Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
METROPOLITANA
МЕТРОПОЛИТАНА
Potendo
scegliere
vorrei
rubarti,
vivere
insieme
con
te
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
хотел
украсть
тебя,
жить
вместе
с
тобой
Andare
via
dalla
tua
casa,
la
mia,
liberarci
dalla
prospettiva
Уйти
из
твоего
дома,
из
моего,
освободиться
от
предначертанного
Potendo
scegliere
vorrei
svegliarmi
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
хотел
просыпаться
Ogni
mattina
coi
tuoi
occhi
nel
mare
Каждое
утро
в
твоих
глазах,
как
в
море
E
poi
partire
e
poi
ricominciare
А
потом
уехать
и
потом
начать
сначала
Ritrovarci
a
ballare,
ritrovarci
a
nuotare
Найти
друг
друга,
чтобы
танцевать,
найти
друг
друга,
чтобы
плавать
Che
non
so
più
chi
sono,
non
so
più
che
voglio
Ведь
я
уже
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
больше,
чего
хочу
Non
so
più
volare,
non
so
più
che
faccio
qui
Я
больше
не
умею
летать,
не
знаю
больше,
что
я
здесь
делаю
Rido
della
notte,
faccio
mille
pare
Смеюсь
над
ночью,
терзаюсь
сомнениями
Faccio
per
nuotare
e
poi
vado
giù
Пытаюсь
плыть,
но
иду
ко
дну
Poi
vado
giù,
poi
vado
giù
Но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну
Potendo
scegliere
vorrei
svegliarmi
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
хотел
проснуться
Tra
cent'anni
con
te
Через
сто
лет
с
тобой
Vivere
ancora
la
tua
vita,
la
mia
Снова
прожить
твою
жизнь,
мою
Liberarci
dall'ansia
del
tempo
che
ho
dentro
Освободиться
от
тревоги
времени,
что
во
мне
Potendo
scegliere
vorrei
cantarti
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
хотел
петь
тебе
Ogni
mattina
una
nuova
canzone
Каждое
утро
новую
песню
E
poi
partire
e
poi
ricominciare
А
потом
уехать
и
потом
начать
сначала
Ritrovarci
a
ballare,
ritrovarci
a
cambiare
Найти
друг
друга,
чтобы
танцевать,
найти
друг
друга,
чтобы
измениться
Che
non
so
più
chi
sono,
non
so
più
che
voglio
Ведь
я
уже
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
больше,
чего
хочу
Non
so
più
volare,
non
so
più
che
faccio
qui
Я
больше
не
умею
летать,
не
знаю
больше,
что
я
здесь
делаю
Rido
della
notte,
faccio
mille
pare
Смеюсь
над
ночью,
терзаюсь
сомнениями
Faccio
per
nuotare
e
poi
vado
giù
Пытаюсь
плыть,
но
иду
ко
дну
Poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù
Но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну
Poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
Но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
Che
sei
venuta
così,
che
sei
venuta
così
Ведь
ты
пришла
вот
так,
ведь
ты
пришла
вот
так
Che
se
venuta
senza
chiedere
il
permesso
Ведь
ты
пришла,
не
спросив
разрешенья
Ti
prego
dimmi
di
si,
ti
prego
dimmi
di
si
Умоляю,
скажи
мне
"да",
умоляю,
скажи
мне
"да"
Ti
prego
dimmi
abbiam
scoperto
un
nuovo
posto
Умоляю,
скажи
мне,
что
мы
открыли
новое
место
Che
non
so
più
chi
sono,
non
so
più
che
voglio
Ведь
я
уже
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
больше,
чего
хочу
Non
so
più
volare,
non
so
più
che
faccio
qui
Я
больше
не
умею
летать,
не
знаю
больше,
что
я
здесь
делаю
Rido
della
notte,
faccio
mille
pare
Смеюсь
над
ночью,
терзаюсь
сомнениями
Faccio
per
nuotare
e
poi
vado
giù
Пытаюсь
плыть,
но
иду
ко
дну
Poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù
Но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну
Poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù,
poi
vado
giù
Но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну,
но
иду
ко
дну
Potendo
scegliere
vorrei
svegliarmi
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
хотел
проснуться
Tra
cent'anni
con
te
Через
сто
лет
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Pellicoro, Met
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.