Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici,
y'a
de
quoi
perdre
la
raison
Hier
gibt
es
genug,
um
den
Verstand
zu
verlieren
Pour
une
chatte
ou
un
réseau
Für
eine
Muschi
oder
ein
Netzwerk
Fait
gaffe
au
fré-ro
Pass
auf
den
Bruder
auf
Pour
des
euros
près
à
te
faire
té-sau
Für
ein
paar
Euros
ist
er
bereit,
dich
zu
verraten
Tu
m'racontes
tes
salades
mais
j'sais
qu't'as
mal
Du
erzählst
mir
deine
Geschichten,
aber
ich
weiß,
dass
du
leidest
Tu
fais
la
sainte
je
sais
qu'tu
avales
Du
tust
heilig,
ich
weiß
aber,
dass
du
schluckst
J'mets
des
revers
au
litron
comme
Raph
Nadal
Ich
schlage
Rückhände
auf
den
Liter,
wie
Rafa
Nadal
Y'a
d'quoi
les
faire
cavaler
comme
carvajal
Es
gibt
genug,
um
sie
rennen
zu
lassen,
wie
Carvajal
J'bouge
la
tête,
j'encaisse
Ich
bewege
meinen
Kopf,
ich
stecke
es
ein
J'veux
voir
le
monde
j'fais
le
tour
d'la
tess
Ich
will
die
Welt
sehen,
ich
mache
eine
Tour
durchs
Viertel
Et
j'suis
parano
pour
nada
Und
ich
bin
paranoid
für
nichts
La
faucheuse
s'habille
en
Prada
Der
Tod
trägt
Prada
La
drogue
même
si
tu
la
touches
paga
Die
Droge,
auch
wenn
du
sie
anfasst,
zahlst
du
T'as
du
mal
à
payer
t'as
les
poches
trouées
Du
hast
Schwierigkeiten
zu
zahlen,
deine
Taschen
sind
löchrig
Et
moi
mon
coeur
il
est
tout
noir
Und
mein
Herz
ist
ganz
schwarz
J'dis
hamdoulilah
et
ainsi
va
la
vie
Ich
sage
Hamdoulilah
und
so
geht
das
Leben
Juste
pour
voir
dans
les
mains
mets
leur
un
peu
d'pouvoir
Gib
ihnen
ein
wenig
Macht,
nur
um
zu
sehen,
was
in
ihren
Händen
passiert
Tu
sais
pertinemment
Du
weißt
es
ganz
genau
Le
traffic
de
stup
c'est
la
mort
ou
la
taule
Drogenhandel
bedeutet
Tod
oder
Knast
Le
blaze
des
clients
Die
Namen
der
Kunden
C'est
qu'des
prénoms
suspect
qui
du
jor
anatole
Das
sind
nur
verdächtige
Vornamen
wie
Anatole
Oui
j'suis
calibré
Ja,
ich
bin
bewaffnet
C'est
pas
une
raison
pour
faire
le
parrain
pour
tshi
Das
ist
kein
Grund,
den
Paten
zu
spielen,
für
nichts
J'ai
des
pensées
noirs
quand
j'fume
la
tutti
frutti
Ich
habe
dunkle
Gedanken,
wenn
ich
Tutti
Frutti
rauche
J'vais
pas
t'allumer
pour
deux
points
c'est
des
broutilles
Ich
werde
dich
nicht
für
zwei
Punkte
abknallen,
das
sind
Kleinigkeiten
Plus
de
tal,
plus
de
sale,
plus
de
cali
Mehr
Gras,
mehr
Dreck,
mehr
Cali
Ils
font
les
gros
c'est
des
pookies
Sie
tun
auf
dicke
Hose,
aber
sind
nur
Pookies
J'prends
plus
d'doliprane
j'prends
que
la
cookie
Ich
nehme
kein
Doliprane
mehr,
ich
nehme
nur
noch
Cookie
Ils
vont
se
rappeler
du
Metah
comme
de
Tookie
Sie
werden
sich
an
Metah
erinnern,
wie
an
Tookie
Même
s'il
fait
chaud
les
mains
sur
le
réchaud
Auch
wenn
es
heiß
ist,
Hände
auf
dem
Herd
Quand
il
y
a
la
lumière
bleu
j'guette
dans
le
rétro
Wenn
das
blaue
Licht
angeht,
schaue
ich
in
den
Rückspiegel
Même
s'il
fait
chaud
j'allume
le
réchaud
Auch
wenn
es
heiß
ist,
mache
ich
den
Herd
an
La
petite
dans
sa
tête
c'est
Crenshaw
elle
monte
dans
l'vaisseau
Das
Mädchen
in
ihrem
Kopf,
das
ist
Crenshaw,
sie
steigt
ins
Raumschiff
J'investis
tout
l'bénef
Ich
investiere
den
ganzen
Gewinn
J'ai
niqué
tout
mon
papier
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
verprasst
Moi
j'leur
ai
ouvert
mon
coeur
ils
ont
tout
cassé
Ich
habe
ihnen
mein
Herz
geöffnet,
sie
haben
alles
kaputt
gemacht
Fréro
si
c'est
pas
rentable
faut
pas
t'la
pousser
Bruder,
wenn
es
sich
nicht
lohnt,
hör
auf
damit
Ils
savent
pas
tout
c'qui
m'fait
mal,
ils
disent
j'ai
changé
Sie
wissen
nicht,
was
mir
alles
wehtut,
sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert
J'vois
qui
vesqui
du
regard
ils
se
cachent
quand
il
y
a
danger
Ich
sehe,
wer
mit
Blicken
ausweicht,
sie
verstecken
sich,
wenn
Gefahr
droht
On
reconnaît
les
putes
à
la
longue
Man
erkennt
die
Huren
auf
Dauer
J'ai
pas
pris
un
coup
j'ai
pris
ma
route
Ich
habe
keinen
Schlag
abbekommen,
ich
bin
meinen
Weg
gegangen
J'peux
même
pas
compter
tout
c'qui
m'dégoute
Ich
kann
nicht
mal
alles
aufzählen,
was
mich
anwidert
Emballer
peser
tout
c'qui
s'découpe
Einpacken,
abwiegen,
alles,
was
zerschnitten
wird
Un
jour,
j'vais
arrêter
c'est
maintenant
Eines
Tages
werde
ich
aufhören,
und
zwar
jetzt
Le
rho
m'a
dit
c'est
difficile
d'avoir
20
ans
Der
Bruder
sagte
mir,
es
ist
schwer,
20
zu
sein
Tu
sais
pas
si
tu
seras
dedans
au
prochain
printemps
Du
weißt
nicht,
ob
du
im
nächsten
Frühling
noch
dabei
bist
Avec
tout
c'que
j'ai
pris
dans
l'mal
j'ai
été
perdant
Bei
allem,
was
ich
im
Schlechten
genommen
habe,
war
ich
ein
Verlierer
Toujours
perdant
Immer
ein
Verlierer
Même
s'il
fait
chaud
les
mains
sur
le
réchaud
Auch
wenn
es
heiß
ist,
Hände
auf
dem
Herd
Quand
il
y
a
la
lumière
bleu
j'guette
dans
le
rétro
Wenn
das
blaue
Licht
angeht,
schaue
ich
in
den
Rückspiegel
Même
s'il
fait
chaud
j'allume
le
réchaud
Auch
wenn
es
heiß
ist,
mache
ich
den
Herd
an
La
petite
dans
sa
tête
c'est
Crenshaw
elle
monte
dans
l'vaisseau
Das
Mädchen
in
ihrem
Kopf,
das
ist
Crenshaw,
sie
steigt
ins
Raumschiff
J'investis
tout
l'bénef
Ich
investiere
den
ganzen
Gewinn
J'ai
niqué
tout
mon
papier
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
verprasst
J'investis
tout
l'bénéf
Ich
investiere
den
ganzen
Gewinn
J'ai
niqué
tout
mon
papier
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
verprasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hatem Terbah, Pierre Daems
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.