Metal Carter feat. Truce Boys, Santo Trafficante & Truceklan - Muori per me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Metal Carter feat. Truce Boys, Santo Trafficante & Truceklan - Muori per me




Muori per me
Умри за меня
Oh!
О!
Quello c'ho creato col sorriso lo hai preso e te ne sei andato
То, что я создал с улыбкой, ты забрала и ушла.
Non riesco a essere amato preferisco essere odiato
Я не могу быть любимым, я предпочитаю быть ненавидимым.
Malfidato, perché ho conosciuto gente di merda
Недоверчивый, потому что я знал дерьмовых людей.
Quelli che tifano per te ma vorrebbero che te perda
Тех, кто болеет за тебя, но хочет, чтобы ты проиграл.
E se ti penso adesso è perché
И если я думаю о тебе сейчас, то это потому что
Vorrei vedere la tua faccia da cazzo nel cesso
Я хочу видеть твоё ебаное лицо в унитазе.
Il ricordo deve esse' rimosso, ti stresso
Воспоминание должно быть стёрто, ты меня напрягаешь.
Scendo e salgo vivo e muoio
Я спускаюсь и поднимаюсь, живу и умираю.
A Pietrasanta col team te spojo
В Пьетрасанте с командой я тебя раздену.
At the best Joe D'Amato horror fest
На лучшем хоррор-фестивале Джо Д'Амато.
Vestiti trash, street cash in tasca
Одежда трэш, уличные деньги в кармане.
Brutto stronzo vorresti che io casca
Ублюдок, ты хочешь, чтобы я упал.
Ma prima ti scateno una tempesta
Но сначала я обрушу на тебя бурю.
Gente grottesca imbocca al concerto e sbrocca
Гротескные люди прутся на концерт и сходят с ума.
Er Lucas pija un treno co' na troia polacca
Лукас садится на поезд с польской шлюхой.
Ciocca er Cole co' la lacca
Коул укладывает волосы лаком.
La tua personalità fiacca non mi intacca chiudi baracca
Твоя слабая личность меня не трогает, закрывай лавочку.
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.
'Sto rap t'istiga alla carneficina
Этот рэп подстрекает тебя к резне.
Organizza 'na festa annega il tuo mejo amico in piscina
Организуй вечеринку, утопи своего лучшего друга в бассейне.
Pedina una ballerina pe' sfigurarla
Выследи балерину, чтобы изуродовать её.
Perché mai nessuno mai più dovrà amarla
Потому что никто и никогда больше не должен любить её.
E la vita è il mio peggior nemico
И жизнь - мой злейший враг.
E la razza umana io la maledico
И человеческую расу я проклинаю.
Salgo sul pulpito, impianto un monologo
Я поднимаюсь на кафедру, начинаю монолог.
Un discorso delirante, per me esaltante
Бредящая речь, для меня волнующая.
Basta che sia pesante e controverso
Лишь бы она была тяжёлой и противоречивой.
Con la confusione che c'ho nel teschio
С той путаницей, что у меня в голове,
Non so se si caca o si mangia al cesso
Я не знаю, срать или жрать в туалете.
Sono il vostro riflesso
Я ваше отражение.
Come disse Manson al processo
Как сказал Мэнсон на суде.
Basta guardarmi allo specchio
Достаточно посмотреть на себя в зеркало,
Per turbarmi, se collezionassi armi
Чтобы встревожиться. Если бы я коллекционировал оружие,
Sarei indeciso con quale ferirmi
Я бы не знал, каким из них себя ранить.
Che puoi dirmi, mi accollo cose che un altro non vorrebbe
Что ты можешь мне сказать? Я взваливаю на себя то, что другой не захотел бы.
La tua trama non regge
Твой сюжет не выдерживает.
Il martello dell'odio infligge e affligge
Молот ненависти поражает и терзает.
Metal Carter la legge la corregge e la affigge
Метал Картер читает, исправляет и вывешивает его.
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.
"...avere davanti agli occhi una donna prigioniera
"...видеть перед собой пленницу
E sapere che è prossima alla morte
И знать, что она скоро умрёт,
È uno spettacolo estremamente affascinante...
- чрезвычайно захватывающее зрелище...
Ma la cosa più eccitante è sapere
Но самое возбуждающее - это знать,
Che nel suo cervello, malgrado il terrore che l'attanaglia
Что в её мозгу, несмотря на сковывающий её ужас,
Sopravvive un filo di speranza, proprio qui sta il divertimento...
Теплится ниточка надежды, вот в чём заключается всё удовольствие...
Nel favorire questa speranza di salvezza
В том, чтобы подпитывать эту надежду на спасение,
Poi nel momento in cui la vittima si illude
А затем, в тот момент, когда жертва вообразит,
Di essere riuscita a scampare alla morte
Что ей удалось избежать смерти,
Sopprimerla ferocemente!"
Жестоко её убить!"
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.
Alla guida di un carro funebre
За рулём катафалка.
Dove risplende il cielo porto le tenebre
Туда, где сияет небо, я несу тьму.
Sanguina per me, voglio vedere che soffri
Истекай кровью для меня, я хочу видеть, как ты страдаешь.
Muori per me, voglio sentire che urli, che strilli
Умри за меня, я хочу слышать, как ты кричишь, как ты визжишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.