Mesut Kurtis - Ya Ilahal Kawni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mesut Kurtis - Ya Ilahal Kawni




يا اله الكون يا سندي
О Бог вселенной, Синди
أنت يا مولاي معتمدي
Ты, мой господин, мой иждивенец
فبدنيايا وآخرة
Физически и позже
يا إله العرش خذ بيَدي
О Бог трона, возьми меня за руку
O Lord of the Universe, You are my
О Владыка Вселенной, Ты мой
Support
Поддержка
It is on You, O my Master, that I
Именно на Тебя, о мой Учитель, я
Rely
полагаюсь
So in my life and in the hereafter
Так и в моей жизни, и в будущей
O Lord of the Throne, guide me
О Владыка Трона, направь меня
ما رأت عين وليس ترى
Что видел глаз и чего не видел
مثل طه في الورا بشر
Как Таха в наследстве
خير من فوق الثرى إيثارا
Лучшее из вышеперечисленных альтруистических богатств
طاهر الأعراق والشيام
Безупречная этнография и шаманизм
Ma ra�at 'aynun wa laysa tara
Ма рах ат 'айнун ва лайса тара
Mithla Ta-Ha fil wara bashara
Митла Та-Ха фил вара башара
Khayru man fawqath thara�i sara
Хайру ман фавкат тарах и сара
Tahirul a'raqi wash shiyami
Тахирул араки моет шиями
No eye has ever seen, nor will it ever
Ни один глаз никогда не видел и никогда не увидит
See
Видеть
Any human being the like of Ta-Ha
Любое человеческое существо, подобное Та-Ха
He is the best creature to have
Он - лучшее существо, которое можно иметь
Walked on earth
Ходил по земле
Both his lineage and character are
И его происхождение, и характер таковы
Pure
Чистый
أيها المشتاق لا تنام
Дорогие скучающие, не спите
هذه أنوار ضي سلام
Это яркие огни
عن قريب الأنت في الحرم
Скоро ты окажешься в святилище
عند خير العرب والعجم
На благо арабов и Аджама
Ayyuhal mushtaqu la tanami
Айюхал муштаку ла танами
Hadhihi anwaru Dhi Salami
Хадихи анвару Дхи Салями
�an qaribin anta fil �arami
�ан кариб анта фил
�inda khayril 'urbi wal 'ajami
арами инда хайрил 'урби вал 'аджами
O you who is in love, do not sleep
О ты, кто влюблен, не спи
For over there are the lights of Dhi
Ибо вон там - огни Дхи
Salam
Салам
Soon you shall be in the sacred
Скоро ты окажешься в священном
Sanctuary
Святилище
In the presence of the one who is the
В присутствии того, кто является
Best
Лучший
Of Arabs and non-Arabs
Арабов и неарабов
إن تذكرنا أحبتنا
Если мы помним наших близких
وأهلنا و جيرتنا
И наши родители, и соседи
أجب الله دعوتنا
Бог ответил на наш призыв
وأعمل كل بالنّعم
И я все делаю с да
In tathakkarna ahibbatana
В татхаккарне ахиббатана
Wa ahlina wa jiratana
Ва ахлина ва джиратана
Ajabal lahu da'watana
Аджабал лаху да'ватана
Wa a'mmal kulla bin ni'ami
Ва аммаль кулла бин ниами
If we remember our loved ones
Если мы помним наших близких
And our families and neighbours
И наши семьи, и соседи
Then Allah will answer our prayers
Тогда Аллах ответит на наши молитвы
And He will shower His blessings on us
И Он изольет на нас Свои благословения
All
Все
والصلاة الله لم تزال
И Божья молитва не удалена
لك تهدى ما دعاك والي
Дать тебе то, как Уолли назвал тебя
مع تسليمٍ من الأزل
С доставкой из вечности
تنتهي حتى إلى الأبد
Даже заканчивающийся навсегда
Wa salatul lahi lam tazali
Ва салатул лахи лам тазали
Laka tuhda ma da'aka waliyy
Лака тухда ма даака валийй
Ma'a taslimin minal azali
Ма'а таслимин минал азали
Tantahi hatta ilal abadi
Тантахи хатта илал абади
And the salutations of Allah
И приветствия Аллаха
Continuously
Непрерывно
Are sent to you whenever a saint
Посылаются вам всякий раз, когда святой
Remembers you
Помнит тебя
Along with blessings, for eternity
Вместе с благословениями, на вечность
And they will never end
И они никогда не закончатся





Авторы: SAMI YUSUF, UNKNOWN WRITER, MESUT KURTIS, TRADITIONAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.