Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Ti Quién
Wer kommt nach dir
Tu
sabes
cuánto
te
quería
te
lo
demostré
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
ich
habe
es
dir
gezeigt
Me
viste
llorando.
cuando
terminamos.
Du
hast
mich
weinen
sehen,
als
wir
Schluss
machten.
Te
diste
la
vuelta
y
en
ese
momento
te
desconocí
Du
hast
dich
umgedreht
und
in
diesem
Moment
erkannte
ich
dich
nicht
wieder
Yo
no
fui
tan
malo
Ich
war
nicht
so
schlimm
Todavía
no
entiendo
porque
te
perdí
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
ich
dich
verloren
habe
Te
juro
mi
vida
que
me
sorprendiste
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
du
mich
überrascht
hast
Con
tu
decisión
Mit
deiner
Entscheidung
Por
el
tiempo
juntos
Wegen
der
gemeinsamen
Zeit
Creo
que
merecía
una
explicación
Ich
glaube,
ich
hätte
eine
Erklärung
verdient
Ya
no
te
busque
pero
te
confieso
Ich
habe
dich
nicht
mehr
gesucht,
aber
ich
gestehe
dir
Que
no
te
olvide...
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe...
No
te
olvide.
Ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Pero
eso
no
quiere
decir
Aber
das
bedeutet
nicht
Que
voy
a
volver
contigo
Dass
ich
zu
dir
zurückkehren
werde
Aunque
vuelvas
a
insistir
Auch
wenn
du
wieder
darauf
bestehst
Tal
vez
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Vielleicht
werde
ich
nervös,
wenn
ich
dich
sehe
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo.
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
begehre.
No
te
olvide.
Ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Pero
en
el
proceso
estoy
Aber
ich
arbeite
daran
Ya
no
es
importante
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Si
no
valoraste
lo
que
soy
Wenn
du
nicht
geschätzt
hast,
was
ich
bin
Seguro
voy
a
estar
bien
Mir
wird
es
sicher
gut
gehen
Ya
no
me
preguntes
más
Frag
mich
nicht
mehr
"Después
De
Ti
Quien"
"Wer
kommt
nach
dir"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.