Текст и перевод песни Mesut Kurtis - Affına Geldim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affına Geldim
Я пришел к твоему прощению.
Eteytü
bi
zembi
ya
hurafu
adi
Это
была
земля
или
суеверие,
ублюдок.
Vehal
tarda
anni
ve
gad
sanazani
Вехал
тарда
анни
и
гад
саназани
Yüceldi
feryadim,
el
bilemez
derdim
Я
вознесся,
я
кричал,
я
бы
сказал,
что
рука
не
может
знать.
Bana
care
sensin,
affina
geldim
Ты
заботишься
обо
мне,
я
пришел
с
прощением.
...
(Arabic
/ Arapca)
...
...
(Арабский
/ арабский)
...
Eteytü
bi
zembi
ya
hurafu
adi
Это
была
земля
или
суеверие,
ублюдок.
Vehal
tarda
anni
ve
gad
sanazani
Вехал
тарда
анни
и
гад
саназани
Yüceldi
feryadim,
el
bilemez
derdim
Я
вознесся,
я
кричал,
я
бы
сказал,
что
рука
не
может
знать.
Bana
care
sensin,
affina
geldim
Ты
заботишься
обо
мне,
я
пришел
с
прощением.
Öyle
agir
ki
yüküm
Он
такой
тяжелый,
что
мое
бремя
Sigindim
rahmetine
Я
принял
твою
милость.
Elbet
senindir
hüküm
Конечно,
решение
твое.
Sen
merhamet
eyle
Помилуй
меня.
Ben
ümit
bagladim
Я
связал
надежду
Af
diye
agladim
Я
плакал
о
прощении.
Tek
sana
yalvardim
Я
умолял
только
тебя.
Eteytü
bi
zembi
ya
hurafu
adi
Это
была
земля
или
суеверие,
ублюдок.
Vehal
tarda
anni
ve
gad
sanazani
Вехал
тарда
анни
и
гад
саназани
Yüceldi
feryadim,
el
bilemez
derdim
Я
вознесся,
я
кричал,
я
бы
сказал,
что
рука
не
может
знать.
Bana
care
sensin,
affina
geldim
Ты
заботишься
обо
мне,
я
пришел
с
прощением.
...(Arabic
/ Arapca)
...
...(Арабский
/ арабский)
...
Eteytü
bi
zembi
ya
hurafu
adi
Это
была
земля
или
суеверие,
ублюдок.
Vehal
tarda
anni
ve
gad
sanazani
Вехал
тарда
анни
и
гад
саназани
Yüceldi
feryadim,
el
bilemez
derdim
Я
вознесся,
я
кричал,
я
бы
сказал,
что
рука
не
может
знать.
Bana
care
sensin,
affina
geldim
Ты
заботишься
обо
мне,
я
пришел
с
прощением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.