Текст и перевод песни Mestrinho - Fazer Valer
Eh...
Viva
São
João
meu
irmão...
Haha
Эх...
Да
здравствует
Святой
Иоанн,
мой
брат...
Ха-ха
A
vida
é
boa
pra
quem
tem
um
alguém
Жизнь
хороша
для
тех,
у
кого
есть
кто-то
Pra
namorar,
pra
chamegar,
querer
bem
Для
знакомства,
для
чамегара,
для
хорошего
желания
E
quando
chega
o
calor
do
São
João
И
когда
приходит
жара
Святого
Иоанна
Pular
fogueira,
acelerar
coração
Прыгать
у
костра,
биться
сердце
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
A
vida
é
boa
pra
quem
tem
um
alguém
Жизнь
хороша
для
тех,
у
кого
есть
кто-то
Pra
namorar,
pra
chamegar,
querer
bem
Для
знакомства,
для
чамегара,
для
хорошего
желания
E
quando
chega
o
calor
do
São
João
И
когда
приходит
жара
Святого
Иоанна
Pular
fogueira,
acelerar
coração
Прыгать
у
костра,
биться
сердце
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
Pra
esquentar
o
amor,
aproveitar
o
que
for
Чтобы
согреть
любовь,
наслаждаться
тем,
что
есть
Te
deixar
sorrir,
te
fazer
bem
Позволь
тебе
улыбнуться,
сделай
тебе
хорошо.
Fazer
valer
a
pena,
tudo
que
possa
sentir
Чтобы
оно
того
стоило,
все,
что
я
могу
почувствовать.
Junto
de
alguém
que
te
faça
feliz
Рядом
с
кем-то,
кто
делает
тебя
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.