Текст и перевод песни Mestrinho - O Que Tiver de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Tiver de Ser
Whatever Will Be
Libere
a
fonte
Unlock
the
source
Que
existe
em
teu
ser
That
exists
in
your
being
Deixe
a
luz,
invadir
se
espalhar
Let
the
light,
invade
and
spread
Tenha
fé
em
tudo
aquilo,
que
quer
pra
si
Have
faith
in
all
that
you
desire
for
yourself
Corra
vá
depressa,
ande
devagar
Run,
go
fast,
walk
slowly
E
o
que
tiver
de
ser,
será
And
what
is
meant
to
be,
will
be
Libere
a
fonte
Unlock
the
source
Que
existe
em
teu
ser
That
exists
in
your
being
Deixe
a
luz,
invadir
se
espalhar
Let
the
light,
invade
and
spread
Tenha
fé
em
tudo
aquilo,
que
quer
pra
si
Have
faith
in
all
that
you
desire
for
yourself
Corra
vá
depressa,
ande
devagar
Run,
go
fast,
walk
slowly
E
o
que
tiver
de
ser,
será
And
what
is
meant
to
be,
will
be
Abra
sua
mente
Open
your
mind
E
o
seu
coração
And
your
heart
Pras
coisas
mais
belas
da
vida
To
the
most
beautiful
things
in
life
Entre
pela
porta
da
frente
Enter
through
the
front
door
De
cabeça
erguida
With
your
head
held
high
Ah
se
um
dia
desabar
Oh
if
one
day
you
collapse
E
as
coisas
forem
de
mal
a
pior
And
things
go
from
bad
to
worse
Digo
que
cair
I
say
falling
Pode
ser
o
impulso
Can
be
the
impetus
Para
um
salto
maior
For
a
greater
leap
Através
do
espelho
Through
the
mirror
Sabe
quem
tu
és
You
know
who
you
are
Através
da
voz
imprimirá
a
luta
Through
your
voice,
you
will
unleash
the
struggle
Através
do
medo
criará
coragem
Through
fear,
you
will
create
courage
Pra
amar,
amar,
amar,
amar
To
love,
love,
love,
love
E
o
que
tiver
de
ser,
será
And
what
is
meant
to
be,
will
be
Libere
a
fonte
Unlock
the
source
Que
existe
em
teu
ser
That
exists
in
your
being
Deixe
a
luz,
invadir
se
espalhar
Let
the
light,
invade
and
spread
Tenha
fé
em
tudo
aquilo,
que
quer
pra
si
Have
faith
in
all
that
you
desire
for
yourself
Corra
vá
depressa,
ande
devagar
Run,
go
fast,
walk
slowly
E
o
que
tiver
de
ser,
será
And
what
is
meant
to
be,
will
be
Abra
sua
mente
Open
your
mind
E
o
seu
coração
And
your
heart
Pras
coisas
mais
belas
da
vida
To
the
most
beautiful
things
in
life
Entre
pela
porta
da
frente
Enter
through
the
front
door
De
cabeça
erguida
With
your
head
held
high
Ah
se
um
dia
desabar
Oh
if
one
day
you
collapse
E
as
coisas
forem
de
mal
a
pior
And
things
go
from
bad
to
worse
Digo
que
cair
I
say
falling
Pode
ser
o
impulso
Can
be
the
impetus
Para
um
salto
maior
For
a
greater
leap
Através
do
espelho
Through
the
mirror
Sabe
quem
tu
és
You
know
who
you
are
Através
da
voz
imprimirá
a
luta
Through
your
voice,
you
will
unleash
the
struggle
Através
do
medo
criará
coragem
Through
fear,
you
will
create
courage
Pra
amar,
amar,
amar,
amar
To
love,
love,
love,
love
E
o
que
tiver
de
ser,
será
And
what
is
meant
to
be,
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mestrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.