Текст и перевод песни Mesus feat. Kayla Bailey - Not Good Enough
Ever
since
a
kid,
you
said
I
don't
deserve
to
live
С
самого
детства
ты
говорил,
что
я
не
заслуживаю
жить
I
still
can't
forgive
half
the
things
you
did
Я
до
сих
пор
не
могу
простить
половину
того,
что
ты
сделал
Half
the
things,
you
said
to
me,
are
unspeakable
Половина
того,
что
ты
сказал
мне,
невыразима
And
keep
playin'
in
my
head,
all
day,
on
repeat
mode
И
продолжаю
проигрывать
в
своей
голове
весь
день
в
режиме
повтора
Why
you
always
gotta
lie
to
me?
Почему
ты
всегда
лжешь
мне?
Why
you
laugh
at
my
beliefs?
Почему
ты
смеешься
над
моими
убеждениями?
And
try
to
kill
my
dreams?
И
пытаешься
разрушить
мои
мечты?
Tell
me,
what
I
ever
do
you?
Скажи
мне,
что
я
тебе
когда-нибудь
делал?
Nothin',
and
you
know
it
Ничего,
и
ты
это
знаешь
But
you
never
say
it's
true
Но
ты
никогда
не
говоришь,
что
это
правда
I
mean,
how
else
can
I
show
it?
Я
имею
в
виду,
как
еще
я
могу
это
показать?
All
I
done
for
you?
Все,
что
я
сделал
для
тебя?
I
put
my
whole
life
on
hold,
all
because
of
you
Я
отложил
всю
свою
жизнь,
и
все
из-за
тебя
Keep
throwin'
dirt
all
on
my
name,
then
you
run
me
through
it
Продолжаешь
поливать
грязью
мое
имя,
а
потом
заставляешь
меня
пройти
через
это
God,
how
much
more
can
I
take,
'fore
I
lose
it,
uhh?
Боже,
сколько
еще
я
смогу
вынести,
прежде
чем
потеряю
самообладание,
а?
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Every
chance
that
you
have,
you
bringin'
up
the
past
При
каждом
удобном
случае
ты
вспоминаешь
прошлое
I
guess
grace
don't
exist,
I
don't
get
a
pass
Я
думаю,
благодати
не
существует,
я
не
получаю
пропуска
I
don't
get
a
chance
to
prove
I
can
do
it,
too
У
меня
нет
шанса
доказать,
что
я
тоже
могу
это
сделать
How
come
I'm
the
only
one,
you
ever
do
this
to?
Как
так
получилось,
что
я
единственный,
с
кем
ты
когда-либо
так
поступал?
Everybody
else
always
gets
forgiveness
from
you
Все
остальные
всегда
получают
от
тебя
прощение
Me?
You
just
question
loyalty,
and
say
I
give
up
on
you
Я?
Ты
просто
сомневаешься
в
верности
и
говоришь,
что
я
отказываюсь
от
тебя
All
you
do
is
take,
until
there's
barely
any
left
Все,
что
ты
делаешь,
- это
берешь,
пока
почти
ничего
не
остается
It's
barely
any
air
in
my
chest,
can
barely
take
a
breath
В
моей
груди
почти
нет
воздуха,
я
едва
могу
сделать
вдох
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough,
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I'm
really
sorry,
but
I
can't
do
this
anymore
Мне
действительно
жаль,
но
я
больше
так
не
могу
Kept
dodgin'
conflict,
now
I'm
fightin'
mental
wars
Продолжал
уклоняться
от
конфликтов,
теперь
я
веду
ментальные
войны
It's
all
fun
and
games,
'til
I'm
in
a
mental
ward
Это
все
забавы
и
игры,
пока
я
не
окажусь
в
психиатрической
палате
'Cause
the
gun
to
my
brain's
the
way
that
I'm
headin'
towards
Потому
что
я
направляюсь
к
пистолету,
приставленному
к
моему
мозгу.
But
do
you
care?
No,
you
kick
me,
while
I
fall
Но
тебе
не
все
равно?
Нет,
ты
пинаешь
меня,
пока
я
падаю
Say
I
wouldn't
pull
the
trigger,
say
that
I
ain't
got
the
b.
Скажи,
что
я
бы
не
нажал
на
курок,
скажи,
что
у
меня
нет
"б".
Man,
this
time
we
got
too
close
Чувак,
на
этот
раз
мы
подобрались
слишком
близко
Let's
just
keep
that
between
me
and
you,
though
Но
давай
просто
оставим
это
между
мной
и
тобой
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough,
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough,
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хорош,
и
ничто
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Good
enough,
to
earn
your
love
Достаточно
хорош,
чтобы
заслужить
твою
любовь
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
I
should've
done,
more
Я
должен
был
сделать
больше
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
я
должен
был
сделать
лучше,
лучше,
если
я
сдамся
You
never
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tran, Charles Cossetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.