Текст и перевод песни Mesus feat. Kayla Bailey - Not Good Enough
Not Good Enough
Недостаточно хорош
Ever
since
a
kid,
you
said
I
don't
deserve
to
live
С
самого
детства
ты
твердил,
что
я
не
заслуживаю
жизни,
I
still
can't
forgive
half
the
things
you
did
Я
до
сих
пор
не
могу
простить
и
половины
того,
что
ты
сделал.
Half
the
things,
you
said
to
me,
are
unspeakable
Половина
того,
что
ты
говорил
мне,
просто
невыносима,
And
keep
playin'
in
my
head,
all
day,
on
repeat
mode
И
это
продолжает
играть
у
меня
в
голове,
весь
день,
на
повторе.
Why
you
always
gotta
lie
to
me?
Почему
ты
всегда
мне
врешь?
Why
you
laugh
at
my
beliefs?
Почему
ты
смеешься
над
моими
убеждениями?
And
try
to
kill
my
dreams?
И
пытаешься
убить
мои
мечты?
Tell
me,
what
I
ever
do
you?
Скажи
мне,
что
я
тебе
сделала?
Nothin',
and
you
know
it
Ничего,
и
ты
это
знаешь,
But
you
never
say
it's
true
Но
ты
никогда
не
признаешь
этого.
I
mean,
how
else
can
I
show
it?
То
есть,
как
еще
я
могу
тебе
это
показать?
All
I
done
for
you?
После
всего,
что
я
для
тебя
сделала?
I
put
my
whole
life
on
hold,
all
because
of
you
Я
поставила
всю
свою
жизнь
на
паузу
из-за
тебя,
Keep
throwin'
dirt
all
on
my
name,
then
you
run
me
through
it
Продолжаешь
поливать
грязью
мое
имя,
а
потом
заставляешь
меня
в
этом
копаться.
God,
how
much
more
can
I
take,
'fore
I
lose
it,
uhh?
Боже,
сколько
еще
я
вынесу,
прежде
чем
сорвусь,
а?
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Every
chance
that
you
have,
you
bringin'
up
the
past
При
каждом
удобном
случае
ты
вспоминаешь
прошлое,
I
guess
grace
don't
exist,
I
don't
get
a
pass
Думаю,
снисхождения
не
существует,
мне
нет
пощады.
I
don't
get
a
chance
to
prove
I
can
do
it,
too
Мне
не
дают
шанса
доказать,
что
я
тоже
могу
это
сделать.
How
come
I'm
the
only
one,
you
ever
do
this
to?
Почему
я
единственная,
с
кем
ты
так
поступаешь?
Everybody
else
always
gets
forgiveness
from
you
Все
остальные
всегда
получают
от
тебя
прощение.
Me?
You
just
question
loyalty,
and
say
I
give
up
on
you
А
я?
Ты
просто
подвергаешь
сомнению
мою
преданность
и
говоришь,
что
я
от
тебя
отказалась.
All
you
do
is
take,
until
there's
barely
any
left
Ты
только
и
делаешь,
что
берешь,
пока
не
останется
почти
ничего.
It's
barely
any
air
in
my
chest,
can
barely
take
a
breath
У
меня
почти
не
осталось
воздуха
в
груди,
я
еле
дышу.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough,
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I'm
really
sorry,
but
I
can't
do
this
anymore
Мне
очень
жаль,
но
я
больше
так
не
могу.
Kept
dodgin'
conflict,
now
I'm
fightin'
mental
wars
Я
избегала
конфликтов,
а
теперь
борюсь
с
психическими
расстройствами.
It's
all
fun
and
games,
'til
I'm
in
a
mental
ward
Все
это
весело
и
забавно,
пока
я
не
окажусь
в
психушке,
'Cause
the
gun
to
my
brain's
the
way
that
I'm
headin'
towards
Потому
что
пистолет
у
моего
виска
- это
то,
к
чему
я
иду.
But
do
you
care?
No,
you
kick
me,
while
I
fall
Но
тебе
какое
дело?
Нет,
ты
бьешь
меня,
пока
я
падаю,
Say
I
wouldn't
pull
the
trigger,
say
that
I
ain't
got
the
b.
Говоришь,
что
я
не
нажму
на
курок,
говоришь,
что
у
меня
не
хватит
смелости.
Man,
this
time
we
got
too
close
Чувак,
в
этот
раз
мы
подошли
слишком
близко.
Let's
just
keep
that
between
me
and
you,
though
Давай
просто
оставим
это
между
нами.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough,
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough,
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Not
good
enough,
and
nothin's
ever
good
enough
Недостаточно
хороша,
и
ничто
никогда
не
будет
достаточно
хорошо,
Good
enough,
to
earn
your
love
Чтобы
заслужить
твою
любовь.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
I
should've
done,
more
Мне
следовало
сделать
больше,
Yeah,
I
should've
done
better,
better
if
I
give
up
Да,
мне
следовало
поступить
лучше,
лучше
бы
я
сдалась.
You
never
loved
me
Ты
никогда
меня
не
любил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tran, Charles Cossetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.