Текст и перевод песни Mestre Barrao - Você Diz Que Sabe Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Diz Que Sabe Tudo
You Say You Know Everything
Você
diz
que
é
muito
bom
You
say
you're
really
good
Você
diz
que
é
muito
bom
You
say
you're
really
good
E
se
julga
melhor
que
ninguém
And
you
think
you're
better
than
anyone
else
Bom
pra
mim
foi
Pastinha
Pastinha
was
good
to
me
Traíra
e
seu
Bimba
também
Traíra
and
your
Bimba
too
Você
diz
que
sabe
tudo
You
say
you
know
everything
E
não
tem
mais
nada
pra
aprender
And
you
have
nothing
left
to
learn
Quando
você
tava
aprendendo
When
you
were
learning
Eu
já
ensinava
fazer
I
was
already
teaching
how
to
do
it
Meu
mestre
sempre
me
disse
My
master
always
told
me
Para
ter
bom
fundamento
To
have
a
good
foundation
Para
manter
a
tradição
To
maintain
the
tradition
Para
cantar
ladainha
To
sing
the
litany
Do
fundo
do
coração
From
the
bottom
of
your
heart
Para
manter
o
sorriso
To
keep
a
smile
E
um
aperto
de
mão
And
a
handshake
Pode
ser
pro
inimigo
It
can
be
for
the
enemy
Quanto
mais
pro
seu
irmão,
camará
Even
more
so
for
your
brother,
my
friend
Ie
viva
meu
mestre
Hey,
long
live
my
master
Ie
viva
meu
mestre,
camará
Hey,
long
live
my
master,
my
friend
Ie
quem
me
ensinou
Hey,
the
one
who
taught
me
Ie
quem
me
ensinou,
camará
Hey,
the
one
who
taught
me,
my
friend
Ie
a
capoeira
Hey,
capoeira
Ie
a
capoeira,
camará
Hey,
capoeira,
my
friend
Ie
a
malandragem
Hey,
cunning
Ie
a
malandragem,
camará
Hey,
cunning,
my
friend
Ie
menino
é
bom
Hey,
the
boy
is
good
Ie
menino
é
bom,
camará
Hey,
the
boy
is
good,
my
friend
Ie
sabe
jogar
Hey,
he
knows
how
to
play
Ie
sabe
jogar,
camará
Hey,
he
knows
how
to
play,
my
friend
Ie
a
capoeira
Hey,
capoeira
Ie
a
capoeira,
camará
Hey,
capoeira,
my
friend
Ie
regional
Hey,
regional
Ie
regional,
camará
Hey,
regional,
my
friend
Ie
da
volta
ao
mundo
Hey,
around
the
world
Ie
da
volta
ao
mundo,
camará
Hey,
around
the
world,
my
friend
Ie
vamos
embora
Hey,
let's
go
Ie
vamos
embora,
camará
Hey,
let's
go,
my
friend
Pelo
mundo
afora
Around
the
world
Ie
pelo
mundo
afora,
camará
Hey,
around
the
world,
my
friend
Ie
já
tá
na
hora
Hey,
it's
time
Ie
já
tá
na
hora,
camará
Hey,
it's
time,
my
friend
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço
But
it
wasn't
me,
sir
Olha
o
cabra
era
mais
forte
Look,
the
guy
was
stronger
E
partiu
pro
agarrão
And
he
went
for
the
grapple
Eu
saí
foi
no
rolê
I
just
went
with
the
flow
Soltei
meia-lua
ele
caiu
no
chão
Released
a
half-moon,
he
fell
to
the
ground
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço
But
it
wasn't
me,
sir
Olha
o
cabra
era
mais
forte
Look,
the
guy
was
stronger
E
partiu
pro
agarrão
And
he
went
for
the
grapple
Eu
saí
foi
no
rolê
I
just
went
with
the
flow
Soltei
meia-lua
ele
caiu
no
chão
Released
a
half-moon,
he
fell
to
the
ground
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
ele
tinha
mania
de
fortão
But
it
wasn't
me,
sir,
he
had
a
tough
guy
complex
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
oi
soltei
meia
lua,
ele
caiu
no
chão
But
it
wasn't
me,
sir,
oh
I
released
a
half-moon,
he
fell
to
the
ground
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
oi
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
oh
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço
But
it
wasn't
me,
sir
Olha
o
cabra
era
mais
forte
Look,
the
guy
was
stronger
E
partiu
pro
agarrão
And
he
went
for
the
grapple
Eu
saí
foi
no
rolê
I
just
went
with
the
flow
Soltei
meia-lua
ele
caiu
no
chão
Released
a
half-moon,
he
fell
to
the
ground
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
mas
o
cara
tinha
mania
de
fortão
But
it
wasn't
me,
sir,
but
the
guy
had
a
tough
guy
complex
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
mas
soltei
meia
lua,
ele
caiu
no
chão
But
it
wasn't
me,
sir,
but
I
released
a
half-moon,
he
fell
to
the
ground
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
ê
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
eh
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
é
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
is
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço,
que
provoquei
a
confusão
But
it
wasn't
me,
sir,
who
caused
the
trouble
Mas
não
fui
eu,
seu
moço
But
it
wasn't
me,
sir
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
na
enchente
da
maré
Where
is
Caimã
going,
in
the
flood
of
the
tide
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
na
enchente
da
maré
Where
is
Caimã
going,
in
the
flood
of
the
tide
Onde
vai
Caimã,
vou
jogar
a
capoeira
Where
is
Caimã
going,
I'm
going
to
play
capoeira
Onde
vai
Caimã
Where
is
Caimã
going
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
na
enchente
da
maré
Where
is
Caimã
going,
in
the
flood
of
the
tide
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
Caimã,
Caimã
Where
is
Caimã
going,
Caimã,
Caimã
Onde
vai
Caimã,
na
enchente
da
maré
Where
is
Caimã
going,
in
the
flood
of
the
tide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mestre Barrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.