Текст и перевод песни Metal Carter feat. Truce Boys, Santo Trafficante & Truceklan - Visioni morbose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visioni morbose
Morbid Visions
Bene...
bene...
bene...
bene...
Good...
good...
good...
good...
Sei
pronto
a
strisciare
sul
pavimento
e
ad
implorare
il
mio
fluido?
Are
you
ready
to
crawl
on
the
floor
and
beg
for
my
fluid?
No...
non
ancora...
No...
not
yet...
D'accordo,
aspetta
ancora
qualche
ora
Alright,
wait
a
few
more
hours
Devo
rovinarti
una
vita
per
sentirmi
libero
I
have
to
ruin
a
life
to
feel
free
Una
notte
chiuso
al
cimitero
A
night
locked
in
the
cemetery
Sovrappensiero
sopra
una
tomba
Lost
in
thought
over
a
tomb
Trovo
inchiodata
sul
marmo
una
colomba
(una
colomba?!)
I
find
a
dove
nailed
to
the
marble
(a
dove?!)
Dio
mi
maledice
fin
da
bambino
God
has
cursed
me
since
I
was
a
child
Il
mio
sogno
ricorrente
è
fare
il
becchino
My
recurring
dream
is
to
be
a
gravedigger
Vecchi
fiori
fanno
la
muffa
Old
flowers
grow
moldy
Il
bigotto
che
ascolta
sbuffa
The
bigot
who
listens
scoffs
Il
ragazzetto
si
suicida
co'
Carter
in
cuffia
The
young
boy
commits
suicide
with
Carter
in
his
headphones
Istigo
alla
zuffa,
istigo
gli
onesti
alla
truffa
I
incite
fights,
I
incite
honest
people
to
scam
Buffa
è
la
tua
esistenza
(ahah)
Your
existence
is
funny
(ahah)
Guidato
da
Satana
emano
la
sentenza
Guided
by
Satan,
I
deliver
the
sentence
Neghi
l'evidenza
You
deny
the
evidence
Ovunque
è
guerra
Everywhere
is
war
Il
mio
padrone
ovunque
domina
la
terra
My
master
dominates
the
earth
everywhere
Io
alimentatore
di
una
serra
di
piante
carnivore
I
am
the
feeder
of
a
greenhouse
of
carnivorous
plants
Predicatore
di
'sto
cazzo
(pazzo)
Preacher
of
this
shit
(crazy)
Un
tuffo
carpiato
dalla
cima
di
un
palazzo
(cazzo)
A
dive
headfirst
from
the
top
of
a
building
(fuck)
Concetti
rubati
dal
diario
di
un
pazzo
Concepts
stolen
from
the
diary
of
a
madman
E
quando
vorrai
smettere
di
soffrire
io
sarò
qui...
And
when
you
want
to
stop
suffering,
I
will
be
here...
Se
vuoi
scommettere
il
dolore
vieni
da
me...
vieni
da
me...
If
you
want
to
gamble
away
your
pain,
come
to
me...
come
to
me...
Mi
sto
annoiando,
pensandoci
bene
I'm
getting
bored,
thinking
about
it
Potrei
tagliarmi
pene,
gambe
e
braccia
I
could
cut
off
my
penis,
legs
and
arms
Oppure
invocare
Lucifero
per
farmi
donare
una
nuova
faccia
Or
invoke
Lucifer
to
give
me
a
new
face
Quando
guardo
'sta
faccia
da
cazzo
allo
specchio
When
I
look
at
this
shitty
face
in
the
mirror
Penso
che
dovrei
girare
con
in
testa
un
secchio
I
think
I
should
walk
around
with
a
bucket
on
my
head
Rosicchio
le
ossa
dell'ultimo
scheletro
collezionato
I
gnaw
the
bones
of
the
last
skeleton
I
collected
Preparo
la
tavola
per
nonno
imbalsamato
I
prepare
the
table
for
embalmed
grandpa
Una
volta
sfamato
dipingo
su
tela
Once
fed,
I
paint
on
canvas
Un
prete
che
si
ficca
in
culo
una
candela
A
priest
sticking
a
candle
up
his
ass
Tolgo
la
ragnatela
sotto
l'ascella
I
remove
the
cobweb
under
my
armpit
Esco
col
frac,
esagero
col
crack
I
go
out
in
a
tailcoat,
I
overdo
it
with
crack
Mi
ritrovo
su
una
barella
I
find
myself
on
a
stretcher
Il
mio
volto
stravolto
è
bianco
come
una
mozzarella
My
distorted
face
is
white
as
mozzarella
Il
tuo
dolore
sta
diventando
Your
pain
is
becoming
Insopportabile
e
le
tue
budella
si
torcono...
Unbearable
and
your
guts
are
twisting...
Tieni
il
mio
fluido...
Take
my
fluid...
Vieni
quando
sei
pronto...
vieni...
io
ti
guarirò
Come
when
you're
ready...
come...
I
will
heal
you
Viaggio
su
paesaggi
desolati
I
travel
through
desolate
landscapes
Vedo
croci
su
croci
I
see
crosses
upon
crosses
Sento
voci
nella
testa
I
hear
voices
in
my
head
Mi
ripetono:
"Buttati
dalla
finestra"
They
repeat
to
me:
"Throw
yourself
out
the
window"
Nella
foresta
pagana
ti
sacrifico
a
Ishtar,
la
dea
egiziana
In
the
pagan
forest,
I
sacrifice
you
to
Ishtar,
the
Egyptian
goddess
Sangue
di
porco
nella
cappella
cristiana
Pig's
blood
in
the
Christian
chapel
Tu
profana
le
tombe
di
famiglia
You
desecrate
family
tombs
Guarda
tua
figlia
si
appiglia
alla
bottiglia
Look,
your
daughter
clings
to
the
bottle
Per
sentirsi
viva
To
feel
alive
Stavi
a
cena
fuori
mentre
lei
si
prostituiva
You
were
out
to
dinner
while
she
was
prostituting
herself
Quanto
influiva
influisce
la
sofferenza
How
much
does
suffering
influence
Fra
me
e
te
c'è
solo
prepotenza
Between
me
and
you
there
is
only
arrogance
Nel
malato,
vero
e
falso
sono
senza
differenza
In
the
sick,
true
and
false
are
without
difference
Messaggi
preoccupanti
di
violenza
Disturbing
messages
of
violence
Bene...
bene...
bene...
bene...
Good...
good...
good...
good...
Sei
pronto
a
strisciare
sul
pavimento
e
ad
implorare
il
mio
fluido?
Are
you
ready
to
crawl
on
the
floor
and
beg
for
my
fluid?
No...
non
ancora...
No...
not
yet...
D'accordo,
aspetta
ancora
qualche
ora
Alright,
wait
a
few
more
hours
E
quando
vorrai
smettere
di
soffrire
io
sarò
qui...
And
when
you
want
to
stop
suffering,
I
will
be
here...
Se
vuoi
scommettere
il
dolore
vieni
da
me...
vieni
da
me...
If
you
want
to
gamble
away
your
pain,
come
to
me...
come
to
me...
Il
tuo
dolore
sta
diventando
Your
pain
is
becoming
Insopportabile
e
le
tue
budella
si
torcono...
Unbearable
and
your
guts
are
twisting...
Tieni
il
mio
fluido...
Take
my
fluid...
Vieni
quando
sei
pronto...
vieni...
io
ti
guarirò
Come
when
you're
ready...
come...
I
will
heal
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.