como yo ninguna
Eine, es wird bessere oder schlechtere geben, aber wie mich keine
Mientras estabas en tu casa pensando en que te de estilo
Während du zu Hause warst und darüber nachgedacht hast, wie du Stil bekommst
Yo estaba en tremendo blunquer saltada y picando kilo
War ich in einem riesigen Blunt, high und habe Kilos vertickt
Mi mama se monto por el tubo y cuando me tuvo el valor no tuvo de darme el tamaño que tengo y conmigo tomarse una nuvo
Meine Mutter ist durch das Rohr gestiegen und als sie mich hatte, hatte sie nicht den Mut, mir die Größe zu geben, die ich habe, und mit mir eine Nuvo zu nehmen
Mira como subo apludo porque tu eres un sacudo
Sieh, wie ich aufsteige, ich applaudiere, weil du ein Schwächling bist
Mi competencia soy yo misma mientras tu usas escudo que con tus rimas yo juego como lo hago con un nudo
Meine Konkurrenz bin ich selbst, während du einen Schild benutzt, dass ich mit deinen Reimen spiele, wie ich es mit einem Knoten tue
La frente me sudo y pa que veas que no soy rata te saludo
Meine Stirn schwitzt und damit du siehst, dass ich keine Ratte bin, grüße ich dich
Maldita sea si eres fea cara de moco con diarrea
Verdammt, bist du hässlich, Gesicht wie Rotz mit Durchfall
A mi no me hables de la calle porque tu eres una osea
Rede mit mir nicht über die Straße, weil du eine eingebildete Tussi bist
Esto es mucho contenido para tus oidos
Das ist zu viel Inhalt für deine Ohren
Yo rapeo y me felicitan tu rapeas y haces ruido no se si esto esta maldecido rapeando te hago otro hijo
Ich rappe und sie gratulieren mir, du rappst und machst Lärm, ich weiß nicht, ob das verflucht ist, beim Rappen mache ich dir noch ein Kind
Y si es mentira me suicido tu eres igual a king kong
Und wenn es eine Lüge ist, bringe ich mich um, du bist wie King Kong
Los demás no opinen, dejate de estar grabando y lleva tus hijos pal cine
Die anderen sollen sich nicht einmischen, hör auf aufzunehmen und bring deine Kinder ins Kino
Dejate de estar grabando y lleva tus hijos pal cine
Hör auf aufzunehmen und bring deine Kinder ins Kino
Pal cine
Ins Kino






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.