Текст и перевод песни Meta Armys - Sendiri Tersiksa Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendiri Tersiksa Rindu
Мучаюсь тоской в одиночестве
Bila
t'lah
datang
malamku
Когда
приходит
мой
вечер,
Merintih
pedih
hatiku
Сердце
стонет
от
боли,
Tak
sanggup
kuberdiri
Не
в
силах
я
стоять,
Berat
sudahlah
jiwa
dan
ragaku
Тяжки
стали
душа
моя
и
тело,
Membawa
derita
Несущие
страдание.
'Kan
kupasrahkan
jalanku
Я
вверяю
свой
путь,
Apa
yang
akan
terjadi
Чему
суждено
случиться,
Bukan
mauku
dan
bukan
hendakmu
Это
не
моя
и
не
твоя
воля,
Mungkin
memanglah
takdir
Наверное,
это
судьба,
Perpisahan
ini
Это
расставание.
Jalan
kita
kian
jauh
berbeda
Наши
пути
всё
дальше
расходятся,
Segalanya
tak
pernah
serasi
lagi
Всё
уже
не
ладится
между
нами,
Ke
timur
engkau
berjalan
Ты
идёшь
на
восток,
Aku
ke
barat
Я
— на
запад.
Bukan
perpisahan
yang
aku
tangisi
Не
расставание
я
оплакиваю,
Bukan
pertemuan
yang
aku
sesali
Не
о
встрече
жалею,
Sendiri
tersiksa
rinduku
Мучаюсь
тоской
в
одиночестве,
Bila
t'lah
datang
malamku
Когда
приходит
мой
вечер,
Merintih
pedih
hatiku
Сердце
стонет
от
боли,
Tak
sanggup
kuberdiri
Не
в
силах
я
стоять,
Berat
sudahlah
jiwa
dan
ragaku
Тяжки
стали
душа
моя
и
тело,
Membawa
derita
Несущие
страдание.
'Kan
kupasrahkan
jalanku
Я
вверяю
свой
путь,
Apa
yang
akan
terjadi
Чему
суждено
случиться,
Bukan
mauku
dan
bukan
hendakmu
Это
не
моя
и
не
твоя
воля,
Mungkin
memanglah
takdir
Наверное,
это
судьба,
Perpisahan
ini
Это
расставание.
Jalan
kita
kian
jauh
berbeda
Наши
пути
всё
дальше
расходятся,
Segalanya
tak
pernah
serasi
lagi
Всё
уже
не
ладится
между
нами,
Ke
timur
engkau
berjalan
Ты
идёшь
на
восток,
Aku
ke
barat
Я
— на
запад.
Bukan
perpisahan
yang
aku
tangisi
Не
расставание
я
оплакиваю,
Bukan
pertemuan
yang
aku
sesali
Не
о
встрече
жалею,
Sendiri
tersiksa
rinduku
Мучаюсь
тоской
в
одиночестве,
Sendiri
tersiksa
rinduku
Мучаюсь
тоской
в
одиночестве,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pompi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.