Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno (feat. Zizzy & Poison Kid) [Remix]
Gift (feat. Zizzy & Poison Kid) [Remix]
Recuerdo
to'a
esa'
vece'
que
decía'
que
era'
mía
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Male,
als
du
sagtest,
du
wärst
mein
Y
ahora
to'
quedó
en
na'
Und
jetzt
ist
alles
zu
nichts
geworden
Ahora
te
pienso
mil
veces
cada
día
Jetzt
denke
ich
tausendmal
am
Tag
an
dich
Y
seguiría
si
el
día
durara
má'
Und
würde
weitermachen,
wenn
der
Tag
länger
dauern
würde
No
puedo
sacarme
este
veneno
Ich
kann
dieses
Gift
nicht
loswerden
Pero
por
lo
meno'
ella
me
baila
pega'
pega'
pega'
Aber
wenigstens
tanzt
sie
eng,
eng,
eng
mit
mir
El
corazón
no
para
de
sangrar
Das
Herz
hört
nicht
auf
zu
bluten
Y
tú
culo
'e
saltar
Und
dein
Arsch
nicht
aufhört
zu
springen
Aquí
me
quiero
quedar
Hier
will
ich
bleiben
Muévete
como
si
fuera
Beweg
dich,
als
ob
El
que
tú
quieres
ese
e'
tu
problema
Wen
du
willst,
das
ist
dein
Problem
Cierro
los
ojos
y
la
veo
a
ella
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
sie
Dime
a
quién
ves
tú
si
los
ojos
cierra'
Sag
mir,
wen
siehst
du,
wenn
du
die
Augen
schließt
No
quiero
verte
mami,
ahora
pienso
en
mi
Ich
will
dich
nicht
sehen,
Mami,
jetzt
denke
ich
an
mich
Cuando
pasen
los
meses
y
te
vea
por
ahí
Wenn
die
Monate
vergehen
und
ich
dich
irgendwo
sehe
Con
alguno'
de
esto'
falso'
de
por
aquí
Mit
irgendeinem
dieser
falschen
Typen
von
hier
Yo
de
eso
paso
baby
estoy
bien
así
Darauf
pfeif
ich,
Baby,
mir
geht's
gut
so
Nuestro'
día'
contado',
envenenado
Unsere
Tage
sind
gezählt,
vergiftet
Está
todo
claro
Alles
ist
klar
Así
todo
bien
So
ist
alles
gut
Tu
veneno
hace
daño
Dein
Gift
schadet
Me
escapo
'e
tu'
mano'
Ich
entkomme
deinen
Händen
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Nuestro'
día'
contado',
envenenado
Unsere
Tage
sind
gezählt,
vergiftet
Está
todo
claro
Alles
ist
klar
Así
todo
bien
So
ist
alles
gut
Tu
veneno
hace
daño
Dein
Gift
schadet
Me
escapo
'e
tu'
mano'
Ich
entkomme
deinen
Händen
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Y
como
me
dejaste
solito
y
abandonado
Und
wie
du
mich
allein
und
verlassen
hast
Y
la
calle
está
limpiándome
a
mi
Und
die
Straße
reinigt
mich
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
cara
ni
tu
nombre
endemoniado
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen,
noch
deinen
verteufelten
Namen
Para
mi
mejor
que
no
estés
aquí
Für
mich
ist
es
besser,
dass
du
nicht
hier
bist
Y
si
te
fuiste
de
mi
vida
baby
al
menos
házlo
bien
Und
wenn
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist,
Baby,
mach
es
wenigstens
richtig
Yo
no
hablo
con
tus
amigas
Ich
rede
nicht
mit
deinen
Freundinnen
Son
las
que
menos
me
ven
Sie
sind
diejenigen,
die
mich
am
wenigsten
sehen
Tampoco
salgo
de
fiesta
y
casi
no
me
dejo
ver
Ich
gehe
auch
nicht
feiern
und
lasse
mich
kaum
blicken
Ya
casi
no
me
dejo
ver
Ich
lasse
mich
kaum
noch
blicken
Nuestros
días
contados
y
envenenados
Unsere
Tage
sind
gezählt
und
vergiftet
Está
todo
claro
Alles
ist
klar
Así
todo
bien
So
ist
alles
gut
Tu
veneno
hace
daño
Dein
Gift
schadet
Me
escapo
de
tus
manos
Ich
entkomme
deinen
Händen
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Y
le
bailo
pegao'
Und
ich
tanze
eng
mit
ihr
Pegao'
pegao'
pegao'
Eng,
eng,
eng
Su'
beso'
una
droga
Ihre
Küsse
sind
eine
Droge
Ella
me
tiene
acelerao'
Sie
hat
mich
auf
Touren
gebracht
Lo
nuestro
siempre
estuvo
programao'
Unsere
Sache
war
immer
vorprogrammiert
Creadora
de
este
juego
en
el
que
yo
sigo
atrapao'
Schöpferin
dieses
Spiels,
in
dem
ich
immer
noch
gefangen
bin
Ya
no
la
quiero
pero
fue
su
veneno
el
que
me
tiene
dañao'
Ich
will
sie
nicht
mehr,
aber
es
war
ihr
Gift,
das
mich
kaputt
gemacht
hat
Eso
pa'
mi
fue
complicao'
Das
war
kompliziert
für
mich
Overdose
en
el
estudio
mientra'
sueno
en
to'
lao'
Überdosis
im
Studio,
während
ich
überall
gespielt
werde
Mi
sueño
siempre
fueron
suyo'
Meine
Träume
waren
immer
ihre
Estaba
to'
comprao'
Alles
war
gekauft
Cicatrice'
nunca
se
han
borrao'
Narben
sind
nie
verblasst
Su
cuerpo
siempre
estuvo
cotizao'
Ihr
Körper
war
immer
begehrt
La
cadena
en
el
cuello,
el
anillo
botao'
Die
Kette
am
Hals,
der
Ring
weggeworfen
Lo'
amigo'
que
tenía
ya
están
to'
quemao'
Die
Freunde,
die
ich
hatte,
sind
alle
verbrannt
No
puedo
sacarme
este
veneno
Ich
kann
dieses
Gift
nicht
loswerden
De
tu
amor,
mi
vida
Von
deiner
Liebe,
mein
Leben
No
tengo
na'
bueno
Ich
habe
nichts
Gutes
Cada
ve'
que
toco
tu'
labio'
me
quemo
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Lippen
berühre,
verbrenne
ich
mich
Baby
por
eso
temo
Baby,
deshalb
fürchte
ich
mich
Y
enciendo
un
bareto
Und
ich
zünde
einen
Joint
an
Pa'
ver
si
es
que
mi'
male'
quemo
Um
zu
sehen,
ob
ich
meine
Leiden
verbrenne
Salgo
con
mi'
demon,
voy
de
party
Ich
gehe
mit
meinen
Dämonen
aus,
gehe
feiern
Lo
que
gano
en
el
show
Was
ich
bei
der
Show
verdiene
Me
lo
gasto
en
mari'
Gebe
ich
für
Marihuana
aus
Después
de
mandarle
zumbo
a
una
mami
Nachdem
ich
eine
Süße
klargemacht
hab'
No'
vamo'
con
mi
combo
al
after
party
Gehen
wir
mit
meiner
Crew
zur
Afterparty
Veo
alrededor
está
rodeao'
de
demonia
Ich
schaue
mich
um,
bin
umgeben
von
Dämoninnen
El
corazón
cerrao'
Das
Herz
ist
verschlossen
Ya
me
conozco
esa
historia
Ich
kenne
diese
Geschichte
schon
Solo
making'
money
baby
voy
a
hacer
historia
Nur
Geld
machen,
Baby,
ich
werde
Geschichte
schreiben
Repite
mi
nombre
pa'
que
quede
en
tu
memoria
Wiederhole
meinen
Namen,
damit
er
in
deiner
Erinnerung
bleibt
Baby
sigo
alocao'
Baby,
ich
bin
immer
noch
durchgedreht
Camino
por
la
noche
desamparao'
Gehe
nachts
schutzlos
umher
Aunque
la
cuenta
del
banco
se
ha
llenao'
Auch
wenn
das
Bankkonto
gefüllt
ist
Mi
sombra
me
sigue
pa'
to's
laos'
Mein
Schatten
folgt
mir
überallhin
Nuestro'
día'
contado'
Unsere
Tage
sind
gezählt
Yo
envenenado
Ich
bin
vergiftet
Está
todo
claro
Alles
ist
klar
Así
todo
bien
So
ist
alles
gut
Tu
veneno
hace
daño
Dein
Gift
schadet
Me
escapo
'e
tu'
mano'
Ich
entkomme
deinen
Händen
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Nuestro'
día'
contado'
Unsere
Tage
sind
gezählt
Yo
envenenado
Ich
bin
vergiftet
Está
todo
claro
Alles
ist
klar
Así
todo
bien
So
ist
alles
gut
Tu
veneno
hace
daño
Dein
Gift
schadet
Me
escapo
'e
tu'
mano'
Ich
entkomme
deinen
Händen
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Hernandez, Marcelo Cortes, Nicolas Hernandez, Oswaldo Uresti, Rodrigo Ramirez, Rogelio Gonzalez, Vicente Mateluna
Альбом
Morgana
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.