Mestiza - Tu Cuerpo - перевод текста песни на немецкий

Tu Cuerpo - Mestizaперевод на немецкий




Tu Cuerpo
Dein Körper
Yo, no puedo negar, que extraño tus besos
Ich kann nicht leugnen, dass ich deine Küsse vermisse
Tu cuerpo y hacer el amor, rosaba tu piel y la mía con esa pasión
Deinen Körper und das Liebesspiel, ich berührte deine Haut und meine mit dieser Leidenschaft
Sintiendo el sudor que nos une, mi amor somos uno, pues nos unió Dios
Ich spüre den Schweiß, der uns vereint, meine Liebe, wir sind eins, denn Gott hat uns vereint
Y nunca había existido uno, que me haga venir solo con su voz
Und es gab noch nie jemanden, der mich allein mit seiner Stimme zum Kommen brachte
Baby imagina te tu
Baby, stell dir vor
Yo soy una chica que canta y tiene videos en Youtube
Ich bin ein Mädchen, das singt und Videos auf YouTube hat
Me escriben puros chamos guapos, mala multitud
Mir schreiben nur gutaussehende Jungs, schlechte Gesellschaft
Ando viajando, ganando dinero y fumando kush
Ich reise, verdiene Geld und rauche Kush
Pero tu me gustas
Aber ich mag dich
Papi contigo yo soy capaz de hacer todo el kamasutra
Süßer, mit dir bin ich fähig, das ganze Kamasutra zu machen
No soy una niña, yo soy una adulta
Ich bin kein kleines Mädchen, ich bin eine Erwachsene
Y quiero que beses mi toto,
Und ich will, dass du meine Muschi küsst,
Porque eso es lo que mas me gusta Bebe, tu no me vas a perder
Weil das ist, was mir am besten gefällt Baby, du wirst mich nicht verlieren
Yo llegare a donde estés
Ich werde dorthin kommen, wo du bist
Por que quiero que me lo vuelva a meter
Weil ich will, dass du ihn mir wieder reinsteckst
Estoy seriecita contigo
Ich meine es ernst mit dir
Y eso que no te veo desde hace un mes
Und das, obwohl ich dich seit einem Monat nicht gesehen habe
Todas las put que tienes te las voy a correr
All die Schlampen, die du hast, werde ich verjagen
Papi esa es dicha, esa no es chapi
Süßer, das ist Glück, das ist keine Schlampe
Tu necesitas una mamasita que no te pida para el taxi
Du brauchst eine heiße Mami, die dich nicht nach Geld fürs Taxi fragt
Una que trabaje y te ayude cuando
Eine, die arbeitet und dir hilft, wenn du
Necesitas todo no es de gratis, una culoncita que sea tu capi
etwas brauchst, nicht alles ist umsonst, eine mit prallem Hintern, die deine Chefin ist
Esos
Diese
Lunarcitos te quedan bonitos papito
Muttermale stehen dir gut, mein Lieber
A cada uno yo quiero darle un besito
Jedem einzelnen möchte ich einen Kuss geben
Y más al que tienes por ahi abajito
Und besonders dem, das du da unten hast
Bebe, se que te gusto como te lo bese
Baby, ich weiß, dass es dir gefallen hat, wie ich ihn dir geblasen habe
Me subí y me baje, llámame mañana para ver
Ich bin rauf und runter, ruf mich morgen an, mal sehen
Que te lo quiero volver hacer, pero mejor
Ich will es dir wieder tun, aber besser
Que la última vez
Als beim letzten Mal
Hoy salí de casa coqueta y cuando llegue
Heute bin ich aufgebrezelt aus dem Haus gegangen und als ich
Al aeropuerto me veía chevere con esa maleta
am Flughafen ankam, sah ich mit diesem Koffer verdammt gut aus
Había un catire, que me estaba viendo las tetas
Da war ein blonder Typ, der meine Brüste anstarrte
Dijo que yo estaba rica y que me acompañaba
Er sagte, ich sei heiß und er würde mich begleiten,
A recorrer el planeta
um den Planeten zu bereisen
Le dije cabron
Ich sagte ihm, du Mistkerl
Me respeta ya tengo uno que me hace venir
Respektiere mich, ich habe schon einen, der mich zum Kommen bringt
Me siento completa, no te comprometas
Ich fühle mich vollständig, geh keine Verpflichtung ein
Y todo lo hago porque solo quiero que tu me lo metas
Und ich tue das alles nur, weil ich will, dass du ihn mir reinsteckst
Yo, no puedo negar, que extraño tus besos
Ich kann nicht leugnen, dass ich deine Küsse vermisse
Tu cuerpo y hacer el amor, rosaba tu piel y la mía con esa pasión
Deinen Körper und das Liebesspiel, ich berührte deine Haut und meine mit dieser Leidenschaft
Sintiendo el sudor que nos une, mi amor somos uno, pues nos unió Dios
Ich spüre den Schweiß, der uns vereint, meine Liebe, wir sind eins, denn Gott hat uns vereint
Y nunca había existido uno, que me haga venir solo con su voz
Und es gab noch nie jemanden, der mich allein mit seiner Stimme zum Kommen brachte





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.