Текст и перевод песни Metal Carter, Gel, Inoki & Noyz Narcos - Censura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
ok,
c'è,
c'è,
ce
l'ho,
ce
l'ho,
stai
cercando
i
più
corrotti
in
giro
per
l'Italia?
Ok,
ok,
got
it,
got
it,
I
have
it,
I
have
it,
are
you
looking
for
the
most
corrupt
people
in
Italy?
Haha...
Quanti
soldi
ci
sono?
Haha...
How
much
money
is
there?
Uh,
Vado
truce
con
il
Truceklan
Uh,
I
go
hard
with
the
Truceklan
Fotto
il
duce,
faccio
luce
man
I
fuck
the
Duce,
I
bring
light,
man
L'aria
si
riduce
ma,
sale
l'ulcera
The
air
is
thinning,
but
the
ulcer
is
rising
Mi
sento
come
un
ultrà
senza
squadra
I
feel
like
an
ultra
without
a
team
Un
cilum
senza
pietra
e
allora
prendo
il
tram
tram
A
chillum
without
a
stone,
so
I
take
the
tram
tram
Monta
su,
io
voglio
una
dancehall
queen
non
voglio
un
trans
trans
Get
on,
I
want
a
dancehall
queen,
I
don't
want
a
trans
trans
Non
son
Lapo
Elkann,
ma
lo
stesso
io
mi
pippa
sta
blunt
I'm
not
Lapo
Elkann,
but
I
still
smoke
this
blunt
Non
mi
lascio
mai
scappare
una
chance
I
never
miss
a
chance
Sono
in
pista
all
day,
zoccoletta
no
way
I'm
on
the
track
all
day,
little
hoe
no
way
Nella
casa
notte,
ok
Truceboys
In
the
night
house,
ok
Truceboys
Questo
giro
con
voi
è
Inoki
This
time
with
you
is
Inoki
In
culo
a
chi
censura
gli
mc
Fuck
those
who
censor
the
MCs
Politca
censura
due
facce
schifose
della
stessa
impostura
Politics,
censorship,
two
disgusting
faces
of
the
same
imposture
Allora
fanculo
a
chi
dice
giusto
o
sbagliato
So
fuck
those
who
say
right
or
wrong
Io
troppo
corrotto
e
scorretto
avrai
gia
notato
I'm
too
corrupt
and
incorrect,
you've
already
noticed
Hai
predicato
la
libertà
di
opinione
You
preached
freedom
of
opinion
Ma
quando
ti
scontri
con
noi
rinneghi
il
tuo
nome
But
when
you
clash
with
us,
you
deny
your
name
Nessuna
ipocrita
rivoluzione
No
hypocritical
revolution
Io
dico
che
cazzo
voglio,
non
ho
bisogna
del
tuo
giudizio
I
say
what
the
fuck
I
want,
I
don't
need
your
judgment
Io
pago
il
giusto
prezzo
non
me
ne
fotte
un
cazzo
I
pay
the
right
price,
I
don't
give
a
fuck
Dei
tuoi
finti
valori,
ti
aspetto
qua
fuori
About
your
fake
values,
I'm
waiting
for
you
out
here
Per
te
ci
sono
solo
i
miei
lati
peggiori
For
you,
there
are
only
my
worst
sides
Magari
dirò
cose
per
il
gusto
di
dirle
Maybe
I'll
say
things
just
for
the
sake
of
saying
them
Ma
non
puoi
certo
tu
censurarle
But
you
certainly
can't
censor
them
C'è
chi
censura
la
mia
merda
perché
è
troppo
dura
Some
censor
my
shit
because
it's
too
hard
Per
le
radio
per
la
tele
vede
solo
spazzatura
For
radio,
for
TV,
they
only
see
trash
Tu
c'hai
la
segatura
in
testa,
il
Truceklan
è
sotto
inchiesta
You
have
sawdust
in
your
head,
the
Truceklan
is
under
investigation
Poi
suona
solo
rap
gangsta
alla
festa
Then
they
only
play
gangsta
rap
at
the
party
Come
cazzo
è?
parla
come
mangia
beh?
How
the
fuck
is
it?
You
talk
the
talk,
well?
Mangio
merda
scrivo
merda
rap
per
far
parlare
te
I
eat
shit,
write
shit,
rap
to
make
you
talk
Io
mi
suicido
prima
di
cambiare
una
mia
frase
I'll
kill
myself
before
I
change
a
sentence
of
mine
Sto
malato,
sangue
raggrumato
sulla
base
I'm
sick,
clotted
blood
on
the
beat
Ma
niente
cura
me,
non
mi
censura
But
no
cure
for
me,
don't
censor
me
Quando
parla
noyz
la
tua
radio
di
merda
si
oscura
When
Noyz
speaks,
your
shitty
radio
goes
dark
Mando
a
puttane
il
tuo
concerto
e
la
tua
religione
I
screw
up
your
concert
and
your
religion
Sti
brutti
stronzi
li
converto
nella
mia
fazione
These
ugly
bastards
I
convert
to
my
faction
Censura,
dittatura,
che
seccatura
Censorship,
dictatorship,
what
a
nuisance
La
mia
parola
è
dura
da
accettare
ora
My
word
is
hard
to
accept
now
Sbora,
che
prendi
ora,
salta
la
sicura
Cum,
what
do
you
take
now,
skip
the
safety
Vita
nell'inferno,
novanta
la
paura
Life
in
hell,
ninety
the
fear
Salgo
sul
podio
lo
spacco
e
me
ne
vanto
I
climb
on
the
podium,
I
break
it
and
I
brag
about
it
Quanto
a
te
censore
leggo
le
ore
chiuso
nel
bagno
As
for
you,
censor,
I
read
the
hours
locked
in
the
bathroom
Sogno
guadagno,
esplicit,
un
sogno
Dream,
earn,
explicit,
a
dream
Ti
immergo
in
uno
stagno
di
merda
un
ragno
I
immerse
you
in
a
pond
of
shit,
a
spider
Che
tesse
un
tela,
alla
tele
Truce
stasera
That
weaves
a
web,
on
the
TV
Truce
tonight
Il
gruppo
pronto
alla
guerra
dell'assegno
The
group
ready
for
the
war
of
the
check
è
vera,
la
storia
paga
pegno
It's
real,
history
pays
a
pledge
Stasera,
vado
a
sanremo,
salgo
sul
palco
e
bestemmio
Tonight,
I
go
to
Sanremo,
I
get
on
stage
and
I
blaspheme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Giuseppe Di Paola, Fabiano Ballarin, Emanuele Frasca, Luciano Lamanna, Corrado Ferrarese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.