Текст и перевод песни Metal Carter, Gel & Duke Montana - Corpus Christii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpus Christii
Corpus Christi
Lapo
Elkann,
TruceKlan
mi
sego
in
cam
Lapo
Elkann,
TruceKlan
rollin'
with
me,
babe
I
fan
si
bucano
a
dovere,
pam
pam
Fans
gettin'
high
as
they
should,
bam
bam
Robba,
droga,
vedo
un
tram
sfregiato
Stuff,
drugs,
I
see
a
tagged
tram
Il
mio
tag
già
l'ha
onorato,
ho
provato
My
tag
already
graced
it,
I
tried
Metal
Duke
Montana,
la
puttana
mi
guarda
Metal
Duke
Montana,
the
bitch
lookin'
at
me
Fumo
l'Havana,
la
villa
è
soldi
e
grana
Smokin'
Havana,
the
villa
is
money
and
dough
Voglio
il
sole
della
savana,
morirò
con
la
musica
artigiana
I
want
the
savanna
sun,
I'll
die
with
handcrafted
music
Le
stronze
giudicano,
gli
stronzi
parlano
Bitches
judge,
assholes
talk
So
solo
che
per
pochi
motivi
loro
mi
amano
I
just
know
they
love
me
for
a
few
reasons
Allora
scopri
il
sogno
che
è
macabro
So
discover
the
dream
that's
macabre
Stupro
Dawson,
Cerbero
Rape
Dawson,
Cerberus
Il
tenebro
regna,
la
fregna
guadagna
Darkness
reigns,
the
pussy
earns
L'albero
delle
pere
senti
che
gnugna
The
pear
tree,
feel
it
groan
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
We
gotta
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
We
got
it
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
We
don't
give
a
fuck
about
you
We
don't
give
a
fuck
about
you
Duke
Montana,
for
ever,
rappresenta
Roma
(seh)
Duke
Montana,
forever,
representin'
Rome
(yeah)
Le
ragazze
non
vogliono
scoparmi
Girls
don't
wanna
fuck
with
me
Sono
troppo
violento
nel
modo
di
pormi
I'm
too
violent
in
the
way
I
act
Voglio
rifarmi,
del
mio
passato
I
wanna
redeem
myself,
from
my
past
Nell'infanzia
emarginato
Marginalized
in
childhood
Adesso
esasperato
nel
mio
mondo
malato
Now
exasperated
in
my
sick
world
Non
è
possibile
capirmi,
potresti
studiarmi
It's
impossible
to
understand
me,
you
could
study
me
Ma
è
difficile
accettarmi
But
it's
hard
to
accept
me
Le
armi
non
servono
quando
gli
ideali
si
fottono
e
si
perdono
Weapons
are
useless
when
ideals
get
fucked
up
and
lost
Tra
finti
idealisti,
TruceKlan
per
le
strade
pisti
Among
fake
idealists,
TruceKlan
on
the
paved
streets
Se
insisti
ti
facciamo
vedere
il
Corpus
Christi
If
you
insist,
we'll
show
you
the
Corpus
Christi
Valori
tristi
che
vedo
in
giro
Sad
values
that
I
see
around
Io
non
sono
meglio
ma
tengo
gli
occhi
aperti
quando
vivo
I'm
not
better,
but
I
keep
my
eyes
open
when
I'm
alive
Ci
provo
a
stare
meglio
I
try
to
be
better
Ma
il
dolore
è
uguale
se
dormo
o
se
sono
sveglio
But
the
pain
is
the
same
whether
I'm
asleep
or
awake
Un
risveglio
pieno
di
pensieri
assillanti
An
awakening
full
of
nagging
thoughts
Sono
una
troia
da
toccare
con
i
guanti
I'm
a
bitch
to
be
touched
with
gloves
I
miei
amici
distanti
non
sempre
mi
supportano
My
distant
friends
don't
always
support
me
Quando
fottono
con
i
miei
pensieri
che
distorcono
When
they
fuck
with
my
thoughts
that
distort
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
We
gotta
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
We
got
it
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
We
don't
give
a
fuck
about
you
We
don't
give
a
fuck
about
you
Questa
è
robba
che
fomenta,
robba
grezza
This
is
stuff
that
stirs
things
up,
raw
stuff
Truce
come
il
Klan,
come
Er
Monnezza
Truce
like
the
Klan,
like
Er
Monnezza
(the
Trashman)
Me
vojo
beccà,
con
Michele
Cocuzza
I
wanna
hook
up
with
Michele
Cocuzza
Sto
fatto
perso,
dose
troppo
grossa
I'm
wasted,
dose
too
big
I
peggio
criminali
che
me
vengono
appresso
The
worst
criminals
follow
me
Se
rispecchiano
col
mio
testo
If
they
resonate
with
my
lyrics
Li
incito
a
commettere
reati
dentro
al
ghetto
I
incite
them
to
commit
crimes
in
the
ghetto
Se
un
buttafuori
fa
'no
sfregio
If
a
bouncer
disrespects
you
Pija
il
pezzo,
rischia
la
galera,
fatte
rispettà
Grab
the
piece,
risk
jail,
earn
respect
Sfida
tutti
quelli
che
te
vojono
incastrà
Challenge
all
those
who
wanna
frame
you
Te
vojono
bloccà
quest'infami
maledetti
These
damned
villains
wanna
block
you
E
rinchiuderti
dentro
tipo
John
Gotti
And
lock
you
up
like
John
Gotti
Watch
y'all,
we
run
the
street
Watch
y'all,
we
run
the
street
Bellicoso
tipo
Pistol
Pete
Belligerent
like
Pistol
Pete
Quindi
fatti
i
cazzi
tuoi
quando
sto
rappà
So
mind
your
own
business
when
I'm
rappin'
TruceKlan,
Duke
Montana,
devi
solo
onorà
TruceKlan,
Duke
Montana,
you
just
gotta
respect
(Check
it,
muhfucka
don't
fuck
around,
you
ain't
shit
homie)
(Check
it,
muhfucka
don't
fuck
around,
you
ain't
shit
homie)
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
I
saw
the
faces
of
my
thoughts
in
sorrow
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
TruceKlan,
horrorcore,
criminal
shit
We
gotta
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
We
got
it
goin'
on,
Gel
to
the
Metal
Carter
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
Watch
what
we
do,
when
we
do
what
we
gotta
do
We
don't
give
a
fuck
about
you
We
don't
give
a
fuck
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.