Текст и перевод песни Mesus - Our Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
screamin',
"Defund
'em!"
Они
кричат:
"Защитите
их!"
I'm
screamin,
"He's
comin'!"
Я
кричу:
"Он
идет!"
Antifa
be
screamin'
'bout
nothin'
Антифа
кричат
ни
о
чем
Fuck
it,
they
just
need
huggin'
К
черту
все,
им
просто
нужны
объятия
Yeah,
they
just
need
lovin'
Да,
им
просто
нужна
любовь
So,
no,
no,
I
don't
hate
you
Так
что,
нет,
нет,
я
не
ненавижу
тебя
Reflect
on
the
words,
of
my
mentors
Поразмысли
над
словами
моих
наставников
Stay
humble,
don't
let
the
hate
break
you
Оставайся
скромным,
не
позволяй
ненависти
сломить
тебя
Y'all
are
from
gazies,
ain't
my
fault,
you
lazy
Вы
все
из
gazies,
это
не
моя
вина,
вы
лентяи
I
sacrificed,
half
of
my
life
Я
пожертвовал
половиной
своей
жизни
That's
why
this
music,
she
pay
me
Вот
почему
эта
музыка,
она
мне
платит
Yeah,
that's
right,
I
do
this
shit,
daily
Да,
верно,
я
занимаюсь
этим
дерьмом
ежедневно
And,
when
I
say
that
I
do
this
shit
И,
когда
я
говорю,
что
я
занимаюсь
этим
дерьмом
I
mean,
I
do
the
shit
that
I
am
sayin'
Я
имею
в
виду,
я
делаю
то
дерьмо,
о
котором
говорю
Bitch,
don't
think
that
I'm
playin'
Сука,
не
думай,
что
я
шучу
'Cause,
boy,
I'm
too
old
for
games
Потому
что,
парень,
я
слишком
стар
для
игр
And,
you
are
too
young
to
die
А
ты
слишком
молод,
чтобы
умирать
You
talk
to
me
behind
ya'
screen
Ты
разговариваешь
со
мной
за
ширмой
Come
look
me
in
the
eyes
Подойди
и
посмотри
мне
в
глаза
Got
a
problem
with
my
verses
У
меня
проблема
с
моими
стихами
Come
holla
that,
in
person
Подойди
и
скажи
это
лично
I'll
put
you
in
the
dirt
Я
втопчу
тебя
в
грязь
Then,
come
kiss
ya'
momma,
at
the
service
Тогда
подойди
и
поцелуй
свою
маму
на
службе
We're
gathered
here,
today
Мы
собрались
здесь
сегодня
'Cause,
so
and
so
thought
that
it
was
safe
Потому
что
такой-то
думал,
что
это
безопасно
'Til,
he
met
me
face
to
face,
put
that
metal
in
his
face
Пока
он
не
встретился
со
мной
лицом
к
лицу,
не
ткнул
этим
металлом
ему
в
лицо
Thought
that
I
would
hesitate,
but
I
didn't,
and
I
won't
Думал,
что
я
буду
колебаться,
но
я
этого
не
сделал
и
не
буду
делать
впредь
Least
he's
in
a
better
place,
let's
pray
По
крайней
мере,
он
в
лучшем
месте,
давайте
помолимся
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some
Бей
и
убегай,
ты
получишь
немного
Then,
get
ya'
sons
and
daughters
Тогда
берите
своих
сыновей
и
дочерей
Now,
ya'
sons
and
daughters
Итак,
вы,
сыновья
и
дочери
Havin'
sons
and
daughters
У
вас
есть
сыновья
и
дочери
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаете,
как
их
воспитывать
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers,
let's
go!
Потому
что
их
не
растили
с
младенчества,
вперед!
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some!
Бей
и
убегай,
получишь
немного!
Then,
get
ya'
sons
and
daughters!
Тогда
заводи
сыновей
и
дочерей!
Now,
ya'
sons
and
daughters!
Сейчас,
сыновья
и
дочери!
Havin'
sons
and
daughters!
Заводи
сыновей
и
дочерей!
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаю,
как
их
воспитывать
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers!
Потому
что
их
не
растили
с
младенчества!
Biggest
problem,
we
facin',
it
ain't
skin
Самая
большая
проблема,
с
которой
мы
сталкиваемся,
это
не
кожа
Biggest
problem,
today,
is
these
boys
ain't
men
Самая
большая
проблема
на
сегодняшний
день
в
том,
что
эти
мальчики
не
мужчины
Say
it,
again
Повторю
это
еще
раз
Said,
biggest
problem,
we
facin',
it
ain't
skin
Сказал:
"Самая
большая
проблема,
с
которой
мы
сталкиваемся,
это
не
кожа"
Biggest
problem,
today,
is
these
boys
ain't
men,
amen,
yeah
Самая
большая
проблема
на
сегодняшний
день
в
том,
что
эти
парни
не
мужчины,
аминь,
да
I'ma
take
'em
to
church,
gotta
warn
'em,
first
Я
поведу
их
в
церковь,
сначала
должен
предупредить
их
That
the
truth
hurts
Что
правда
ранит
Everybody
wantin'
everybody
to
apologize
Все
хотят,
чтобы
все
извинились
Screamin',
"You
first!"
Кричу:
"Ты
первый!"
So,
fine,
I'll
do
it
first,
but
not
because
I'm
white
Ладно,
я
сделаю
это
первым,
но
не
потому,
что
я
белый
'Cause,
Jesus
owned
my
sins,
when
I
wasn't
in
the
right
Потому
что
Иисус
признал
мои
грехи,
когда
я
был
не
прав
My
only
fear
of
fightin'
is
fightin'
the
wrong
war
Мой
единственный
страх
перед
битвой
- это
участие
в
неправильной
войне
We
so
misguided,
don't
even
know
why
we
fightin'
for
Мы
настолько
сбиты
с
толку,
что
даже
не
знаем,
за
что
боремся
We
all
gettin'
fooled
up,
we
all
gettin'
you
love
Нас
всех
обманывают,
мы
все
получаем
твою
любовь
We
at
each
other's
throats,
yeah
Мы
вцепляемся
друг
другу
в
глотки,
да
We
all
get
nooses
На
всех
нас
надевают
петли
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some
Бей
и
убегай,
ты
получишь
немного
Then,
get
ya'
sons
and
daughters
Тогда,
берите
своих
сыновей
и
дочерей
Now,
ya'
sons
and
daughters
Сейчас,
ваши
сыновья
и
дочери
Havin'
sons
and
daughters
Заводим
сыновей
и
дочерей
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаем,
как
их
растить
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers,
let's
go!
Потому
что
их
не
растили
с
младенчества,
поехали!
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some!
Бей
и
убегай,
ты
получишь
свое!
Then,
get
ya'
sons
and
daughters!
Тогда
заводите
своих
сыновей
и
дочерей!
Now,
ya'
sons
and
daughters!
Итак,
ваши
сыновья
и
дочери!
Havin'
sons
and
daughters!
Заводите
сыновей
и
дочерей!
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаю,
как
их
воспитывать
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers!
Потому
что
их
не
растили
с
младенчества!
They
got
you
fightin',
by
the
wall
Они
заставляют
вас
драться
у
стены
Can't
see
the
writin',
on
the
wall
Не
вижу
надписи
на
стене
All
on
social
media,
writin'
down
your
thoughts
Все
в
социальных
сетях,
записываете
свои
мысли
Fightin'
on
ya'
walls
Бьюсь
о
ваши
стены
Shit,
I'm
guilty
of
it,
too
Черт,
я
тоже
в
этом
виноват
Few
comments,
almost
made
me
come
unglued
Несколько
комментариев,
из-за
которых
я
чуть
не
расклеился
Had
to
put
my
phone
down,
pick
up
my
bible
Пришлось
положить
телефон
и
взять
Библию
Spent
time,
prayin'
in
the
pews
Проводил
время,
молясь
на
церковных
скамьях
Spent
time,
prayin'
for
the
youth
Проводил
время,
молясь
за
молодежь
Including
mine,
now,
I'm
raising
two
Включая
мою,
сейчас
я
воспитываю
двоих
Boys
need
to
understand,
what
it
take
to
be
a
man
Мальчикам
нужно
понимать,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной
Stand
up
for
the
truth
Отстаивай
правду
But,
when
you
stand
on
the
truth
Но,
когда
ты
стоишь
на
правде
Don't
stand
on,
who
you
say
it
to
Не
настаивай
на
том,
кому
ты
это
говоришь
'Cause,
no
one's
listenin',
when
you
dissin'
Потому
что
никто
не
слушает,
когда
ты
возражаешь
They
just
standin',
waitin'
to
shoot
Они
просто
стоят,
ожидая
выстрела
So
I
won't
take
a
knee,
I'd
rather
take
two
Так
что
я
не
буду
преклонять
колено,
я
лучше
встану
на
два
If
that's
what
it
takes
to
see
breakthrough,
okay,
cool
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
увидеть
прорыв,
ладно,
круто
No,
I
don't
hate
you
Нет,
я
не
ненавижу
тебя
But,
understand
why
I'm
takin'
two
knees
Но
пойми,
почему
я
преклоняю
два
колена
Is
one
for
Jesus,
and
the
other
is
to
make
a
truce
Одно
- ради
Иисуса,
а
другое
- чтобы
заключить
перемирие
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some
Бей
и
убегай,
тебе
достанется
немного
Then,
get
ya'
sons
and
daughters
Потом,
заводи
сыновей
и
дочерей
Now,
ya'
sons
and
daughters
Сейчас,
ваши
сыновья
и
дочери
Havin'
sons
and
daughters
Заводишь
сыновей
и
дочерей
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаешь,
как
их
растить
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers,
let's
go!
Потому
что
их
не
растили
с
младенчества,
поехали!
Where,
the
hell,
are
fathers?
Где,
черт
возьми,
отцы?
Hit
and
run,
you
get
you
some!
Ударь
и
беги,
получишь
немного!
Then,
get
ya'
sons
and
daughters!
Тогда
заводи
сыновей
и
дочерей!
Now,
ya'
sons
and
daughters!
А
теперь,
сыновья
и
дочери!
Havin'
sons
and
daughters!
Заводишь
сыновей
и
дочерей!
Don't
know
how
to
raise
'em
Не
знаешь,
как
их
растить
'Cause,
they
ain't
been
raised,
since
toddlers!
Потому
что
их
не
растили
с
самого
раннего
возраста!
Ladies
and
gentlemen,
the
issue
we
face,
today
Дамы
и
господа,
проблема,
с
которой
мы
сталкиваемся
сегодня
Isn't
a
matter
of
color,
but
a
matter
of
character
- Это
не
вопрос
цвета
кожи,
а
вопрос
характера
If
we're
going
to
fix
the
communities
we
live
in
Если
мы
собираемся
исправить
сообщества,
в
которых
мы
живем
We
must
start,
in
our
homes
Мы
должны
начать
с
наших
домов
And,
it
must
start
with
the
head,
of
the
homes
И
это
должно
начаться
с
главы
семьи
Fathers,
where
you
at?
Отцы,
где
вы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.