Mesus - White Devil - перевод текста песни на немецкий

White Devil - Mesusперевод на немецкий




White Devil
Weißer Teufel
If money is the root of all evil
Wenn Geld die Wurzel allen Übels ist
How come we all wanna be rich?
Wieso wollen wir dann alle reich sein?
If life is so good for white people
Wenn das Leben für Weiße so gut ist
How come my life still a bitch?
Wieso ist mein Leben dann immer noch beschissen?
Let the fucking media deceive you
Lass dich von den verdammten Medien täuschen
Fucking cracker, who the hell he think he is?
Verdammter Weißer, wer zum Teufel denkt er, wer er ist?
If all we really want is to be equal
Wenn alles, was wir wirklich wollen, Gleichheit ist
Then why you on that white devil shit?
Warum machst du dann diesen weißer Teufel-Scheiß?
Don't label me, I on't fit in no box
Schubladisier mich nicht, ich pass' in keine Schublade
Watch what you say to me, bitch, or we gon' box
Pass auf, was du zu mir sagst, Schlampe, sonst gibt's aufs Maul
Been around the block
Ich kenn' mich aus
Yeah, I seen a whole lot
Ja, ich hab 'ne Menge gesehen
Don't try to tell me
Versuch nicht, mir zu erzählen
People ain't racist 'cause you're not
Dass Leute nicht rassistisch sind, nur weil du es nicht bist
What do I know though?
Aber was weiß ich schon?
I'm just a guest here, right?
Ich bin ja nur ein Gast hier, richtig?
Fuck off!
Verpiss dich!
If money is the root of all evil
Wenn Geld die Wurzel allen Übels ist
How come we all wanna be rich?
Wieso wollen wir dann alle reich sein?
If life is so good for white people
Wenn das Leben für Weiße so gut ist
How come my life's still a bitch, uhh?
Wieso ist mein Leben dann immer noch beschissen, uhh?
Let the fucking media deceive you
Lass dich von den verdammten Medien täuschen
Fucking cracker, who the hell he think he is?
Verdammter Weißer, wer zum Teufel denkt er, wer er ist?
If all you really want is to be equal
Wenn alles, was du wirklich willst, Gleichheit ist
Then why you on that white devil shit?
Warum machst du dann diesen weißer Teufel-Scheiß?
Just dropped my boy off, out in Inglewood
Hab grad meinen Kumpel abgesetzt, draußen in Inglewood
High on life
High vom Leben
damn right, boy, I'm feelin good
Verdammt richtig, Mann, ich fühl mich gut
Go to fuckin' cowboys
Da kommen die verdammten Bullen
Pull me over 'cause I'm stuntin' talkin' loud noise
Halten mich an, weil ich protze und Lärm mache
Tellin' me they smellin' weed, but I don't see how
Sagen mir, sie riechen Gras, aber ich seh nicht wie
'Cause I ain't smoked in over five fucking years, now
Weil ich seit über fünf verdammten Jahren nicht mehr geraucht hab, jetzt
But truth don't matter to a racist with a badge
Aber Wahrheit zählt nicht für 'nen Rassisten mit Marke
I was white in the hood so I guess it's my bad
Ich war weiß im Ghetto, also schätze ich, es ist meine Schuld
Nah, I ain't mad, leave my truck lookin' like trash
Nee, ich bin nicht sauer, lassen meinen Truck wie Müll aussehen
Guess it's what I get for bein' white trash, right?
Ist wohl, was ich kriege, weil ich weißer Abschaum bin, richtig?
If money is the root of all evil
Wenn Geld die Wurzel allen Übels ist
How come we all wanna be rich?
Wieso wollen wir dann alle reich sein?
If life is so good for white people
Wenn das Leben für Weiße so gut ist
How come my life still a bitch, ahh?
Wieso ist mein Leben dann immer noch beschissen, ahh?
Let the fucking media deceive you
Lass dich von den verdammten Medien täuschen
Fucking cracker, who the hell he think he is?
Verdammter Weißer, wer zum Teufel denkt er, wer er ist?
If all you really want is to be equal
Wenn alles, was du wirklich willst, Gleichheit ist
Then why you on that white devil shit?
Warum machst du dann diesen weißer Teufel-Scheiß?
I'm out in Brooklyn, walkin' round like this shit is home
Ich bin draußen in Brooklyn, lauf rum, als wär der Scheiß hier mein Zuhause
This motherfucker lookin' at me with his megaphone
Dieser Wichser schaut mich an mit seinem Megafon
"Look at these black brothers
"Schaut euch diese schwarzen Brüder an
Walkin' with these white devils!"
Die mit diesen weißen Teufeln rumlaufen!"
Like I fucking own slaves
Als ob ich verdammte Sklaven besitze
Like I'm try'na sell you
Als ob ich versuch', dich zu verkaufen
Like I'm K-K-K
Als ob ich K-K-K bin
Like I'm try'na kill you
Als ob ich versuch', dich umzubringen
Racism's both ways
Rassismus geht in beide Richtungen
Boy, I'm tryna tell you
Junge, ich versuch's dir zu sagen
You preach equality
Du predigst Gleichheit
But, all I hear is hate
Aber alles, was ich höre, ist Hass
Just let me know when you wanna clear the slate, 'aight?
Sag mir einfach Bescheid, wenn du reinen Tisch machen willst, okay?
If money is the root of all evil
Wenn Geld die Wurzel allen Übels ist
How come we all wanna be rich?
Wieso wollen wir dann alle reich sein?
If life is so good for white people
Wenn das Leben für Weiße so gut ist
How come my life still a bitch, ahh?
Wieso ist mein Leben dann immer noch beschissen, ahh?
Let the fucking media deceive you
Lass dich von den verdammten Medien täuschen
Fucking cracker, who the hell he think he is?
Verdammter Weißer, wer zum Teufel denkt er, wer er ist?
If all you really want is to be equal
Wenn alles, was du wirklich willst, Gleichheit ist
Then why you on that white devil shit?
Warum machst du dann diesen weißer Teufel-Scheiß?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.