Mesut Kurtis - Ya Allah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mesut Kurtis - Ya Allah




ﻓﻲ ﺳﺠﺪﺓ ﻟﻠﺠﺒﺎﻩ
ﻓﻲ ﺳﺠﺪﺓ ﻟﻠﺠﺒﺎﻩ
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
(Within the bowing of our foreheads
(Внутри склонения наших лбов
Within the prostration in a prayer
Внутри простирания в молитве
We beseech our Lord
Мы молим нашего Господа
And we seek His pleasure)
И мы ищем его удовольствия)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Аллах, О Аллах!
Most just are You in what You decree
Большинство из вас справедливы в том, что вы указываете.
O Allah, O Allah!
О Аллах, О Аллах!
Most Generous are You in your giving)
Ты очень щедр в своих пожертвованиях)
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
(When we prostrate and get closer to the ground
(Когда мы падаем ниц и приближаемся к Земле
We are elevated above the sky
Мы вознеслись над небом.
For life without Your pleasure
На всю жизнь без твоего удовольствия.
Can neither be enjoyed nor endured without worry
Нельзя ни наслаждаться, ни терпеть без беспокойства.
For You to be pleased with us O Allah
Чтобы ты был доволен нами О Аллах
Is paradise on earth O Allah
Есть ли рай на Земле О Аллах
So please accept the prostration of these foreheads)
Так что, пожалуйста, примите поклон этих лбов.)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Аллах, О Аллах!
Most just are You in what You decree
Большинство из вас справедливы в том, что вы указываете.
O Allah, O Allah!
О Аллах, О Аллах!
Most Generous are You in your giving)
Ты очень щедр в своих пожертвованиях)
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
(The best prostration
(Лучшая прострация
Is the one that's free from hypocricy
Это тот кто свободен от лицемерия
It receives the highest reward
Он получает высшую награду.
From the Lord of the heavens
От Господа небес.
It leaves behind light
Она оставляет позади свет.
It cures our hearts
Она исцеляет наши сердца.
It increase our reward
Это увеличит нашу награду.
On the Day of Resurrection
В день Воскресения
With it my supplication
С ним моя мольба.
Is raised and elevated)
Поднимается и возвышается)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(Within the bowing of our foreheads
(Внутри склонения наших лбов
Within the prostration in a prayer
Внутри простирания в молитве
We beseech our Lord
Мы молим нашего Господа
And we seek His pleasure)
И мы ищем его удовольствия)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.