Текст и перевод песни Mestrinho - Um Novo Caminho
Aproveita
o
tédio
Использует
скуки
Pra
pensar
na
vida
Чтоб
подумать
о
жизни
E
se
conhecer
И
если
знать
Traga
o
passado
Принесите
прошлое
Pra
se
arrepender
Ты
не
пожалеешь
Dos
erros
cometidos
Ошибок,
допущенных
Não
pra
lamentar
Не
чтоб
оплакивать
Viver
o
presente
Жить
настоящим
Improvisar
na
vida
Импровизировать
в
жизни
Feito
músico
de
jazz
Сделано
джазовый
музыкант
Se
num
desses
improvisos
se
perder
Если
на
эти
свои
не
потерять
É
sinal
de
mudança
Это
символ
перемен
Ah
pode
ser
a
forma
de
encontrar
um
novo
caminho
Ах,
может
быть,
как
найти
новый
путь
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Aproveita
o
tédio
Использует
скуки
Pra
pensar
na
vida
Чтоб
подумать
о
жизни
E
se
conhecer
И
если
знать
Traga
o
passado
Принесите
прошлое
Pra
se
arrepender
Ты
не
пожалеешь
Dos
erros
cometidos
Ошибок,
допущенных
Não
pra
lamentar
Не
чтоб
оплакивать
Viver
o
presente
Жить
настоящим
Improvisar
na
vida
Импровизировать
в
жизни
Feito
músico
de
jazz
Сделано
джазовый
музыкант
Se
num
desses
improvisos
se
perder
Если
на
эти
свои
не
потерять
É
sinal
de
mudança
Это
символ
перемен
Ah
pode
ser
a
forma
de
encontrar
um
novo
caminho
Ах,
может
быть,
как
найти
новый
путь
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Não
tenha
medo
de
viver
a
vida
Не
бойтесь
жить
Pois
você
pode,
curar
suas
feridas
Потому
что
вы
можете
лечить
свои
раны
Não
tenha
medo
da
escuridão
Не
бойтесь
темноты
É
só
saber
que
existe
luz
no
coração
Это
просто
знать,
что
есть
свет
в
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mestrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.