Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
esperemos
tanto
Baby,
lass
uns
nicht
so
lange
warten
Sabes
que
te
ando
buscando
Du
weißt,
dass
ich
dich
suche
He
caminado
por
las
noches
pensando
Ich
bin
nachts
umhergelaufen
und
habe
nachgedacht
¿En
qué
estarás
pensando?
Worüber
denkst
du
wohl
nach?
Pero
cuando
baila
yo
lo
olvido
todo
Aber
wenn
sie
tanzt,
vergesse
ich
alles
Ni
como
me
llamo,
ni
cuando
pasó
Nicht
mal
wie
ich
heiße,
noch
wann
es
geschah
Si
te
veo
conectamos
aun
que
evitemos
Wenn
ich
dich
sehe,
finden
wir
zueinander,
auch
wenn
wir
es
vermeiden
Aunque
se
que
no
es
posible
esto
de
los
dos
Obwohl
ich
weiß,
dass
das
mit
uns
beiden
nicht
möglich
ist
Es
que
ya
no
sé
como
decirte
Ich
weiß
einfach
nicht
mehr,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
No
sé
si
debes
quedarte
o
debes
irte
Ich
weiß
nicht,
ob
du
bleiben
oder
gehen
sollst
Sabes
bien
que
yo
por
ti
puedo
morir
bae
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
sterben
könnte,
Baby
Y
que
podría
matar
si
me
lo
pides
Und
dass
ich
töten
könnte,
wenn
du
mich
darum
bittest
No
esperemos
tanto
Lass
uns
nicht
so
lange
warten
Sabes
que
te
ando
buscando
Du
weißt,
dass
ich
dich
suche
He
caminado
por
las
noches
pensando
Ich
bin
nachts
umhergelaufen
und
habe
nachgedacht
¿En
que
estarás
pensando?
Worüber
denkst
du
wohl
nach?
No
sé
si
me
piensas
como
yo
lo
hago
Ich
weiß
nicht,
ob
du
an
mich
denkst,
so
wie
ich
es
tue
Esperas
a
que
llegue,
como
un
regalo
Ob
du
darauf
wartest,
dass
ich
komme,
wie
ein
Geschenk
Como
en
la
foto
que
subiste
y
todos
comentaron
Wie
auf
dem
Foto,
das
du
hochgeladen
hast
und
alle
kommentierten
Pusiste
una
cara
triste
que
después
cambiamos
Du
hast
ein
trauriges
Gesicht
gemacht,
das
wir
später
änderten
Bajo
tus
sábanas
todo
lleno
de
humo
Unter
deinen
Laken,
alles
voller
Rauch
Me
despertó,
dijo:
"Este
es
el
desayuno"
Sie
weckte
mich,
sagte:
"Das
ist
das
Frühstück"
Y
yo
que
daría
todo
por
un
beso
tuyo
Und
ich,
der
alles
für
einen
Kuss
von
dir
geben
würde
Y
yo
que
daría
todo
por
un
beso
tuyo
Und
ich,
der
alles
für
einen
Kuss
von
dir
geben
würde
Cuando
nadie
nos
ve
(Ouyeah)
Wenn
uns
niemand
sieht
(Ouyeah)
Fuck
them
all
Scheiß
auf
sie
alle
Shawty
por
favor
Schätzchen,
bitte
Ve
con
ellos
y
diles
que
no
Geh
zu
ihnen
und
sag
ihnen
nein
Que
no
se
atrevan
a
tocarte
Dass
sie
es
nicht
wagen
sollen,
dich
anzufassen
Que
nuestro
amor
existe
aquí
y
en
todas
partes
Dass
unsere
Liebe
hier
und
überall
existiert
Bebé
no
ocupes
la
traición
Baby,
nutze
nicht
den
Verrat
Porque
me
llevo
tus
promesas
de
colgante
Denn
ich
trage
deine
Versprechen
als
Anhänger
Y
si
llamas
otra
vez
Und
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Sabes
que
no
me
equivoqué
Du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
geirrt
habe
En
la
estrellas
yo
confié
Ich
habe
den
Sternen
vertraut
En
una
de
ellas
me
quedé
Bei
einem
von
ihnen
bin
ich
geblieben
Si
tu
me
quieres
de
verdad
o
me
lo
imaginé
Ob
du
mich
wirklich
liebst
oder
ob
ich
es
mir
eingebildet
habe
Así
como
tú
esperas
que
yo
sea
lo
que
no
seré
So
wie
du
erwartest,
dass
ich
das
bin,
was
ich
nicht
sein
werde
Si
tu
me
quieres
de
verdad
o
me
lo
imaginé
Ob
du
mich
wirklich
liebst
oder
ob
ich
es
mir
eingebildet
habe
Así
como
tú
esperas
que
yo
sea
lo
que
no
seré
So
wie
du
erwartest,
dass
ich
das
bin,
was
ich
nicht
sein
werde
Si
tu
me
quieres
de
verdad
o
me
lo
imaginé
Ob
du
mich
wirklich
liebst
oder
ob
ich
es
mir
eingebildet
habe
Baby
no
esperemos
tanto
Baby,
lass
uns
nicht
so
lange
warten
Sabes
que
te
ando
buscando
Du
weißt,
dass
ich
dich
suche
He
caminado
por
las
noches
pensando
Ich
bin
nachts
umhergelaufen
und
habe
nachgedacht
¿En
qué
estarás
pensando?
Worüber
denkst
du
wohl
nach?
Si
tu
me
quieres
de
verdad
o
me
lo
imaginé
Ob
du
mich
wirklich
liebst
oder
ob
ich
es
mir
eingebildet
habe
Así
como
tú
esperas
que
yo
sea
lo
que
no
seré
So
wie
du
erwartest,
dass
ich
das
bin,
was
ich
nicht
sein
werde
Si
tu
me
quieres
de
verdad
o
me
lo
imaginé
Ob
du
mich
wirklich
liebst
oder
ob
ich
es
mir
eingebildet
habe
Así
como
tú
esperas
que
yo
sea
lo
que
no
seré
So
wie
du
erwartest,
dass
ich
das
bin,
was
ich
nicht
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Wuppelmann Maldonado, Ignacio Pedreros Alvarez, Marcelo Cortés Hernández, Rogelio Gonzalez Romero, Victor Cordova Loaiza
Альбом
A.S.A.H
дата релиза
28-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.