Текст и перевод песни Mestrinho - Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol
vermelho
é
bonito
de
se
ver
The
red
sun
is
beautiful
to
behold
Lua
nova
no
alto,
que
beleza
New
moon
on
high,
what
a
sight
Céu
de
azul
bem
limpinho,
é
natureza
Sky
of
clear
blue,
it's
nature
Em
visão
que
tem
muito
de
prazer
In
a
vision
that
has
much
delight
Mas
o
lindo
pra
mim
é
céu
cinzento
But
the
beautiful
for
me
is
a
gray
sky
Com
clarão
entoando
o
seu
refrão
With
lightning
chanting
its
refrain
Prenúncio
que
vem
trazendo
alento
A
harbinger
that
brings
solace
Da
chegada
das
chuvas
no
sertão
Of
the
arrival
of
rain
in
the
outback
Ver
a
terra
rachada
amolecendo
To
see
the
cracked
earth
soften
A
terra,
antes
pobre,
enriquecendo
The
earth,
once
poor,
becoming
rich
O
milho
pro
céu
apontando
The
corn
pointing
to
the
sky
O
feijão
pelo
chão
enramando
The
beans
branching
out
on
the
ground
E
depois
ver
a
safra,
que
alegria
And
then
to
see
the
harvest,
what
a
joy
Ver
o
povo
todinho
no
vulcão
To
see
all
the
people
in
the
volcano
A
negrada
caindo
na
folia
The
blacks
falling
into
revelry
Esquecendo
das
mágoas
sem
lundu
Forgetting
their
sorrows
with
lundu
Belo
é
o
Recife
pegando
fogo
Beautiful
is
Recife
catching
fire
Na
pisada
do
maracatu
To
the
beat
of
the
maracatu
(Belo
é
o
Recife
pegando
fogo)
(Beautiful
is
Recife
catching
fire)
(Na
pisada
do
maracatu)
(To
the
beat
of
the
maracatu)
Sol
vermelho
é
bonito
de
se
ver
The
red
sun
is
beautiful
to
behold
Lua
nova
no
alto,
que
beleza
New
moon
on
high,
what
a
sight
Céu
de
azul
bem
limpinho,
é
natureza
Sky
of
clear
blue,
it's
nature
Em
visão
que
tem
muito
de
prazer
In
a
vision
that
has
much
delight
Mas
o
lindo
pra
mim
é
céu
cinzento
But
the
beautiful
for
me
is
a
gray
sky
Com
clarão
entoando
o
seu
refrão
With
lightning
chanting
its
refrain
Prenúncio
que
vem
trazendo
alento
A
harbinger
that
brings
solace
Da
chegada
das
chuvas
no
sertão
Of
the
arrival
of
rain
in
the
outback
Ver
a
terra
rachada
amolecendo
To
see
the
cracked
earth
soften
A
terra,
antes
pobre,
enriquecendo
The
earth,
once
poor,
becoming
rich
O
milho
pro
céu
apontando
The
corn
pointing
to
the
sky
O
feijão
pelo
chão
enramando
The
beans
branching
out
on
the
ground
E
depois
ver
a
safra,
que
alegria
And
then
to
see
the
harvest,
what
a
joy
Ver
o
povo
todinho
no
vulcão
To
see
all
the
people
in
the
volcano
A
negrada
caindo
na
folia
The
blacks
falling
into
revelry
Esquecendo
das
mágoas
sem
lundu
Forgetting
their
sorrows
with
lundu
Belo
é
o
Recife
pegando
fogo
Beautiful
is
Recife
catching
fire
Na
pisada
do
maracatu
To
the
beat
of
the
maracatu
(Belo
é
o
Recife
pegando
fogo)
(Beautiful
is
Recife
catching
fire)
(Na
pisada
do
maracatu)
(To
the
beat
of
the
maracatu)
Belo
é
o
Recife
pegando
fogo
Beautiful
is
Recife
catching
fire
Na
pisada
do
maracatu
To
the
beat
of
the
maracatu
(Belo
é
o
Recife
pegando
fogo)
(Beautiful
is
Recife
catching
fire)
(Na
pisada
do
maracatu)
(To
the
beat
of
the
maracatu)
Belo
é
o
Recife
pegando
fogo
Beautiful
is
Recife
catching
fire
Na
pisada
do
maracatu
To
the
beat
of
the
maracatu
(Belo
é
o
Recife
pegando
fogo)
(Beautiful
is
Recife
catching
fire)
(Na
pisada
do
maracatu)
(To
the
beat
of
the
maracatu)
Quero
ouvir
o
maracatu
I
want
to
hear
the
maracatu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.