Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tornerà
l'inizio
e
un
altro
giorno
Und
der
Anfang
wird
wiederkehren
und
ein
anderer
Tag
Noi
saremo
buoni
amici
o
conoscenti
Wir
werden
gute
Freunde
sein
oder
Bekannte
Ci
guarderemo
e
poi
diremo
che
deficienti
Wir
werden
uns
ansehen
und
dann
sagen,
was
für
Idioten
Mentre
guardando
un
altro
porno,
ancora
un
giorno
Während
wir
einen
anderen
Porno
schauen,
noch
ein
Tag
E
nella
testa
ci
sei
tu
e
poi
c'è
il
mare
Und
im
Kopf
bist
du
und
dann
ist
da
das
Meer
Ci
toglieremo
le
mutande
in
cui
affogare
Wir
werden
die
Unterhosen
ausziehen,
in
denen
wir
ertrinken
Rimedieremo
ai
nostri
sbagli
con
un
bicchiere
Wir
werden
unsere
Fehler
mit
einem
Glas
wiedergutmachen
Rideremo
insieme
Wir
werden
zusammen
lachen
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
E
dov'è
il
mare?
Und
wo
ist
das
Meer?
Di
sbagli
ne
avrò
fatti
e
tu
ne
hai
fatti
Fehler
werde
ich
gemacht
haben,
und
du
hast
auch
welche
gemacht
Ci
siamo
visti
ancora
ma
poi
in
effetti
Wir
haben
uns
wiedergesehen,
aber
dann
tatsächlich
Tu
volevi
il
bianco
io
volevo
rosso
Du
wolltest
Weiß,
ich
wollte
Rot
Tu
volevi
casa,
scusa
ma
non
posso
Du
wolltest
ein
Zuhause,
entschuldige,
aber
ich
kann
nicht
Ridere
di
gusto
se
è
un
amore
amaro
Herzhaft
lachen,
wenn
es
eine
bittere
Liebe
ist
Ridere
di
noi
mentre
ti
stringo
la
mano
Über
uns
lachen,
während
ich
deine
Hand
drücke
Abbracciami
ora
e
fammi
sentire
Umarme
mich
jetzt
und
lass
mich
fühlen
Quella
voglia
che
provi
quando
stai
per
venire
Dieses
Verlangen,
das
du
spürst,
wenn
du
kurz
vor
dem
Kommen
bist
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
E
dov'è
il
mare?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Und
wo
ist
das
Meer?
Svelami
i
tuoi
sogni,
non
son
più
gli
stessi
Enthülle
mir
deine
Träume,
sie
sind
nicht
mehr
dieselben
Siamo
stati
sulla
luna,
un
passaggio
di
fortuna
Wir
waren
auf
dem
Mond,
eine
glückliche
Fügung
Ma
svelami
i
tuoi
sogni,
non
son
più
gli
stessi
Aber
enthülle
mir
deine
Träume,
sie
sind
nicht
mehr
dieselben
Siamo
stati
sulla
luna,
noi
siamo
stati
sulla
luna
Wir
waren
auf
dem
Mond,
wir
waren
auf
dem
Mond
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Dove
sei
tu
e
dove
sono
io?
E
dov'è
il
mare?
Wo
bist
du
und
wo
bin
ich?
Und
wo
ist
das
Meer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Pellicoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.