Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digo:
"El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
el
mío
no"
Ich
sage:
"Die
Welt
gehört
niemandem,
zumindest
meine
nicht"
No
me
juzguen
ni
me
hablen
Richtet
nicht
über
mich
und
redet
nicht
mit
mir
No
me
pidan
mas
perdón
Bittet
mich
nicht
mehr
um
Verzeihung
Así
mantengo
la
rama
que
me
crió
So
halte
ich
an
dem
Ast
fest,
der
mich
großgezogen
hat
La
cama
que
me
abrigó
Dem
Bett,
das
mich
gewärmt
hat
Los
dólares
que
nos
gastamos
Den
Dollars,
die
wir
ausgegeben
haben
Con
mucho
cariño
nos
devolvió
Mit
viel
Liebe
hat
er
uns
zurückgezahlt
Antes
fumaba
droga
ahora
fumo
del
árbol
Früher
habe
ich
Drogen
geraucht,
jetzt
rauche
ich
vom
Baum
Los
frutos
que
estoy
cosechando
Die
Früchte,
die
ich
ernte
Los
cani
que
estuve
comprando
Die
Joints,
die
ich
gekauft
habe
Y
tu
como
loca
los
estabas
mezclando
Und
du
hast
sie
wie
verrückt
gemischt
Antes
fumaba
droga
ahora
fumo
del
árbol
Früher
habe
ich
Drogen
geraucht,
jetzt
rauche
ich
vom
Baum
Los
frutos
que
estoy
cosechando
Die
Früchte,
die
ich
ernte
Los
cani
que
estuve
comprando
Die
Joints,
die
ich
gekauft
habe
Y
tú
como
loca
los
estabas
mezclando
Und
du
hast
sie
wie
verrückt
gemischt
Digo:
"El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
el
mío
no"
Ich
sage:
"Die
Welt
gehört
niemandem,
zumindest
meine
nicht"
Estuve
como
detrás
de
un
semáforo
Ich
war
wie
hinter
einer
Ampel
Hoy
camino
y
soy
lo
que
quiera
Heute
gehe
ich
und
bin,
was
ich
will
Quise
mirar
hacia
afuera
Ich
wollte
nach
draußen
schauen
Quise
cruzar
esta
acera
babe
Ich
wollte
diese
Straße
überqueren,
Babe
Hoy
"Mis
alas
son
poemas"
Heute
sind
"Meine
Flügel
Gedichte"
Hoy
mi
rap
es
un
puto
emblema
Heute
ist
mein
Rap
ein
verdammtes
Emblem
So,
givin'
up
my
time
Also,
ich
gebe
meine
Zeit
auf
No
pidas
de
lo
que
no
hay
Verlange
nicht,
was
es
nicht
gibt
Libre,
ya
no
hay
plan
Frei,
es
gibt
keinen
Plan
mehr
So,
flying,
my
family
me
respalda
Also,
ich
fliege,
meine
Familie
steht
hinter
mir
No
puedo
parar
ni
para
pensar
Ich
kann
nicht
anhalten,
nicht
einmal
um
nachzudenken
El
tiempo
resbala
y
tu
bala
en
mi
cara
Die
Zeit
verrinnt
und
deine
Kugel
in
meinem
Gesicht
Caramelo,
dime
¿porque
sueño
con
eso
en
que
nadie
confiaba?
Karamell,
sag
mir,
warum
träume
ich
von
dem,
woran
niemand
geglaubt
hat?
Digo:
"El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
el
mío
no"
Ich
sage:
"Die
Welt
gehört
niemandem,
zumindest
meine
nicht"
Que
todas
las
cosas
que
hablas
no
tienen
razón
Dass
all
die
Dinge,
die
du
sagst,
keinen
Sinn
ergeben
Será
porque
no
salen
del
corazón
Vielleicht,
weil
sie
nicht
von
Herzen
kommen
No
busco
problemas,
si
fumo
ese
humo
asumo
lo
que
pasa
Ich
suche
keine
Probleme,
wenn
ich
diesen
Rauch
rauche,
nehme
ich
an,
was
passiert
Problemas
primero,
mi
pana,
tú
sabes.
se
arreglan
en
casa
Probleme
zuerst,
mein
Kumpel,
du
weißt,
die
werden
zu
Hause
gelöst
Quiero
saber
como
tú
eres,
difícil
que
vea
esa
carcasa
Ich
möchte
wissen,
wie
du
bist,
es
ist
schwer,
diese
Hülle
zu
sehen
Si
defectos
tu
tienes,
te
apoyo,
si
ganas
o
si
cuando
fracasas
Wenn
du
Fehler
hast,
unterstütze
ich
dich,
ob
du
gewinnst
oder
wenn
du
scheiterst
Si
te
sientes
vacía,
acércate
porque
mi
ritmo
te
abraza
Wenn
du
dich
leer
fühlst,
komm
näher,
denn
mein
Rhythmus
umarmt
dich
Con
mi
gente
de
M€T
y
Ceaese
que
traen
la
grasa
Mit
meinen
Leuten
von
M€T
und
Ceaese,
die
den
Stoff
bringen
Con
mi
gente
de
M€T
y
Ceaese
que
traen
la
grasa
Mit
meinen
Leuten
von
M€T
und
Ceaese,
die
den
Stoff
bringen
Con
mi
gente
de
M€T,
que
trae
la
grasa
Mit
meinen
Leuten
von
M€T,
die
den
Stoff
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Gayle, Edward Alexander Jr Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.