Mesus - Call This Home - перевод текста песни на немецкий

Call This Home - Mesusперевод на немецкий




Call This Home
Nenn' dies Zuhause
Dream on
Träum weiter
Dream, yeah
Träum, ja
Dream on, baby
Träum weiter, Kleine
Dream, yeah
Träum, ja
But, I call this home
Aber ich nenn' dies Zuhause
I have to admit it, I never intended
Ich muss es zugeben, ich hatte nie vor
To become a voice for the voiceless
Eine Stimme für die Stimmlosen zu werden
Now, it's no choice, but accept it
Jetzt gibt es keine Wahl, außer es zu akzeptieren
Little boys play with toys, I play with weapons
Kleine Jungs spielen mit Spielzeug, ich spiele mit Waffen
Whoa, so think twice, 'fore you steppin'
Whoa, also denk zweimal nach, bevor du dich näherst
God bless the USA, better respect it
Gott segne die USA, besser respektiere sie
'Cause, I got me a 2A to protect it
Denn ich habe eine 2A, um sie zu beschützen
Just a man with a message
Nur ein Mann mit einer Botschaft
Millions more like me, attack, it's a death wish, I suggest if
Millionen mehr wie ich, greif an, es ist ein Todeswunsch, ich schlage vor
You disagree, get you a plane ticket, and invest in a exit
Wenn du nicht einverstanden bist, besorg dir ein Flugticket und investiere in einen Ausgang
Quick question
Kurze Frage
If you hate it so badly, then why don't you leave?
Wenn du es so sehr hasst, warum gehst du dann nicht?
And, if it's so horrible, how come our borders are bustin' at seams?
Und wenn es so schrecklich ist, warum platzen unsere Grenzen dann aus allen Nähten?
With people who want it? Because, it's the dream!
Mit Leuten, die es wollen? Weil es der Traum ist!
Dream on
Träum weiter
Dream, yeah
Träum, ja
So, many dream of the life that we have
So viele träumen von dem Leben, das wir haben
So, dream on, baby
Also, träum weiter, Kleine
Dream, yeah
Träum, ja
And, anyone who still believe it, scream it
Und jeder, der noch daran glaubt, schreit es heraus
I'm from the land of the free
Ich komme aus dem Land der Freien
Liberty, that's all I know
Freiheit, das ist alles, was ich weiß
I don't really give a damn what you call me
Es ist mir wirklich egal, wie du mich nennst
Man, y'all can leave
Mann, ihr könnt alle gehen
But, I call this home
Aber ich nenn' dies Zuhause
I'm from the home of the brave
Ich komme aus der Heimat der Tapferen
USA, that's all I know
USA, das ist alles, was ich kenne
Work my fingers to the bone, then go home and pray
Arbeite mir die Finger wund, gehe dann nach Hause und bete
Give God thanks, 'cause I can call this home
Danke Gott, denn ich kann dies Zuhause nennen
It's time that we stand up and fight
Es ist Zeit, dass wir aufstehen und kämpfen
God gave us this land to unite
Gott gab uns dieses Land, um uns zu vereinen
Stop arguin' 'bout who is right
Hört auf zu streiten, wer Recht hat
And, the fires go out overnight
Und die Feuer erlöschen über Nacht
I really don't care about skin
Mir ist die Hautfarbe wirklich egal
Don't care if it's black or it's white
Egal ob schwarz oder weiß
'Cause, if you're American, then you're my kin
Denn wenn du Amerikaner bist, dann bist du mein Verwandter
And, I'm not gonna spit on another man's rights
Und ich werde nicht auf die Rechte eines anderen Mannes spucken
Whoa! No!
Whoa! Nein!
I'm not into politics
Ich interessiere mich nicht für Politik
That ain't gonna fix a damn thing
Das wird verdammt noch mal nichts ändern
Bunch of fat kings, watchin' people starve
Ein Haufen fetter Könige, die zusehen, wie die Leute verhungern
Fightin' over crumbs, while they laughing
Kämpfen um Krümel, während sie lachen
But, the saddest thing's, folks love them and hate they own blood
Aber das Traurigste ist, dass die Leute sie lieben und ihr eigenes Blut hassen
While they can't see that our enemy ain't you or me
Während sie nicht sehen können, dass unser Feind nicht du oder ich bist
It's elites, out here, tryin' to kill our dreams
Es sind die Eliten hier draußen, die versuchen, unsere Träume zu zerstören
Dream on
Träum weiter
Dream, yeah
Träum, ja
So many dream of the life that we have
So viele träumen von dem Leben, das wir haben
So, dream on, baby
Also, träum weiter, Kleine
Dream, yeah
Träum, ja
And, anyone who still believe it, scream it
Und jeder, der noch daran glaubt, schreit es heraus
I'm from the land of the free
Ich komme aus dem Land der Freien
Liberty, that's all I know
Freiheit, das ist alles, was ich weiß
I don't really give a damn what you call me
Es ist mir wirklich egal, wie du mich nennst
Man, y'all can leave
Mann, ihr könnt alle gehen
But, I call this home
Aber ich nenn' dies Zuhause
I'm from the home of the brave
Ich komme aus der Heimat der Tapferen
USA, that's all I know
USA, das ist alles, was ich kenne
Work my fingers to the bone, then go home and pray
Arbeite mir die Finger wund, gehe dann nach Hause und bete
Give God thanks, 'cause I can call this home
Danke Gott, denn ich kann dies Zuhause nennen
I can call this home
Ich kann dies Zuhause nennen
'Cause, I can call this home
Denn ich kann dies Zuhause nennen





Авторы: Charles Cossetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.