Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Imagine
Hätte es nie gedacht
Sin
querer
te
conocí
Ohne
es
zu
wollen,
lernte
ich
dich
kennen
Sin
querer
me
enamoré
de
ti
Ohne
es
zu
wollen,
verliebte
ich
mich
in
dich
Y
ahora
dices
que
te
vas
Und
jetzt
sagst
du,
dass
du
gehst
Que
esta
historia
no
soportas
más,
por
respeto
Dass
du
diese
Geschichte
nicht
mehr
erträgst,
aus
Respekt
A
ti
y
a
mi
Vor
dir
und
vor
mir
Yo
que
de
un
principio
te
enseñé
Ich,
der
ich
dir
von
Anfang
an
gezeigt
habe
A
quererte,
a
valorarte,
a
no
perder
Dich
zu
lieben,
dich
zu
schätzen,
nicht
zu
verlieren
De
esto
me
arrepiento
pues
hoy
te
vas
Das
bereue
ich
jetzt,
denn
heute
gehst
du
Como
hago
para
explicarle
al
corazón
Wie
erkläre
ich
meinem
Herzen
Que
en
su
aura
siempre
tuvo
un
solo
amor
Dass
es
in
seiner
Aura
immer
nur
eine
Liebe
gab
Que
esa
estrella
que
a
él
lo
conquistó
ya
no
está
Dass
dieser
Stern,
der
es
erobert
hat,
nicht
mehr
da
ist
Nunca
imaginé,
Hätte
es
nie
gedacht,
Que
tus
ojos
me
enseñaran
a
creer
Dass
deine
Augen
mich
lehren
würden
zu
glauben
Nunca
imaginé,
Hätte
es
nie
gedacht,
Que
tus
caricias
me
enseñaran
a
volar
Dass
deine
Liebkosungen
mich
lehren
würden
zu
fliegen
Nunca
imaginé
Hätte
es
nie
gedacht
Que
tus
besos
me
enseñaran
a
querer
Dass
deine
Küsse
mich
lehren
würden
zu
lieben
Y
lo
que
menos
imaginé
Und
was
ich
am
wenigsten
erwartet
hätte
Es
que
tu
olvido
me
enseñara
a
llorar
Ist,
dass
dein
Vergessen
mich
lehren
würde
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.