Текст и перевод песни Mestrinho - Grito de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
estou
em
meio
ao
céu
Вновь
я
парю
в
небесах,
Um
pouco
mais
perto
do
espaço
Чуть
ближе
к
космическим
просторам.
Pensamentos
livres
pra
escolher
Мысли
свободны,
и
я
выбираю,
Até
onde
chegar
Как
далеко
им
лететь.
Me
reestruturando
Я
перестраиваюсь,
Me
reconectando
Я
восстанавливаю
связь,
Me
aprofundando
Я
погружаюсь
глубже
No
amor
(no
amor)
В
любовь
(в
любовь).
De
alma
leve
pra
pousar
С
легкой
душой
приземляюсь
Nesse
chão
tão
quente
На
эту
горячую
землю,
De
tanta
guerra,
entre
nós
Землю
стольких
войн,
между
нами.
Eu
quero
a
paz
Я
хочу
мира,
Um
mundo
melhor
Лучшего
мира.
Lutar
nunca
é
de
mais
Бороться
никогда
не
лишне,
Seja
nessa
vida
Будь
то
в
этой
жизни
Ou
nas
próximas
gerações
Или
в
следующих
поколениях.
Perdoarei
o
meu
ego
por
ser
tão
invasivo,
Я
прощу
свое
эго
за
его
навязчивость,
Retomarei
o
comando
sobre
ele
antes
do
precipício,
Верну
себе
контроль
над
ним
до
падения
в
пропасть.
Eu
sei
que
todos
os
meus
pensamentos
estão
livres
Я
знаю,
что
все
мои
мысли
свободны,
E
tenho
certeza
de
quem
sou
ao
escolher
И
я
уверен
в
себе,
когда
выбираю,
Quais
deles
me
pertencem
Какие
из
них
принадлежат
мне.
Assim
sou
eu
Вот
такой
я.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor
Я
знаю,
что
я
ценен.
Eu
quero
a
paz
Я
хочу
мира,
Um
mundo
melhor
Лучшего
мира.
Lutar
nunca
é
de
mais
Бороться
никогда
не
лишне,
Seja
nessa
vida
Будь
то
в
этой
жизни
Ou
nas
próximas
gerações
Или
в
следующих
поколениях.
Perdoarei
o
meu
ego
por
ser
tão
invasivo,
Я
прощу
свое
эго
за
его
навязчивость,
Retomarei
o
comando
sobre
ele
antes
do
precipício,
Верну
себе
контроль
над
ним
до
падения
в
пропасть.
Eu
sei
que
todos
os
meus
pensamentos
estão
livres
Я
знаю,
что
все
мои
мысли
свободны,
E
tenho
certeza
de
quem
sou
ao
escolher
И
я
уверен
в
себе,
когда
выбираю,
Quais
deles
me
pertencem
Какие
из
них
принадлежат
мне.
Assim
sou
eu
Вот
такой
я.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
Я
знаю,
что
я
ценен,
мой
крик
— это
крик
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mestrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.